Бессмертие через формирования (Новелла) Том 4 Глава 2008 Семья Сыту

~9 мин. чтения · 2,312 слов
Ранее в Бессмертие через формирования (Новелла)...
Мо Хуа размышляет о повышении качества своего Золотого Ядра среднего ранга нижнего уровня с помощью Драконьего бассейна и обсуждает с Бай Цзышэном принципы циклов циркуляции изначальной духовной ци. Братья отправляются в Императорский Дворец Великой Пустоши, где Мо Хуа маскирует раненого старшего брата под пленника, чтобы избежать подозрений. По пути они спасают брата и сестру от варваров, и девушка узнаёт в спасителе Мо Хуа.

Глава 1323

На девушке было тесно облегающее боевое платье, волосы собраны в тугой пучок, а лицо испачкано следами крови.

Она казалась отважной и непреклонной — это была Сыту Фан, давняя знакомая Мо Хуа.

Еще в период пребывания в городе Тунсянь Сыту Фан вместе с Чжан Ланем и Мо Хуа охотилась за похитителем цветов.

Позже в городе Южного Юэ на континенте Ли, выступая в роли надзирателя, Сыту Фан совместно с Мо Хуа, его Младшим Старшим Братом и Младшей Старшей Сестрой разбиралась в деле о страшной смерти культиваторов-рудокопов семьи Лу и скрытом уничтожении ходячих мертвецов.

Мгновенно пролетели почти два десятилетия с их последней встречи.

Сыту Фан уставилась на Мо Хуа в полном изумлении.

Лишь через долгое время она с недоверием произнесла: «Это ты... правда... Мо Хуа...»

Мо Хуа улыбнулся и кивнул.

Сыту Фан глубоко выдохнула с облегчением.

Только что, наблюдая за яростной техникой огненных шаров, которая в один миг уничтожила дюжину элитных варварских бойцов, она решила, что появился загадочный эксперт высокого уровня с неясными мотивами, и ее сердце сжалось от беспокойства.

Она и подумать не могла, что спасителем окажется тот самый добрый маленький мастер формирований из прошлого.

Сыту Фан пристально осмотрела Мо Хуа.

Он изменился во внешности: вытянулся, лицо обрело четкие черты, и в юношеской невинности проступила мужская притягательность.

Но его осанка, нрав и особенно прозрачный, чистый взгляд остались неизменными, даруя ощущение спокойствия.

Холодность на лице Сыту Фан растаяла, уступив место искренней улыбке.

«Ты... ты Мо Хуа?» — мужчина рядом тоже проявил крайнее удивление.

Мо Хуа посмотрел на него, но лицо не показалось знакомым.

Сыту Фан быстро объяснила: «Это Сыту Сю, мой двоюродный брат. Ты тоже видел его в городе Тунсянь».

Мо Хуа вдруг все припомнил.

Когда они с Сыту Фан и дядей Чжан Ланем преследовали похитителя цветов, этот Сыту Сю действительно был с ними.

Тогда Сыту Сю представлял собой нахального паренька с высокомерным видом, презиравшего всех вокруг.

За прошедшие годы жизнь его изменила: ушла прежняя заносчивость, он стал куда более зрелым и сдержанным.

Из-за этих изменений Мо Хуа не распознал его сразу.

«Давно не встречались», — приветствовал его Мо Хуа.

Сыту Сю смущенно улыбнулся, держась весьма скованно.

Сыту Фан продолжала изумленно изучать Мо Хуа, а потом заметила Бай Цзышэна рядом с ним.

Преображение Бай Цзышэна было поразительным.

Раньше Бай Цзышэн был пылким и принципиальным юношей.

Теперь он стал выдающимся гением — красивым, надменным и傲慢ным монстром.

Впрочем, по лицу Сыту Фан узнала того парня, что помогал в расследовании дела о мертвецах в городе Южного Юэ.

Мо Хуа всегда именовал его Младшим Старшим Братом.

Только вот...

Сыту Фан разглядела цепи на Бай Цзышэне и то, как Мо Хуа держит их конец.

С奇妙ным выражением на лице она спросила Мо Хуа: «Разве это не твой... Вы двое...»

Мо Хуа быстро прижал палец к губам, требуя молчания, и с вздохом сказал: «Времена поменялись. Мы уже не прежние...»

Мо Хуа указал на Бай Цзышэна: «Этот тип потерял разум из-за женщины и предал Даосский Двор. Я его захватил. Теперь мы по разные стороны и "враги", так что забудь о прошлом...»

Сыту Фан — старая подруга с праведным нравом.

Мо Хуа не стремился ее специально обманывать, но ситуация была особой, и некоторые тайны лучше прятать от чужих глаз.

Часто избыток знаний приносит беды.

К тому же таить секреты — занятие выматывающее.

Поэтому, чтобы не нарваться на проблемы, стоило довести представление до конца.

Бай Цзышэн в душе лишь вздохнул, ощущая полную усталость от подобных фарсов.

Сыту Фан перевела взгляд с сурового лица Мо Хуа на отчаянное лицо Бай Цзышэна, не понимая, во что ввязались эти братья...

Но если Мо Хуа так заявил, она поверила.

С детства у Мо Хуа кишели хитрые планы, и никто не ведал, что у него на уме по-настоящему.

Мо Хуа еще раз строго повторил: «Сестра Сыту, с этим человеком... — он вновь ткнул в Бай Цзышэна, — ...все связи порваны, мы заклятые враги. Прошлое ушло как дым, забудь и не вспоминай больше...»

Сыту Фан, не зная подоплеки, просто кивнула.

Ведь слово Мо Хуа — закон.

Лишь после этого Мо Хуа поинтересовался делами: «Кстати, сестра Сыту, разве ты не надзиратель? Как ты здесь очутилась?»

Выслушав эти слова, Сыту Фан тихо вздохнула, стирая кровь с щеки: «Сначала я выполняла обязанности надзирателя на континенте Ли, стремясь накопить заслуги и отыскать более удачный путь. Но вдруг в Великой Пустоши разгорелось восстание, и по всему континенту Ли полыхнула война. В множестве небольших городов зачинщики подбили свободных культиваторов на мятеж. Они нападали на филиалы Даосского Двора, без разбора уничтожая служащих, надзирателей и представителей знатных семей...»

«Мне пришлось вернуться в главную резиденцию семьи Сыту».

«Владения моей семьи расположены в континенте Ли, и восстание сильно их поразило. Я вместе с семьей металась повсюду, подавляя бунты и охраняя наше имущество».

«Потом, когда кампания Даосского Двора в Великой Пустоши потерпела крах и обстановка накалилась, Павильон Небесной Власти выпустил декрет, требующий от великих кланов и семей помощи в усмирении мятежа. Семья Сыту попала в этот список».

«Будучи отпрыском семьи Сыту, я не смогла уклониться и отправилась с семьей в Великую Пустошь усмирять бунт».

«Разумеется, у меня имелись и личные мотивы...»

Сыту Фан вздохнула: «Семья огромная, отпрысков полно, соперничество ожесточенное. Без выдающихся заслуг и проявлений тебя просто оттеснят в тень...»

Другие устремлялись на юг укрощать мятежи и добывать почести. Если бы она пряталась дома, избегая опасностей, семья Сыту могла бы в итоге просто позабыть о ней.

Сыту Фан осознавала: пусть она из прямой ветви, но ее ветвь стоит довольно далеко от ядра власти в семье Сыту.

Мо Хуа кивнул и вновь поинтересовался: «А кто это только что гнался за вами?»

Сыту Фан отозвалась: «Это варварские воины, верные Императорскому Дворцу...»

«Верные Императорскому Дворцу?» — Мо Хуа задумался.

Сыту Сю, стоявший поблизости, объяснил: «Этот весь обширный горный район — земли Императорского домена. Он не только стережет Императорский дворец, но и обеспечивает его ресурсами. Там обитает множество племен...»

«Те, кто преследовал нас, — воины племен Императорского домена».

«Мы не раз уже скрещивали с ними мечи, но сегодня fortune отвернулась. Мы с сестрой Фан пошли на разведку, угодили в ловушку, и эта банда варваров долго гнала нас...»

Сыту Фан кивнула и, с дрожью в голосе обращаясь к Мо Хуа, добавила: «К счастью, ты подоспел на выручку, иначе нам было бы очень тяжело удрать».

Мо Хуа покачал головой: «Это всего лишь мелкая помощь».

«Кстати, — Сыту Фан взглянула на Мо Хуа, — как ты очутился здесь? Это ведь далеко от континента Ли...»

Мо Хуа отозвался: «Примерно как и вы, только без семьи. Я здесь, чтобы набрать заслуги на службе Даосскому Двору».

«Понятно... — Сыту Фан кивнула и спросила: — И как, уже удалось прославиться?»

Вопрос вышел довольно неловким.

Мо Хуа запнулся: «Ну... в общем... заслуги накоплены...»

Только эти «заслуги» оказались не теми, что порадовали бы Даосский Двор.

Сыту Фан все уяснила.

Она подумала, что Мо Хуа, полный преданности и рвения служить Даосскому Двору, просто попал в неудачную ситуацию и не сумел полностью раскрыть свой талант, оттого и говорит уклончиво.

«Значит, ты отстал от главных сил Даосского Двора?» — Сыту Фан, похоже, догадалась.

Мо Хуа подтвердил: «Да».

«Куда теперь?»

«Пока не решил».

Сыту Фан гостеприимно пригласила: «Если тебе некуда податься, иди с нами в лагерь семьи Сыту? Устроишься там, а потом отыщешь шанс на новые подвиги».

Мо Хуа с легким сомнением спросил: «Это не создаст неудобств?»

Сыту Фан рассмеялась: «Мы же так близко знакомы, старые приятели, плюс ты спас меня и Сю'эра. По правилам чести и гостеприимства я должна отплатить тебе».

Мо Хуа поразмыслил немного, затем улыбнулся и сказал: «Тогда извини за хлопоты, сестра Сыту».

Сыту Фан сильно обрадовалась.

Только Сыту Сю, стоявший в сторонке, выглядел недовольным и пробурчал тихо: «Я же столько раз просил, не зовите меня "Сю'эр"...»

...

Потом Сыту Фан и Сыту Сю повели Мо Хуа с собой.

Они долго петляли по землям племен Императорского домена, лагерям варварских культиваторов, переваливали горы, болота и поля.

Часов через двенадцать пути они добрались до передового лагеря семьи Сыту в Великой Пустоши.

Лагерь впечатлял размерами, усыпанный бесчисленными палатками и домами, с собственным рынком.

Вдоль путей тянулись лотки с разными духовными артефактами в духе Даосского Двора или диких земель, костяными клинками, пилюлями, тотемами и свитками техник.

Всюду снуют отпрыски семей, ученики сект и даосские стражи.

Люди болтали и торговали, атмосфера бурлила жизнью.

Мо Хуа поразился донельзя.

Он не думал узреть такую толпу на передовой, где схлестнулись две армии.

Ещё более странным показалось ему присутствие в толпе нескольких редких варварских культиваторов, которые яростно сбивали цены с торговцами.

Сыту Фан завела Мо Хуа в свою палатку и произнесла: «Присядь, отдохни чуток, а я пойду принесу еды».

Мо Хуа улыбнулся: «Благодарю, сестра Сыту».

Сыту Фан улыбнулась в ответ и потащила за собой Сыту Сю, который как раз норовил увильнуть от работы.

Мо Хуа опустился за стол.

Бай Цзышэн устроился поблизости от него.

Мо Хуа тихо сказал: «Помни о своем положении. Ты мой пленник, узник, не положено тебе вот так свободно усаживаться».

Бай Цзышэн пропустил слова мимо ушей и поинтересовался: «Ты ведь намеревался отправиться в Императорский Дворец?»

Мо Хуа осмотрелся вокруг и, удостоверившись в отсутствии посторонних, шепотом ответил: «Разве в Императорский Дворец просто так сунешься? Даосский Двор и Великая Пустошь продолжают войну, передовая — сплошная "мясорубка". Если ринемся туда без разведки, можем и жизни лишиться».

«Кроме того, Императорский Дворец — это зона четвертого ранга, там точно имеются культиваторы ранга Превращения Перьев».

«Ты сам видел того культиватора ранга Превращения Перьев из Великой Пустоши. Неясно, на чем он взрастал, но походил на миниатюрного исполина — это уже за пределами понимания... Если такой культиватор ударит на полную мощь, это не пустяк».

«Потому торопиться нельзя, все должно быть тщательно продумано».

«До ключевого момента формирования золотого ядра остался лишь один шаг, и я не допущу промашки...»

В прошлый раз при попытке формирования ядра подготовка оказалась слабой, а коварные мастера небесных тайн, игнорирующие все нормы приличия, подставили его.

Мо Хуа вынес из того жестокий урок.

На этот раз он твердо решил устранить любые скрытые опасности и полностью взять ситуацию в свои руки.

Бай Цзышэн медленно кивнул головой.

В делах планирования он всегда безоговорочно полагался на Мо Хуа.

Мо Хуа продолжил: «Сначала необходимо разведать окрестности, разобраться в положении дел и лишь затем составлять планы».

«И еще... — Мо Хуа взглянул на Бай Цзышэна и сбавил тон: — Твое положение ныне очень деликатное. Семья Хуа по-прежнему за тобой следит, и Даосский Двор, скорее всего, объявил тебя в розыск. Мне требуется обзавестись связями, задействовать знакомых и найти надежное укрытие. Иначе, если будем кочевать под открытым небом каждый день и на нас устроят охоту, опять окажемся в бегах, как прежде...»

Бай Цзышэн опять кивнул, хотя до конца не уразумел.

Какие связи способен раздобыть Мо Хуа?

Это же Великая Пустошь, линия фронта войны.

Он, как прямой наследник клана Бай и выдающийся талант, угодил в окружение, и никто не протянул руку помощи.

Его младший старший брат — из обычных свободных культиваторов.

Пусть он примкнул к секте и нравится старейшинам с наставниками, но насколько сильны его связи?

Пока он размышлял в сомнениях, снаружи раздались шаги.

Сыту Фан вернулась, неся немного вина, вяленого мяса и фруктов.

«Война идет, вот и раздобыла лишь это, прости», — с оттенком сожаления произнесла Сыту Фан.

Мо Хуа это нисколько не волновало, он улыбнулся: «Благодарю, сестра Сыту».

Они с Бай Цзышэном принялись есть.

Бай Цзышэн вел себя совсем не как «узник»: он неторопливо жевал мясо и запивал его вином.

Мо Хуа посчитал вино чересчур крепким и, сделав лишь глоток, отставил чашку.

Чуть погодя Мо Хуа спросил: «Сестра Сыту, сколько всего семей Сыту существует на континенте Ли?»

Сыту Фан немного растерялась, не ведая, зачем вопрос, но после раздумий ответила: «Континент Ли огромный, семей с фамилией Сыту не меньше десятка».

«А какая из них наиболее влиятельная?» — вновь спросил Мо Хуа.

Сыту Фан отозвалась: «Самая мощная — моя собственная».

«Тогда... — Мо Хуа продолжил, — имеется ли в вашей семье некто по имени Сыту Цзянь?»

«Сыту Цзянь?» — выражение лица Сыту Фан резко изменилось.

Мо Хуа уточнил: «Ты его знаешь?»

Сыту Фан кивнула, а потом покачала головой: «Я не уверена, о каком Сыту Цзяне ты. Но среди прямых отпрысков главной семьи и впрямь есть гений с таким именем... только я его ни разу не встречала...»

«Не встречала? — изумился Мо Хуа. — Разве он не гений главной семьи? Как же так вышло, что ты его не видела?»

«Сыту Цзянь — выдающийся талант. С младенчества семья вкладывала в него все силы и отправила учиться в великие земли. Его положение несравнимо с нашим, обычных прямых потомков...»

Сыту Фан грустно улыбнулась: «Моя ветвь — прямая, но далека от ядра власти главной семьи. За века у нас не вышло ни одного настоящего мастера. А Сыту Цзянь — редчайший за столетия гений пути меча в семье, к тому же младший и самый обожаемый сын главы. Его балуют вниманием, его статус чрезвычайно высок. Даже в основной семье простые люди редко удостаиваются его взгляда».

Мо Хуа оцепенел: «Сыту Цзянь таков ли велик?»

Сыту Фан серьезно кивнула.

Мо Хуа погрузился в растерянность.

Не тот ли это гений Сыту Цзянь, о котором поведала сестра Сыту, что и его младший брат Сыту Цзянь из секты Тайсюй?

«Где этот Сыту Цзянь обучался?» — осведомился Мо Хуа.

Сыту Фан отозвалась: «Это семейная тайна, мы не знаем наверняка. Известно только, что это великий регион, прославленный традициями культивации».

«Тогда... — вновь спросил Мо Хуа, — этот Сыту Цзянь... он сейчас тоже в Великой Пустоши?»

Сыту Фан кивнула: «Да. Даосский Двор объявил призыв, и он, как главный гений семьи, конечно же, прибыл».

«Могу ли я с ним встретиться?» — поинтересовался Мо Хуа.

Сыту Фан замялась: «Это... в общем-то, у меня нет полномочий даже просить о встрече с ним».

Затем она добавила: «Брат Мо, ты его знаешь?»

Мо Хуа ответил: «Возможно...»

Сыту Фан изумилась: «Возможно?»

Мо Хуа кивнул: «Я не уверен окончательно, тот ли это человек, так что мне нужно его увидеть, чтобы разобраться».

Сыту Фан нахмурилась и долго размышляла.

Наконец она вздохнула: «Что ж... придётся спросить об этом у старейшины».

«Спасибо за хлопоты, сестра Сыту».

Мо Хуа учтиво поблагодарил её, но в душе ощутил лёгкую растерянность.

Он начал понимать: пока они учились в секте Тайсюй, толпа младших братьев каждый день следовала за ним хвостиком.

Однако после окончания секты и возвращения в семьи каждый из этих «младших братьев» мог оказаться вовсе не простым…

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Если заметите ошибку или другие проблемы, смело пишите. Я всё исправлю. И не забудьте лайкнуть — больше лайков, тем быстрее выйдут новые главы.