Бессмертие через формирования (Новелла) Том 4 Глава 2019
Ранее в Бессмертие через формирования (Новелла)...
Глава 1334
В лагере семьи Сыту Мо Хуа наблюдал на расстоянии, как главные силы Даосского Двора, словно неудержимый поток, неуклонно приближались к границе. В рядах армии он заметил истинного мастера Чжугэ.
Однако здороваться он не собирался.
Ведь рядом с истинным мастером Чжугэ находился истинный мастер Хуа.
А рядом с Мо Хуа был его Младший Старший брат.
Истинный мастер Хуа давно стремился заполучить Младшего Старшего брата, и, вероятно, именно для него были предназначены те «нарезающие» техники, которые изучала семья Хуа.
Мо Хуа, разумеется, не мог позволить Младшему Старшему брату попасть в ловушку по собственной воле.
...
Наступила ночь.
Мо Хуа лежал в постели с открытыми глазами, погруженный в глубокие размышления.
Армия Даосского Двора вошла в регион, ситуация достигла предела напряжения; впереди маячила настоящая бойня, смертоносный вихрь из стали и крови.
Мо Хуа смутно ощущал приближение неких непостижимых, великих перемен; волосы на его теле встали дыбом от предчувствия, и сон никак не шел.
Среди этой смесью напряжения, волнения, беспокойства и замешательства в комнате вдруг появилась странная, ледяная аномалия.
Мо Хуа сел на кровати, взглядом устремившись в пол.
На абсолютно пустом полу проступило влажное пятно, которое медленно темнело, приобретая темно-красный оттенок, словно пятно крови.
Затем кровь начала двигаться, формируя плоть, которая продолжала увеличиваться, пока не обратилась в извивающееся чудовище — внешне человекоподобное, но состоящее из плоти без костей.
Весь процесс произошел беззвучно, без малейшего колебания Божественного Сознания или ауры.
Обычный культиватор даже не смог бы этого заметить.
Мо Хуа молча взирал на это чудовище из плоти и крови, его лоб слегка нахмурился.
Внезапно вспыхнуло намерение убить.
Мо Хуа почувствовал, что какая-то причинно-следственная нить была заблокирована, а кровавый монстр, словно зверь, учуявший запах добычи, превратился в темную тень и, источая зловонный кровавый яд, ринулся прямо на него.
Мо Хуа оставался сидеть на кровати неподвижно.
В следующий миг копье пронзило воздух, пришпиливая кровавое чудовище к полу.
Монстр извивался и рычал, издавая беззвучный, но вызывающий дискомфорт в сознании вой.
Бай Цзышэн сделал шаг вперед, сжимая копье; мощным вращательным движением он окончательно уничтожил тварь, а содержащаяся в его крови Ци Желтого Дракона полностью сожгла плоть монстра дотла.
На полу осталась лишь кучка гниющей массы.
Плоть растаяла, как снег, оставляя кровавый след, который постепенно бледнел и превращался в воду.
Мо Хуа взглянул вдаль и увидел неподалеку еще три подобные лужицы воды — очевидно, те твари тоже пытались напасть на Младшего Старшего брата и были убиты.
Вода медленно впитывалась в землю, и вскоре от нее не осталось и следа.
Будто ничего и не было.
Бай Цзышэн слегка нахмурился: «Что за чертовщина...»
Мо Хуа прищурился и пробормотал: «Плоть, трупы, блокировка причинности, проклятие...»
Он принюхался.
В воздухе не было обычного запаха, но ощущался знакомый, специфический привкус на уровне причинно-следственных нитей.
Этот запах был очень похож на тот, что он ощутил, когда был заперт в темнице семьи Хуа.
Он также напоминал ауру тех «людей в бинтах», которых он видел у семьи Хуа.
«Это... семья Хуа», — мрачнела от осознания Мо Хуа.
Бай Цзышэн замер: «Семья Хуа подослала их, чтобы убить нас?»
Он привык лишь убивать: кто бы ни был врагом, Бай Цзышэн просто протыкал его копьем, не желая утруждать себя размышлениями о том, кто именно стоит за покушением.
Впрочем, ему было все равно — если кто-то хотел его смерти, он просто убивал в ответ.
Бай Цзышэн не понимал: «Семья Хуа прислала этих полулюдей-полупризраков, надеясь прикончить меня?»
Мо Хуа посмотрел на Бай Цзышэна и мысленно вздохнул.
То, что послала семья Хуа, было далеко не простым: здесь смешивались путь трупа, демонический путь, путь причинности и кое-что еще более сложное.
Для обычного культиватора такое бесшумное и невидимое покушение представляло бы крайнюю опасность.
Просто его старший брат оказался слишком аномально силен.
Нельзя винить других в слабости, если ты сам — монстр.
Конечно, семья Хуа, посылая этих существ, вовсе не обязательно рассчитывала убить старшего брата — они знали, насколько он силен. Возможно, это было лишь предупреждение.
И даже не старшему брату, а самому Мо Хуа.
Смысл был прост: семья Хуа уже все знает, и скрываться больше нет смысла.
Это явно был почерк Истинного мастера Хуа.
Когда ты всматриваешься в бездну, бездна всматривается в тебя.
В тот момент, когда Мо Хуа увидел Истинного мастера Хуа, тот, несомненно, тоже заметил его.
И не только он — скорее всего, когда Мо Хуа наблюдал за Истинным мастером Чжугэ, тот его тоже увидел.
Мо Хуа тихо вздохнул.
Он хотел действовать скрытно и не привлекать внимания, но теперь это стало невозможным.
«Старший брат...» — позвал Мо Хуа.
Бай Цзышэн поднял голову и посмотрел на него.
Мо Хуа серьезно заявил: «С этого момента я больше не являюсь твоим младшим братом. Наши пути разошлись, я тебя обидел, и ты испытываешь ко мне смертельную ненависть».
Бай Цзышэн замер на секунду, затем кивнул: «Я понял. Ты — проклятый Мо Хуа».
Мо Хуа удовлетворенно кивнул.
...
На следующий день Мо Хуа отправился вместе со своим старшим братом для встречи с Истинным Мастером Чжугэ.
Их встреча была назначена в главном лагере армии Даосского Двора.
На границе между Регионом второго ранга и Регионом четвертого ранга в Горном пределе Алой Птицы Даосский Двор воздвиг огромный военный лагерь для размещения войск.
В то же время это место служило главной базой для финального натиска на Пустошь.
Когда Мо Хуа вошел, Истинный Мастер Чжугэ пил чай с несколькими другими мастерами стадии Превращения Перьев Даосского Двора, обсуждая некие вопросы.
Семь великих мастеров стадии Превращения Перьев собрались вместе.
Помимо Истинных Мастеров Чжугэ, Хуа и Му, которых Мо Хуа уже видел, там присутствовали четыре других истинных мастера, одетых в различную одежду.
Когда Мо Хуа вошел в шатер, все взгляды обратились к нему.
Истинный Мастер Чжугэ, увидев, что этот «маленький предок» вошел невредимым и выглядит вполне бодро, испытал некоторое облегчение, но тут же почувствовал гнев. Он ощущал, что иметь дело с подобным «магнитом для неприятностей» — это какая-то злая судьба и дурной знак.
Невозмутимый обычно Истинный Мастер Чжугэ не смог сдержаться и холодно фыркнул: «Надо же, ты все-таки решил появиться».
Мо Хуа с виноватым выражением лица улыбнулся.
Другие, незнакомые Мо Хуа мастера стадии Превращения Перьев, были удивлены поведением Чжугэ, но, будучи высокопоставленными лицами, они промолчали.
Истинный Мастер Му пристально наблюдал за Мо Хуа, его взгляд мерцал; было невозможно понять, о чем он размышляет.
Истинный Мастер Хуа сохранял ледяное выражение лица, не проявляя никаких эмоций.
Мо Хуа сделал знак рукой тем, кто стоял позади: «Идите сюда».
Бай Цзышэн, скованный цепями, вошел в шатер развязным шагом, демонстрируя крайнее пренебрежение.
Он всегда был таким: даже перед лицом мастеров стадии Превращения Перьев он вел себя так, будто их не существует.
При виде Бай Цзышэна лица мастеров изменились.
Наиболее яркой была реакция Истинного Мастера Хуа: в тот миг, когда он увидел Бай Цзышэна, в его глазах вспыхнул азартный блеск, словно он обнаружил редчайшее сокровище.
Истинный Мастер Хуа взглянул на Мо Хуа и спросил: «Как Бай Цзышэн оказался у тебя?»
Это был вопрос с подвохом.
Накануне он уже посылал монстров с приказом убить.
Однако Мо Хуа это не смутило. Он сделал вид, что ничего не знает, и ответил:
«В тот день, во время мятежа, я заметил, что этот Бай Цзышэн решил сбежать, пользуясь суматохой. Разве можно было это позволить? Этот парень окончательно лишили голову от похоти, за ним числится бесчисленное множество злодеяний. Как он может избежать наказания по законам Дао? Поэтому я бросился в погоню и, в очередной раз полагаясь на свою выдающуюся Культивацию, сумел его одолеть…»
«Позже ситуация стала слишком хаотичной, я не смог найти армию, поэтому мне пришлось конвоировать его и искать убежище в ближайших землях, из-за чего и было потеряно время».
«Теперь, когда армия выступила и проходит через эти места, я как раз доставил этого негодяя Бай Цзышэна к вам, мастера».
Мо Хуа излагал перед Истинными Мастерами, смешивая правду с вымыслом.
Семь мастеров Даосского Двора, выслушав хвастовство Мо Хуа, на мгновение даже не знали, что ответить.
Истинный Мастер Хуа и те, кто знал характер Мо Хуа, отнеслись к этому спокойно, но четверо других мастеров, впервые видевших Мо Хуа, были совершенно ошеломлены его способностью так непринужденно говорить чепуху.
Любому опытному человеку было ясно с первого взгляда, что с его духовным корнем и состоянием Ци Крови он — в лучшем случае посредственность третьего сорта.
В обычном клане он бы не попал даже в хвост основной ветви.
А кем является Бай Цзышэн?
И вот этот юнец перед всеми заявляет, что он «подавил» топового гения семьи Бай.
Словно Бай Цзышэн — это какая-то капуста на грядке, которую можно сорвать мимоходом.
Все они были Истинными Мастерами, и хотя повидали многое, за многие годы им не встречался юноша, способный столь убедительно лгать.
Им хотелось рассмеяться, но смех застревал в горле.
Однако через мгновение эти четверо мастеров стадии Превращения Перьев осознали нечто странное.
А именно: Истинные Мастера Хуа, Чжугэ и Му почему-то позволяли этому мальчишке хвастаться и никак не реагировали?
Они вопросительно посмотрели на своих коллег.
Истинный Мастер Чжугэ подпирал голову рукой, мастер Му смотрел с одобрением, а мастер Хуа сохранял холодное безразличие. У всех троих были разные эмоции, но ни один не выразил сомнения.
Четверо других мастеров были озадачены.
В кампании по усмирению Великой Пустоши у каждого мастера были свои обязанности.
Розыском Бай Цзышэна тайно занималась семья Хуа.
Многие внутренние детали им были неизвестны, поэтому, помимо удивления, они быстро пришли к выводу: возможно, в этой ситуации есть скрытый смысл.
По крайней мере, этот «болтливый хвастун» может быть не так прост, как кажется.
И следующие слова Истинного Мастера Хуа подтвердили это.
Истинный Мастер Хуа с одобрением взглянул на Мо Хуа, кивнув: «Ты отлично справился. Поимка Бай Цзышэна — это большая заслуга». «Раз так, значит, этого Бай Цзышэна…» Взгляд Мастера Хуа стал острее: «Ты можешь передать его мне сейчас?» Мастер стадии Превращения Перьев просит человека у культиватора, находящегося на стадии Установления Фундамента? И делает это не приказным тоном, а спокойно, почти умоляюще? Четверо мастеров Даосского Двора были в шоке. Но еще больше их потрясло то, что Мо Хуа просто покачал головой и отказал Истинному Мастеру Хуа. «Этот Бай Цзышэн мне еще понадобится. Пока не могу его отдать», — заявил Мо Хуа. Лицо Мастера Хуа стало еще холоднее: «Это преступник Даосского Двора. Какая тебе от него польза?» Мо Хуа лишь ответил: «Он связан с ведьмой из Великой Пустоши. Далее я планирую отправиться к Пруду Дракона, и он мне там пригодится». «Когда война за Пустошь закончится, и я вернусь от Пруда Дракона, Бай Цзышэн станет бесполезен, и тогда я передам его вам, Истинный Мастер». Истинный Мастер Хуа помрачнел и резко протянул руку, чтобы схватить Бай Цзышэна, стоявшего за спиной Мо Хуа. Мо Хуа вскрикнул: «Вы хотите меня убить!» Истинный Мастер Чжугэ рефлекторно перехватил руку Мастера Хуа и с досадой произнес: «Брат Хуа… не горячись». Истинный Мастер Му тоже взглянул на Мо Хуа и сказал Мастеру Хуа: «Истинный Мастер Хуа, перед лицом великого сражения нужно сохранять спокойствие. Не суетись». Истинный Мастер Хуа посмотрел на Мастера Му; его рука, зажатая в хватке Чжугэ, то сжималась, то разжималась, пока он медленно не опустил её. Остальные четверо мастеров стадии Превращения Перьев были поражены до глубины души. Кто же этот юноша, если Истинные Мастера Чжугэ и Му так его защищают? Один из мастеров в доспехах внимательно присмотрелся к лицу Мо Хуа; его черты и манера держаться показались ему смутно знакомыми. Внезапно его глаза вспыхнули — он вспомнил: «Ты — Мо Хуа?» Мо Хуа удивился: «Вы… знаете меня?» Мастер в величественных серебристо-черных доспехах кивнул: «Я — Генерал Ян, командующий Департамента Даосских Солдат, Истинный Мастер из Семьи Ян. Ян Цяньцзюнь — мой племянник, он всегда называл тебя старшим братом и отзывался о тебе с величайшим почтением. В те годы я даже посещал турнир в Академии Цянь и видел, как ты вел своих соучеников к триумфу… Не думал, что спустя десять лет мы встретимся здесь, на фронте в Великой Пустоши. Какое совпадение…» Глаза Мо Хуа тоже засияли, и он тут же поклонился: «Младший приветствует Генерала Яна. Генерал слишком добр ко мне, я не достоин такой похвалы». Генерал Ян снова осмотрел Мо Хуа и спросил: «Разве ты не остался в Секте Тайсюй после выпуска? Как тебя занесло на фронт в Великую Пустошь?» Мо Хуа вздохнул: «Не стану скрывать от Генерала, моя родина — в провинции Ли. Мятеж в Великой Пустоши принес войну в мой дом, повсюду разруха. Я решил вступить в ряды Даосских Солдат, чтобы вместе подавить восстание и послужить Даосскому Двору». «Но во время мятежа секты Великой Пустоши на хребте Фэнбо я отстал от основных сил. После долгих скитаний я в одиночку добрался до передовой…» Генерал Ян был искренне изумлен: «Так ты, оказывается, из Департамента Даосских Солдат?» Мо Хуа кивнул и достал жетон: «У меня есть Токен Даосского Солдата». Токен был подлинным, Генерал Ян увидел это сразу. Более того, на жетоне были печати семьи Ян, что еще больше его удивило: «Кто выдал тебе этот токен?» «Старшие братья Ян Цзишань и Ян Цзиюнь», — ответил Мо Хуа. Генерал Ян замер: «Ты знаешь Цзишаня и остальных?» Мо Хуа кивнул: «Мы знакомы очень давно». Генерал Ян некоторое время пребывал в замешательстве, а затем радостно кивнул: «Раз ты старший брат Цяньцзюня, знакомый Цзишаня и Цзиюня, да еще и попал в Департамент Даосских Солдат через нашу семью Ян, значит, тебя можно считать наполовину членом семьи Ян. Ты свой человек…» Мо Хуа с улыбкой сложил руки: «Благодарю Генерала Яна за милость». Генерал Ян смотрел на Мо Хуа с явным восхищением. Эта перемена произошла так стремительно, что другие мастера на мгновение впали в ступор. Не только Истинный Мастер Хуа, но даже Истинный Мастер Чжугэ выглядел совершенно сбитым с толку — ситуация казалась абсурдной до предела. Разве можно так нагло заводить связи? Стоило ему войти и сказать пару слов, и он превратился в сотрудника Отдела Даосских Солдат. Стал официально признанным «наполовину членом семьи Ян» и своим человеком для их Генерала? «Ты…» Истинный Мастер Чжугэ не знал, что и сказать. Не только присутствующие мастера стадии Превращения Перьев были в недоумении — даже стоявший за спиной Мо Хуа старший брат Бай Цзышэн был потрясен и ничего не понимал. Как же этот его младший брат умудрялся так жить все эти годы? Перед ним стояли незнакомые, грозные истинные мастера Даосского Двора, а он, стоило ему открыть рот — и уже «подцепил» одного из них! Кто из них двоих на самом деле выходец из великой семьи? Бай Цзышэн невольно ворчал про себя. «Генерал Ян…» — начал Мо Хуа, явно намереваясь продолжить укрепление связей.Истинный мастер Чжугэ тут же вмешался: «Хорошо, перед битвой необходимо разобраться с делами…»
Нельзя позволить этому мальчишке развить разговор.
Кто знает, в чьих еще родственниках он успеет записаться…
«Я займусь им, устрою его, — произнес Истинный мастер Чжугэ. — Господа, продолжайте обсуждение, война за Пустошь не ждет…»
Генерал Ян слегка кивнул.
Остальные также выразили своё согласие.
Истинный мастер Чжугэ обратился к Мо Хуа: «Следуй за мной…»
«Хорошо». Мо Хуа сделал несколько шагов за Чжугэ и бросил Бай Цзышэну: «А ты — за мной».
Бай Цзышэн холодно усмехнулся, но не отказался и последовал за Мо Хуа.
Так они покинули главный шатёр: Истинный мастер Чжугэ вёл Мо Хуа, а Мо Хуа — Бай Цзышэна.
Взгляд мастера Хуа был мрачен. Он сжимал кулаки, несколько раз было желание силой задержать Бай Цзышэна, но, учитывая непостижимые «связи» Мо Хуа, он всё же воздержался.
…
Истинный мастер Чжугэ привёл Мо Хуа в свой личный шатёр, а Бай Цзышэну распорядился выделить отдельное жилище.
Мо Хуа заволновался: «А как же Бай Цзышэн?..»
Истинный мастер Чжугэ ответил: «Не волнуйся. Пока он здесь, мастер Хуа не посмеет напасть».
Мо Хуа кивнул, успокоившись.
Истинный мастер Чжугэ посмотрел на него, немного подумал и холодно изрёк:
«Забудь про Великую Пустошь. Сейчас я прикажу отправить тебя из этого региона. Не вмешивайся в эту грязную воду».
Мо Хуа не мог уйти. Он покачал головой: «У меня тоже есть важные дела».
Истинный мастер Чжугэ спросил: «Ты действительно хочешь попасть к Пруду Дракона?»
Мо Хуа кивнул.
Лицо Истинного мастера Чжугэ стало серьёзным: «Ты и понятия не имеешь, что такое Пруд Дракона и что там находится. И при этом смеешь туда лезть?»
Сердце Мо Хуа ёкнуло, он пристально посмотрел на мастера Чжугэ: «Истинный мастер, а вы осведомлены?»
Чжугэ покачал головой: «Не спрашивай».
Мо Хуа немного подумал и тихо спросил: «Истинный мастер, если мы завладеем Великой Пустошью… означает ли это, что погибнет очень много людей?»
Чжугэ ответил: «Это война, жертвы неизбежны».
Мо Хуа замялся на мгновение, но всё же решился на скрытое предупреждение: «Но если… смертей будет слишком много, если прольется море крови и Обиды достигнут небес… не может ли это… породить нечто ужасное?»
Поначалу Истинный мастер Чжугэ не придал значения его словам, но с каждой фразой Мо Хуа его лицо становилось всё холоднее, пока от него не начала исходить ледяная аура.
Он посмотрел на Мо Хуа пронзительным взглядом: «Ты… что-то узнал?»
Мо Хуа, подумав, макнул палец в чай и написал на столе один иероглиф: «孽» (Даосский Демон).
Зрачки Истинного мастера Чжугэ сузились, он надолго замолчал.
Когда Мо Хуа написал слово и поднял взгляд на мастера Чжугэ, он увидел, как выражение лица того сменилось с шока на ледяное спокойствие.
Сердце Мо Хуа пропустило удар — он всё понял.
Истинный мастер Чжугэ знал!
Он прекрасно осознавал, что произойдёт после захвата Пустоши и массового кровопролития…
Он знал, но не останавливал это.
Нет, вернее сказать… это и было частью его замысла с самого начала?
На душе у Мо Хуа стало холодно.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Если вы обнаружили ошибку или заметили другие проблемы, не стесняйтесь написать. Я всё исправлю. И не забудьте поставить лайк — чем больше лайков, тем быстрее я буду выпускать новые главы.