Бессмертие через формирования (Новелла) Том 1 Глава 142 Старый Мастер Ань
Глава 142 - Старый Мастер Ань
Семья Ань была второй по величине семьей в городе Тунсянь, где Ан Юнлу служил главой семьи и отцом Ань Сяопанга. Однако, когда дело доходило до важных и второстепенных дел внутри клана, последнее слово оставалось за Старым Мастером Ань, который находился на стадии Основания.
При встрече со Старым Мастером Ань все выразили свое уважение. Старый Мастер Ань также обменялся с ними несколькими вежливыми словами.
Старый Мастер Ань не относился к Мо Хуа легкомысленно из-за его юного возраста; напротив, он был довольно вежлив.
Настолько вежлив, что это заставило Мо Хуа почувствовать, что что-то не так.
Никогда не встречавшись раньше, почему он был так добр к нему?
В сердце Мо Хуа зародилось подозрение.
После некоторого времени разговора Мо Хуа узнал все подробности ситуации.
Женщина, которую использовал злой культиватор, действительно была внебрачной дочерью семьи Ань.
Эта женщина, очарованная красивой внешностью и сладкими речами злого культиватора, влюбилась и тайно обещала себя ему. К тому времени, когда она поняла, что что-то не так, было уже слишком поздно; ее использовали как женщину для восполнения, ее жизненная сила была истощена, и она проводила свои дни в оцепенении.
В своей горькой ненависти и желании умереть, хотя ее позже спасли, она стала тенью своего прежнего себя, живя в постоянной панике и страданиях…
Узнав об этом, Старый Мастер Ань пришел в ярость и тайно приказал ученикам семьи Ань расследовать, но никаких новостей не было.
Злой культиватор имел изощренные методы и преуспевал в технике движений, что делало его трудным для отслеживания и еще более трудным для преследования.
Старый Мастер Ань затем обратился к связям семьи Ситу, с которой у него были некоторые отношения, а также попросил Надзора Чжан Лана из Даосского Суда помочь в погоне.
Позже, с руководством Мо Хуа на Большой Черной Горе, Чжан Лан наконец поймал злого культиватора.
Старый Мастер Ань был очень благодарен Мо Хуа.
Но Мо Хуа все еще чувствовал, что что-то не так; благодарность Старого Мастера Ань казалась немного чрезмерной.
По крайней мере, он должен быть более благодарен Чжан Лану и Ситу Фан. В конце концов, это они поймали человека; Мо Хуа лишь помог.
Как и ожидалось, после некоторого времени хождения вокруг да около, Старый Мастер Ань начал расспрашивать о личных делах Мо Хуа.
Вопросы вроде того, чем занимаются его родители, что он хочет делать в будущем, и изучал ли он что-нибудь о формированиях и тому подобное.
Старый Мастер Ань не был тем, кого хотелось бы обидеть.
Мо Хуа отвечал вежливо и искренне, выбирая тривиальные темы для обсуждения.
Старый Мастер Ань продолжал спрашивать.
Мо Хуа затем невинно болтал от одной темы к другой, кругами, говоря искренне, но произнося только пустые слова, уклончиво отвечая, насколько это возможно.
Когда он действительно не мог больше уклоняться от вопросов, он хихикал и говорил, что просто не может вспомнить.
В конце концов, он был еще ребенком, так что это не было проблемой.
После того как Старый Мастер Ань попытался косвенно выудить информацию некоторое время без успеха, он не мог не вздохнуть внутренне:
Если бы младшие ученики семьи Ань имели такую смекалку, он мог бы сэкономить себе много забот.
Через некоторое время Старый Мастер Ань также привел некоторых учеников семьи Ань.
Там были и мужчины, и женщины, в основном женщины, все примерно того же возраста, что и Мо Хуа, симпатичные и одетые довольно формально.
Мо Хуа огляделся и заметил Ань Сяопанга среди них.
Это было не сложно; среди группы он был самым толстым.
Выделяясь, как больной палец, его было трудно не заметить…
Но Ань Сяопанг, казалось, не был счастлив, стоя среди группы учеников, несколько угрюмый и всегда с опущенной головой.
Казалось, что хотя он был сыном главы семьи Ань, его не очень ценили, и среди этих учеников семьи Ань он, вероятно, был тем, у кого была самая низкая способность, самая низкая культивация и наименее впечатляющее присутствие, вероятно, добавленный просто для количества.
Старый Мастер Ань сказал: «У меня есть некоторые дела для обсуждения с Лидером Суда Чжан, и если Маленький Брат Мо не против, вы можете прогуляться в нашем саду семьи Ань сзади. Цветы там — зрелище, и пейзаж превосходен».
«Эти ученики клана могут сопровождать вас».
Старый Мастер Ань указал на группу учеников, особенно выделив нескольких красивых девушек впереди.
Мо Хуа почувствовал некоторую неловкость, намерения Старого Мастера Ань были ясны для всех.
Ситу Сю также почувствовал смущение и не был уверен, что сказать.
Чжан Лан, с другой стороны, наблюдал за разворачивающейся драмой, не поднимая шума, тихо потягивая свой чай, но внутренне злорадствуя, подмигнув Мо Хуа.
Старый Мастер Ань приложил большие усилия, предположительно желая, чтобы Мо Хуа женился на семье.
Но чтобы не делать это слишком очевидным, он включил в смесь некоторых других учеников семьи Ань.
Мо Хуа внутренне вздохнул и не мог больше играть вместе со Старым Мастером Ань.
Только что он мог позволить себе тратить время на эти любезности, и это уже было достаточно вежливо.
Мо Хуа встал, чтобы попрощаться: «Уже поздно, и у меня еще есть дела, поэтому я ухожу сейчас и не буду мешать вам и дяде Чжан в обсуждении важных дел».
Выражение лица Старого Мастера Ань показало легкое разочарование, но он не настаивал на том, чтобы его удерживать, только сказал:
«Маленький брат, пожалуйста, чувствуйте себя как дома, уходите, не нужно стоять на церемониях».
Мо Хуа встал, чтобы уйти. Повернувшись, он заметил подавленного Ань Сяопанга и на мгновение заколебался, прежде чем внутренне вздохнуть.
«Молодой Мастер Ань?»
Глаза Старого Мастера Ань загорелись: «Маленький брат, ты знаешь Сяофу?»
Мо Хуа кивнул: «Молодой Мастер Ань и я — товарищи по учебе; у нас есть некоторая дружба, и он помогал мне раньше».
Ань Сяопанг был ошеломлен.
Разве не Мо Хуа помогал ему с домашним заданием? Когда он помогал Мо Хуа?
Он не мог вспомнить…
Глаза Старого Мастера Ань загорелись еще ярче, и взгляд, который он бросил на Ань Сяопанга, также содержал немного больше признательности.
«Поскольку между товарищами по учебе есть некоторая товарищеская связь, тогда Сяофу, ты должен взять Маленького брата Мо и показать ему вокруг».
Все глаза в комнате повернулись к Ань Сяопангу.
Впервые Ань Сяопанг оказался под пристальным вниманием стольких людей и почувствовал себя немного неловко. Тем не менее, он немного выпрямил спину и сказал: «Да, дедушка».
Ань Сяопанг повел Мо Хуа из гостиной.
После этого он вздохнул с облегчением, вся его манера поведения сдулась, как проколотый мяч, увядая.
Он выглядел немного жалко, но также несколько забавно.
Мо Хуа не мог не спросить: «Ты очень боишься своего дедушку?»
Ань Сяопанг кивнул: «Да. Не только моего дедушку, я также боюсь моего отца, и других дядей и старейшин».
«Они тебя бьют?»
Ань Сяопанг покачал головой.
«Они тебя ругают?»
«Мой отец делает, но мой дедушка нет, и обычно другие дяди и старейшины тоже нет. О, правильно, мой отец также бьет меня…»
Мо Хуа спросил в замешательстве: «Тогда чего ты их боишься?»
Ань Сяопанг не ответил, но вместо этого начал выглядеть унылым, говоря:
«Мо Хуа, я совершенно бесполезен?»
Мо Хуа хотел сказать нет, но он не мог найти никаких сильных сторон, чтобы указать на них, поэтому ответил более тактично:
«Немного».
Ань Сяопанг стал еще более подавленным: «Мой отец — глава семьи, и логически, я должен стать главой семьи в будущем, но я не способен, я не могу быть главой семьи…»
«Поэтому ты несчастен?»
«Да».
Ань Сяопанг кивнул: «Поэтому те дяди и старейшины, как они смотрят на меня, это с сожалением и разочарованием. Когда я был маленьким, мой дедушка заботился обо мне много, но когда я начал расти, он даже не хотел смотреть на меня прямо…»
Голос Ань Сяопанга становился все тише и тише, пока не стал едва слышным.
«Ты не знал об этом раньше?»
Ань Сяопанг, которого помнил Мо Хуа, был откровенным, несколько вспыльчивым, но добросердечным толстым мальчиком.
Теперь он казался обремененным тяжелыми мыслями.
«Я не знал раньше, потому что не замечал. Но потом однажды я внезапно понял, что взгляд моего дедушки на меня изменился. Это больше не была забота; это было безразличие и разочарование. И когда я смотрел на моего отца и тех дядей и старейшин, на самом деле, их глаза были все одинаковы, наполнены только разочарованием…»
«Возможно, они разочаровывались во мне долгое время, и это было просто то, что я не замечал».
Глубокое чувство потери задержалось в глазах Ань Сяопанга.
«Что, если ты усердно будешь заниматься своей культивацией и учиться большему?» — предложил Мо Хуа.
Ань Сяопанг тайно вытер слезу: «Мо Хуа, я просто не умен, как бы я ни старался, я никогда не могу, кажется, научиться. То, что другие могут освоить, как бы я ни учился, я просто не могу понять…»
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Если вы нашли ошибку или заметили другие проблемы, не стесняйтесь написать. Я всё исправлю. И не забудьте поставить лайк — чем больше лайков, тем быстрее я буду выпускать новые главы.