Бессмертие через формирования (Новелла) Том 4 Глава 1838 Кровавая битва

~12 мин. чтения · 2,950 слов

Глава 1153

Услышав слова Мо Хуа, Ян Цзиюань пришел в ужас. Он немедленно схватил юношу за руку и дрожащим голосом произнес:

«Такое… нельзя говорить наобум».

Если бы Секта Великой Пустоши действительно восстала, это было бы полбеды.

Но если это не так, то подобные речи Мо Хуа, стань они достоянием общественности, сочли бы за клевету на секту, находящуюся в прямом подчинении Даосского Двора, что подрывает боевой дух войск — а это карается чрезвычайно сурово.

К тому же, как Секта Великой Пустоши могла — и, что важнее, как она посмела — восстать?

Могущество Даосского Двора поистине безгранично, неужели Секта Великой Пустоши ищет смерти?

Мо Хуа покачал головой: «Точных причин я не знаю, но Секта Великой Пустоши, скорее всего, восстала. И весьма вероятно, что они поднимут мятеж прямо сегодня ночью…».

В противном случае на лбу Ян Цзиюаня не проявилось бы предзнаменование неминуемой смерти.

Ян Цзиюань, нахмурившись, пристально посмотрел на Мо Хуа.

По его опыту, Мо Хуа никогда не лгал, но поверить в такое без веских доказательств было трудно.

С чего бы вдруг Секте Великой Пустоши устраивать военный мятеж именно сегодня ночью?

Однако выражение лица Мо Хуа было предельно серьезным.

Время поджимало, и Ян Цзиюань, не в силах принять решение самостоятельно, сказал: «Идем со мной, поговорим с братом».

Мо Хуа кивнул, и Ян Цзиюань отвел его в шатер Ян Цзишаня.

Тот как раз занимался военными делами.

Выслушав брата, Ян Цзишань замер, охваченный одновременно изумлением и страхом.

Он с недоверием посмотрел на Мо Хуа:

«Это правда?».

Мо Хуа подтвердил: «Вероятность крайне высока».

Ян Цзишань нахмурился: «Откуда ты… это знаешь?».

«Я…» — Мо Хуа на мгновение замолчал, решив, что лучше будет раскрыть немного секретных сведений, — «Я немного изучал Расчёт причин и следствий».

«Расчёт причин и следствий?» — лицо Ян Цзишаня изменилось, а Ян Цзиюань и вовсе замер от потрясения.

Такое туманное и таинственное наследие, почти исчезнувшее в мире, было недоступно для большинства, и уж тем более обычный Культиватор не мог его освоить.

Даже в семье Ян лишь единицы из Культиваторов высокого ранга имели представление о техниках причин и следствий.

И все эти люди обладали многовековым опытом культивации, пройдя через бесчисленные испытания, прежде чем смогли хоть немного постичь тайны Небесного Дао и осознать крупицы причинно-следственных нитей.

Откуда же у Мо Хуа, юноши лет двадцати, такой опыт и где он мог обучиться техникам причин и следствий?

Ян Цзиюань пребывал в полной растерянности, Ян Цзишань тоже с трудом мог в это поверить.

Мо Хуа лишь повторил: «Я действительно умею это».

Ян Цзишань на мгновение задумался и покачал головой: «Даже если ты действительно владеешь этими техниками, все же…» — он сделал паузу и честно продолжил: «На самом деле рядовые Культиваторы не знают, что перед любым масштабным походом Даосского Двора мастера заранее совершают гадание. Даже в данный момент среди высшего командования армии есть великие стратеги ранга Превращения Перьев, которые досконально разбираются в причинах и следствиях…».

Договорив, Ян Цзишань внимательно посмотрел на Мо Хуа.

Смысл его слов был ясен: не ты один владеешь техниками причин и следствий; среди верхушки Даосского Двора тоже есть культиваторы ранга Превращения Перьев.

И если уж эти великие стратеги не предвидели мятежа, то как его смог рассчитать маленький Культиватор ранга Установления Фундамента?

Мо Хуа опешил.

Это обстоятельство оказалось для него неожиданным.

Поистине, мир культивации велик, и в нем немало способных людей; многие выдающиеся навыки подвластны не только ему одному.

Но проблема заключалась в том, что он совершенно отчетливо вывел предзнаменование беды.

Почему же великие стратеги ранга Превращения Перьев никак не отреагировали?

Мо Хуа бросил взгляд на Ян Цзишаня и заметил, что его лоб тоже начал затягиваться серым туманом — еще одним признаком грядущей гибели.

Но поскольку Ян Цзишань был командующим в ранге Золотого Ядра и обладал высокой культивацией, его шансы на выживание были выше, а потому знак смерти был менее отчетливым, чем у Ян Цзиюаня.

Тем не менее, по мере того как шло время, мрачная тень на лице Ян Цзишаня становилась все гуще.

Ошибки быть не могло!

Сердце Мо Хуа сжалось, и он с предельной серьезностью обратился к Ян Цзишаню:

«Какова общая ситуация с войсками Даосского Двора — мне неведомо. Но, командующий Ян, и вы, и брат Ян находитесь в смертельной опасности! Вы обязательно, во что бы то ни стало, должны найти способ спастись!».

Когда человеку суждено умереть, он умрет.

И если в такой момент не помышлять о спасении, надеяться будет не на что.

Мо Хуа искренне боялся, что Ян Цзишань и Ян Цзиюань повторят судьбу старейшины Цзи и управляющего Вана из маленького города и погибнут во время мятежа.

Ян Цзишань хмурился все сильнее.

Он видел, что Мо Хуа действительно беспокоится об их жизнях, говорит искренне и не лжет.

Но все же…

Взглянув на юношу, Ян Цзишань внезапно вздрогнул.

Он заметил, что Мо Хуа в момент серьезности выглядит совершенно иначе, чем прежде.

Раньше он казался ясноглазым, открытым и приветливым подростком.

Но сейчас, в ночной тишине, изрекая тайны Небесного Дао, он излучал глубокую и властную ауру; в его глазах застыла непостижимая мудрость, а во взоре, казалось, вращались сами нити причин и следствий.

Ян Цзишань был глубоко потрясен.

Такую ауру он встречал лишь у высокопоставленных членов семьи, привыкших вершить великие дела.

Кем же на самом деле является этот младший брат…

Мысли Ян Цзишаня вернулись к событиям в городе Южного Юэ, но, сколько бы он ни пытался вспомнить, зацепок не находилось.

Прошлые воспоминания словно скрыл густой туман, не позволяя заглянуть за завесу.

В этот момент над хребтом Бушующих Волн пронесся завывающий ночной ветер.

Ледяной порыв ворвался в шатер, заставив пламя светильника задрожать.

Багровый свет отразился на лице Мо Хуа, напомнив текущую кровь.

За пределами шатра в темноте высились причудливые очертания хребта, похожие на застывших призраков и мертвецов.

При виде этой картины сердце Ян Цзишаня внезапно екнуло.

Туман в его сознании на мгновение рассеялся.

В его памяти вспыхнул образ: небо, затянутое кровавой пеленой, и горы, заполоненные Ходячими Трупами.

Их яростный рев, подобно стонам грешников из подземного мира, сотрясал небеса и землю.

И среди этих мириад мертвецов возвышался Король Трупов — величественный, грозный, излучающий ужасающую, неистовую мощь.

Но в тот миг этот жуткий Повелитель Трупов стоял на коленях.

А стоял он на коленях перед маленьким Культиватором, которому на вид было всего лет десять.

В то же время все трупы, заполонившие горы, тоже пали ниц.

Король Трупов преклонил колени, Железные Трупы подчинились — легионы трупов воздавали почести.

И тот маленький Культиватор, прекрасный ликом и преисполненный глубокого величия, был никем иным, как юношей, стоящим перед ним сейчас…

Это был… Мо Хуа.

Словно гром среди ясного неба прогремел в голове Ян Цзишаня.

Он вспомнил всё.

Наконец-то он вспомнил, кто такой Мо Хуа.

Это был тот самый необыкновенный мальчик, который много лет назад усмирил бедствие трупов в городе Южного Юэ и в критический момент заставил Короля Трупов преклонить колени, а легионы трупов — подчиниться!

Ян Цзишань ощутил, как внутри него бушует шторм, а тело невольно бьет дрожь.

Как он мог забыть о столь важном событии?

Однако спустя мгновение закаленный в боях Ян Цзишань сумел подавить волнение и вернуть хладнокровие.

Сейчас было не время для раздумий.

Если Мо Хуа действительно тот самый юноша, подавивший Короля Трупов, то его слова не могут быть ложью.

Независимо от того, действительно ли Секта Великой Пустоши поднимет мятеж, он должен быть готов ко всему.

С суровым лицом Ян Цзишань приказал Ян Цзиюаню:

«Распорядись, чтобы все воины в лагере надели доспехи, активировали Формирования и перешли в состояние полной боевой готовности на случай вражеской атаки…».

После чего добавил: «Я… отправлюсь в главный лагерь, чтобы запросить указаний у верховного главнокомандующего».

Будучи лишь командующим третьего ранга Золотого Ядра, он мог распоряжаться только своим отрядом.

У него не было полномочий принимать решения за всю армию.

Даже если Секта Великой Пустоши действительно восстала, он обязан доложить руководству, чтобы стратеги ранга Превращения Перьев обсудили ситуацию и отдали приказ.

«Есть!» — твердо ответил Ян Цзиюань и передал приказ брата.

Культиваторы семьи Ян, едва успевшие прилечь на отдых, вновь облачились в броню и взялись за копья.

Ян Цзишань обошел лагерь, проверяя оборону, и уже собрался было уходить, как Мо Хуа внезапно удержал его.

Ян Цзишань замер и обернулся.

Мо Хуа с предельно серьезным видом покачал головой.

Ян Цзишань что-то почувствовал.

Он выпустил Божественное Сознание и обнаружил, что под прикрытием завывающего ветра в ночной тьме хребта Бушующих Волн затаилось множество теней.

Подобно демоническим существам, они ползли по земле, метр за метром приближаясь к лагерю.

Двигались они со стороны стоянки Секты Великой Пустоши.

Время для нападения было выбрано идеально — явно те, кто знал все внутренние распорядки армии Даосского Двора как свои пять пальцев.

К тому же на их доспехах были нанесены Формирования сокрытия.

Если бы не предупреждение, защититься было бы практически невозможно.

Ян Цзишань посмотрел на Мо Хуа, пораженный не только тем, что слова юноши подтвердились, но и тем, что Божественное Сознание этого Культиватора ранга Установления Фундамента оказалось острее, чем у него самого — культиватора ранга Золотого Ядра: Мо Хуа почуял врага на несколько мгновений раньше.

Ян Цзишань махнул рукой.

Ян Цзиюань все понял и приказал: «Действуем по плану».

Воины семьи Ян затаились.

Вскоре вспыхнул свет Формирования, и один из напавших Культиваторов Секты Великой Пустоши был разрублен пополам.

Запах крови мгновенно прорезал ночной воздух, и тишина сменилась яростными криками.

«Вражеская атака!»

«Убить их!»

Началась резня.

В одно мгновение ночная тьма окрасилась багровым.

В хаосе было не разобрать, кто убивает, а кто умирает.

Кто-то лишался головы от удара меча, кого-то пронзало копье, а Формирования перемалывали плоть, оставляя за собой лишь ошметки.

Тьма смешалась с кровью, жажда убийства закипала.

В такой неистовой схватке Ян Цзишань не мог отправить весть в главный лагерь.

Да в этом и не было нужды: вскоре начался полномасштабный мятеж Секты Великой Пустоши.

Хребет Бушующих Волн кишел их Культиваторами, которые обратили оружие против солдат Даосского Двора.

Пламя войны, раздуваемое холодным ветром пустыни, в считанные мгновения охватило все вокруг.

Битва сразу перешла в фазу предельного ожесточения.

Ян Цзишань столкнулся с Культиватором ранга Золотого Ядра из вражеского лагеря, и между ними завязался смертельный бой.

Ян Цзиюань и остальные тоже вели тяжелую борьбу.

К счастью, благодаря предупреждению Мо Хуа и заранее установленным им походным Формированиям, ситуация не стала катастрофической.

В противном случае, под вероломным ударом Секты Великой Пустоши, отряд семьи Ян, скорее всего, был бы полностью истреблен.

Пока шло это изнурительное сражение, ситуация зашла в тупик.

Ян Цзишаня сковал вражеский культиватор ранга Золотого Ядра; они бились так яростно, что невозможно было определить победителя.

Мо Хуа решил вмешаться: он применил Технику Меча, Шокирующего Душу, на несколько мгновений оглушив врага своим Божественным Сознанием.

В битве не на жизнь, а на смерть этих секунд было достаточно.

Когда Культиватор Секты Великой Пустоши пришел в себя, его грудь уже была пронзена копьем Ян Цзишаня.

В войне Даосских войск исход решают полководцы и солдаты.

В сражениях третьего ранга Золотые Ядра — это генералы, а культиваторы ранга Установления Фундамента — солдаты.

Гибель «генерала» лишила вражеский отряд лидера и высшей боевой мощи, из-за чего силы остальных мятежников резко ослабли.

Ян Цзишань точными ударами копья прикончил еще нескольких врагов, а затем стремительно прорвался сквозь их ряды, окончательно рассеяв нападавших.

Опасность миновала лагерь семьи Ян, но не успели люди перевести дух, как ночное небо прорезала ослепительная вспышка Ци меча, и чудовищное давление, подобно горному обвалу, накрыло округу.

Сердце Мо Хуа дрогнуло.

Он поднял голову и увидел, что небо стало светлым как днем.

В вышине, шагая по воздуху, стоял Культиватор; белоснежное сияние меча, подобно крыльям, окружало его фигуру.

Он выглядел как истинный бессмертный.

Шаги по воздуху!

Культиватор ранга Превращения Перьев!

Вот она — истинная мощь этого ранга.

Этот истинный мастер, по-видимому, был главнокомандующим со стороны Даосского Двора.

Одним движением пальцев он обрушил вниз колоссальную Ци меча.

Когда она ударила в гущу мятежников, Духовная Ци взорвалась, словно гора рухнула на землю.

Все Культиваторы — рангов Очищения Ци, Установления Фундамента и даже Золотого Ядра — были мгновенно стерты с лица земли мощью этого удара.

Мо Хуа смотрел на это, оцепенев от потрясения.

Но пока истинный мастер Даосского Двора истреблял мятежников, со стороны Секты Великой Пустоши в небо взметнулся столб желтого света.

Еще один истинный мастер с тигриными узорами на спине, излучая неистовую Ци Крови, взмыл ввысь и нанес удар кулаком, вступив в схватку с истинным мастером Даосского Двора.

Волны Духовной Ци от их столкновения не щадили никого: Культиваторы обеих сторон, оказавшиеся поблизости, были разорваны в клочья.

Культиватор меча ранга Превращения Перьев, уклонившись от удара великана, нанес еще один выпад по позициям врага.

В ответ тигроподобный культиватор издал яростный рев, исполненный неистовой жажды крови; от этого звука у нескольких командующих ранга Золотого Ядра и множества воинов Даосского Двора плоть буквально испарилась, обнажив кости.

Битва стала запредельно жестокой.

Мо Хуа был в ужасе.

Вот что значит истинный Культиватор ранга Превращения Перьев.

В гуще войны они парят в небесах, не зная преград, и истребление ими культиваторов низших рангов подобно тому, как бессмертные выкашивают смертных.

Ранг Золотого Ядра и ранг Превращение Перьев разделяет лишь один ранг, но между ними лежит настоящая «пропасть».

Неудивительно, что Золотых Ядер называют лишь великими Культиваторами, в то время как достигших ранга Превращения Перьев именуют Истинными Мастерами.

Тем временем в небе продолжалась схватка истинных мастеров: к бою присоединились еще несколько главнокомандующих Даосского Двора и верхушка Секты Великой Пустоши.

Над хребтом Бушующих Волн Духовная Ци била до небес, великие техники сотрясали землю.

Горы рушились, реки крови текли повсюду — зрелище было душераздирающим.

Лицо Ян Цзишаня побледнело: «Культиваторы ранга Превращения Перьев вступили в бой!».

Не раздумывая, он приказал воинам семьи Ян: «Быстро! Всем отходить к территории третьего ранга на востоке!».

Поле битвы культиваторов ранга Превращения Перьев — это сплошная бойня, где никто ниже ранга Золотого Ядра не устоит.

Оставаться здесь — значило обречь себя на верную смерть.

Схватив Мо Хуа, он крикнул: «Скорее, уходим вместе!».

Мо Хуа серьезно кивнул.

Ян Цзишань и Ян Цзиюань во главе своего отряда, охраняя юношу, начали пробиваться к восточным границам третьего ранга хребта Бушующих Волн.

Другие отряды, очевидно, преследовали ту же цель: в страшной давке и неразберихе люди отступали, продолжая на ходу сражаться с мятежниками.

Но прежде чем они достигли безопасной зоны, дорогу им преградил отряд врага: трое культиваторов ранга Золотого Ядра из Секты Великой Пустоши и около двухсот культиваторов ранга Установления Фундамента.

Едва завидев их, один из вражеских командиров выкрикнул: «Это Ян Цзишань! Убейте их!».

Сердце Ян Цзишаня екнуло при виде троих противников своего ранга, но деваться было некуда — он бросился в атаку.

Однако сражаться одному против троих было непосильной задачей.

К тому же среди врагов было двое культиваторов раннего ранга Золотого Ядра и один — среднего.

Ян Цзишань, уже измотанный предыдущими схватками, начал сдавать позиции под натиском троих врагов.

Если он падет, воины семьи Ян будут вырезаны до последнего человека. Возможно, именно это и было предсказано Мо Хуа.

Лицо Мо Хуа посуровело; он хотел вновь помочь Ян Цзишаню Техникой Меча, Шокирующего Душу.

Но Ян Цзишань сейчас едва держался под градом ударов, и даже если бы Мо Хуа создал для него возможность, у него просто не осталось бы сил для смертельного выпада.

Самому применить Меч, Убивающий Душу… это неминуемо пробудило бы злую ци.

В хаосе битвы, где смерть подстерегает на каждом шагу, позволить злой ци поглотить себя было равносильно самоубийству.

Мо Хуа не оставалось ничего другого, кроме как пытаться сдерживать троих культиваторов ранга Золотого Ядра с помощью Формирований и техник Пяти Элементов.

Но стоило ему вступить в дело, как один из врагов — долговязый культиватор ранга Золотого Ядра — впился в него острым взглядом и закричал:

«Это тот пацан!»

«Тот, кто нужен Молодому Господину!».

«Схватите его! Или убейте! Молодой Господин сказал: живым или мертвым!».

Двое врагов раннего этапа Золотого Ядра тут же бросились на Мо Хуа, оставив третьего — среднего ранга — разбираться с Ян Цзишанем.

Но поймать Мо Хуа оказалось не так-то просто.

Юноша, словно вода, ускользнул от их захвата, используя Технику Шагов Проходящей Воды.

«Твою мать, что это за чертовщина… Разве он не на ранге Установления Фундамента? Почему двое Золотых Ядер не могут его сцапать?».

«Хватит болтать, нападай!»

Долговязый культиватор взмахнул отравленным крюком, пытаясь зацепить шею Мо Хуа, а второй обрушил на его голову шипастую палицу.

Но Мо Хуа вновь растворился в водяном тумане.

Ян Цзишань, видя опасность, в которой оказался юноша, рвался на помощь, но культиватор среднего ранга Золотого Ядра с призрачным тесаком давил на него так сильно, что тот едва мог дышать.

Ян Цзиюань, будучи на пике ранга Установления Фундамента и имея ранения, тоже с трудом отбивался от наседавших врагов.

Мо Хуа быстро оценил обстановку.

Он понимал, что промедление смерти подобно и его предсказание вот-вот сбудется.

Нахмурившись, он бросил взгляд на Ян Цзишаня и, вложив в голос частицу Божественного Сознания, тихо произнес: «Командующий Ян, скорее уходите!».

Затем он с холодным лицом обратился к трем врагам: «Так это тот ублюдочный Молодой Господин приказал вам меня схватить?».

«Ублюдочный…» — долговязый на автомате повторил это слово, но тут же спохватился и отвесил себе пощечину: «Тьфу! Смеешь называть Молодого Господина ублюдком? Ты труп, пацан!».

Мо Хуа усмехнулся: «Разве я ошибся? Кто он еще, как не ублюдок Великой Пустоши?».

Эти слова привели троих в ярость.

«За оскорбление Молодого Господина я лично сорву с тебя кожу!».

Мо Хуа презрительно фыркнул: «Да у вас троих, олухов, техники движения такие медленные, что вы даже дерьмо за собакой доесть не успеете, пока оно горячее».

«Смерти ищешь!» — Культиватор среднего ранга Золотого Ядра в доспехах Секты Великой Пустоши не выдержал, бросил Ян Цзишаня и с тесаком наперевес кинулся на Мо Хуа.

Мо Хуа ловко уклонился, насмешливо улыбнулся и во весь опор пустился наутек.

Это была открытая провокация.

Двое других тоже бросились в погоню, но их атаки лишь рассекали туман.

«Твою мать! Брат!» — крикнул долговязый.

Предводитель отряда, культиватор среднего ранга Золотого Ядра, выругался: «За ним! Мы обязаны достать того, кто нужен Молодому Господину. Иначе Госпожа нам головы оторвет!».

«Хорошо! Сдерем с него шкуру!»

Трое культиваторов ранга Золотого Ядра бросили отряд семьи Ян и устремились вслед за Мо Хуа.

Ян Цзишань хотел было броситься в погоню, но, израненный и истощенный долгой битвой, он не нашел в себе сил.

Ему оставалось лишь бессильно смотреть, как Мо Хуа в одиночку уводит за собой троих могущественных врагов, спасая его отряд ценой собственной жизни.

Уголок губ Ян Цзишаня окрасился кровью, а в сердце смешались стыд и горькое раскаяние.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Если вы нашли ошибку или заметили другие проблемы, не стесняйтесь написать. Я всё исправлю. И не забудьте поставить лайк — чем больше лайков, тем быстрее я буду выпускать новые главы.