Бессмертие через формирования (Новелла) Том 4 Глава 2060 Пришествие ранга Небесной Пустоты

~14 мин. чтения · 3,623 слов
Ранее в Бессмертие через формирования (Новелла)...
В Бесконечной Бездне появилось множество рабов скверны, среди которых Мо Хуа узнал давно исчезнувшие расы. Эти существа, пропитанные зловещей энергией, оказались крайне опасны, так как их невозможно уничтожить обычными методами. В бой вступили три мастера ранга Превращения Перьев, чтобы сдержать натиск, но из Бездны появился летающий раб скверны, который вынудил их раскрыть свои козыри. В критический момент активировалось древнее формирование, призвав могущественных предков.
Древний магический круг Семи Звёзд пробудился, и небесные тела указали координаты, заставляя пространство сместиться. Следующим мгновением, в Зале Предков материализовались сразу семь могущественных сущностей уровня Небесной Пустоты. Все они принадлежали к влиятельным и почитаемым великим кланам Даосского Двора. Их облик нёс неоспоримое величие, а пульсирующие потоки изначального Великого Дао казались бесконечными. Мощнейшая аура уровня Небесной Пустоты, способная искажать материю, моментально заполнила весь Зал Предков Великой Пустоши. В мире культивации давно существовало негласное правило: последователи уровня Небесной Пустоты не вмешиваются в дела смертных и не показываются на виду. В обычных условиях у них просто нет причин или возможностей применять свои подавляющие силы. Однако, когда древний предок уровня Небесной Пустоты освобождается от оков Небесного Дао и получает достаточно времени и пространства для развёртывания своей силы, его способность постигать границу между реальностью и иллюзией, а также разрушать само пространство, становится достаточной, чтобы подавить любого противника. Более того, перед ними предстали не один или два, а целых семь древних титанов уровня Небесной Пустоты. Это были семь великих предков, которые в пределах Зала Предков Великой Пустоши могли высвободить своё колоссальное давление без каких-либо ограничений и на полную мощность. Даже ужасающие летающие рабы скверны, одно упоминание которых нагоняло страх на обитателей мира, были мгновенно уничтожены тем предком в роскошных одеяниях, который одним взмахом меча разрубил чудовище вместе с участком окружающего пространства. Как только первый летающий раб скверны обратился в ничто, остальные рабы скверны пришли в неописуемую ярость. Издав дикий, оглушительный рёв, они с ещё большим безумием ринулись в атаку. Второй летающий раб скверны, относящийся к рангу Превращения Перьев, запрокинул голову к небу и издал неистовый рык. Пылающие крылья, источающие зловещее пламя, на его спине мгновенно исказились и начали трансформироваться, приобретая первые очертания драхмического образа. Однако в следующее мгновение между небом и землёй соткался истинный дхармический образ, полностью сотканный из чистых законов. Среди величественного потока Великого Дао возникли ослепительные и грозные серебряные доспехи, а огромное копье подняло бушующие волны кровавой ци. Его духовная ци бурлила, словно бескрайнее море, а убийственное намерение пронизывало небеса. Это был дхармический образ военной сферы. И принадлежал он великому предку клана Ян, выходцу из Управления Даосских Войск Даосского Двора. Драхмический образ воина в серебряных доспехах и с багровым копьем, чьи глаза светились законами, совершил стремительный выпад вперёд. Острие копья с лёгкостью пробило и разорвало саму пустоту. Призрачная тень, в которую пыталось превратиться зловещее пламя летающего раба скверны, даже не успела полностью сформироваться, как этот истинный драхмический образ уровня Небесной Пустоты своим ударом поразил его источник силы, заставив исказиться и полностью исчезнуть вместе со всей прилегающей частью пространства. И именно в этот переломный момент из глубин Бесконечной Бездны, где повсюду бушевало и разрасталось чёрное пламя, вырвался третий летающий раб скверны. Но стоило ему лишь показать свою отвратительную голову, как другой великий предок уровня Небесной Пустоты тут же призвал свой дхармический образ. Удерживая в руках колоссальный лук Драконьего Воробья, он выпустил божественную стрелу невероятной мощи, которая буквально разрывала пустоту на своём пути. Эта колоссальная стрела Драконьего Воробья безжалостно сразила третьего летающего раба скверны в тот самый миг, когда он ещё находился в пределах Бесконечной Бездны. Остаточная разрушительная мощь духовной ци от этой стрелы была настолько велика, что по всей Бесконечной Бездне прокатились гигантские чёрные волны. Зловещее чёрное пламя то вспыхивало, то угасало, а само это мрачное место погрузилось в сильнейшее и масштабное сотрясение. Что касается остальных наступающих рабов скверны второго и третьего рангов, то они в ходе этого ужасного землетрясения понесли колоссальные потери, погибая бесчисленными толпами. Некоторые из рабов скверны низкого ранга не успели даже приблизиться к фигурам великих предков уровня Небесной Пустоты, как их тела были мгновенно раздавлены ужасающим давлением законов уровня Небесной Пустоты и обращены в пространственную пыль, от которой не осталось абсолютно ничего. После нескольких сокрушительных волн давления уровня Небесной Пустоты вся эта яростная, бурлящая, подобно приливному океану, лавина рабов скверны была окончательно стёрта с лица земли, превратившись в безжизненный пепел.

С этого мгновения все злые сущности из Бесконечной Бездны между небом и землей были полностью и без остатка истреблены.

Будь то могущественные летающие рабы скверны или твари низкого ранга, использовавшиеся в качестве обычного пушечного мяса — все они до единого были безжалостно уничтожены великими предками ранга Небесной Пустоты.

Мрачный мир на стыке Чертога Предков и Бесконечной Бездны, сотканный из переплетения черного и белого цветов, в одно мгновение оказался полностью очищен от скверны.

В Чертоге Предков Великой Пустоши вновь воцарилась глубокая, мертвая тишина.

После того как Бесконечная Бездна содрогалась еще некоторое время, то самое таинственное и зловещее существо, испытывая непреодолимый страх перед всеподавляющим давлением ранга Небесной Пустоты, тоже было вынуждено затихнуть и уйти в глубокую тень, больше не осмеливаясь проявлять безрассудство.

Все вокруг погрузилось в абсолютный покой.

Лишь сильно поврежденные формирования Семи Звезд, бесследно сгинувшие под натиском зловещего заражения тела Даосских Солдат и культиваторов павильона Небесных Тайн, а также истерзанная, усеянная белыми костями земля безмолвно свидетельствовали о том, насколько жестокой и кровопролитной была эта битва.

Лица истинного мастера Хуа, истинного мастера Цзян и истинного мастера Цуй оставались смертельно бледными, однако они наконец смогли облегченно вздохнуть.

Культиваторы одновременно склонились в глубоком поклоне, сложив ладони перед семью предками ранга Небесной Пустоты: «Приветствуем вас, великие предки...»

Остальные уцелевшие культиваторы павильона Небесных Тайн также один за другим поспешили выразить свое глубочайшее почтение, искренне произнося: «Приветствуем великих предков. Да пребудет ваше Великое Дао в вечном процветании, а жизнь ваша будет столь же долга, как само небо».

Семь предков ранга Небесной Пустоты устремили на них свои глубокие, проницательные взоры и едва заметно кивнули головами.

Стоявший впереди седовласый предок, обладавший благородной и величественной осанкой, облаченный в роскошное одеяние и одним ударом меча уничтоживший летающего раба скверны, повернул голову в сторону истинного мастера Чжугэ и первым нарушил молчание: «Племянник Чжугэ, ты знатно потрудился».

Истинный мастер Чжугэ вежливо поклонился в ответ, сложив ладони: «Младший приветствует великого предка Хуа. Предок излишне хвалит меня, ведь все это — лишь исполнение моего прямого долга».

Предок Хуа...

Мо Хуа резко изменился в лице.

Хотя в тот момент, когда он впервые увидел лицо этого предка и заметил исходящий от него девятицветный роскошный свет меча, который был один в один похож на свет меча истинного мастера Хуа, в его голове уже зародилось смутное подозрение, что перед ним стоит тот самый главный предок семьи Хуа, направлявший все из-за кулис.

Однако когда эта догадка подтвердилась воочию, его сердце все равно испытало сильное потрясение.

Вместе с тем в его море сознания та самая золотая игла отозвалась глухой, ноющей болью.

Божественная природа, которая когда-то была сокрушена, а затем подавлена, тоже начала проявлять признаки беспокойства и бунтовать.

Его божественная природа, судя по всему, испытывала лютую, неистовую ненависть к стоящему перед ним предку.

Предок Хуа, похоже, уловил это едва заметное изменение.

Он внезапно повернул голову и пристально посмотрел на Мо Хуа.

Его взгляд был пугающе глубоким, словно он намеревался прожечь юношу насквозь и вывернуть всю его суть наизнанку.

Сердце Мо Хуа резко сжалось, а по коже головы пробежал неприятный холодок.

Именно в этот критический момент истинный мастер Чжугэ поспешно завел Мо Хуа себе за спину, закрывая его от чужого взора, и вежливо обратился к старику: «Этот мальчишка еще слишком молод и не обучен манерам, прошу великого предка Хуа не взыскать с него».

Предок Хуа посмотрел сначала на Мо Хуа, а затем перевел взгляд на истинного мастера Чжугэ.

Его глаза оставались холодными и безразличными, однако развивать эту тему он не стал.

Остальные шесть предков, заметив, насколько рьяно истинный мастер Чжугэ защищает и оберегает Мо Хуа, удивленно приподняли брови.

Великий предок семьи Ян, чье лицо хранило печать глубокой старости, а во взгляде читалась суровая, безжалостная решимость воина, медленно спросил:

«Племянник Чжугэ, что это за малец?»

«Он...» — истинный мастер Чжугэ на мгновение заколебался, после чего неторопливо ответил: — «...Его зовут Мо Хуа, он является доверенным человеком подле великого предка Сюня, учеником секты Тайсюй и, можно сказать, моим младшим собратом по секте».

«Мо Хуа...»

Услышав это имя, зрачки всех семи великих предков ранга Небесной Пустоты едва заметно сузились.

Хотя внешне их лица никак не изменились, их глубокие взгляды принялись один за другим внимательно и неторопливо сканировать фигуру Мо Хуа.

Оказавшись под пристальным прицелом сразу семи великих предков ранга Небесной Пустоты, Мо Хуа почувствовал себя так, словно в его спину уперлись сотни острых лезвий.

К счастью, то ли из-за нехватки времени, то ли потому, что эти стоящие на вершине мира предки не придали слишком большого значения такой «незначительной фигуре», как Мо Хуа, дальнейший допрос не последовал.

«Время уже позднее, нам пора выдвигаться», — безразлично бросил предок Хуа, и в его глазах сверкнул леденящий холод. — «Это ничтожное отродье всерьез полагает, будто мы с ним ничего не можем поделать…»

«Величие Даосского Двора — это не та вещь, которую позволено осквернять какому-то жалкому даосу из младшего поколения…»

Остальные великие предки ранга Небесной Пустоты сохраняли ледяное выражение лиц.

В их глазах медленно разгоралось ужасающее, сконцентрированное убийственное намерение. Остаточные ауры, источаемые ими, заставляли само пространство вокруг них увядать и рушиться.

Вот она, истинная мощь ранга Небесной Пустоты…

Сила совершенно иного, недосягаемого уровня…

Ощущая эту колоссальную жажду крови на столь близком расстоянии, Мо Хуа почувствовал, как в глубине его души разливается леденящий холод.

За свою жизнь он успел повидать немало культиваторов ранга Небесной Пустоты.

По меньшей мере двое из них, с кем он был хорошо знаком — господин Сюнь из секты Тайсюй и предок Дугу — являлись невероятно могущественными культиваторами ранга Небесной Пустоты.

Однако господин Сюнь был уже слишком стар, посвятил себя обучению учеников и в обычных условиях ни единой каплей не выдавал своей истинной ауры.

Предок Дугу и вовсе угасал, подобно догорающей на ветру свече, и его былая мощь давно осталась в далеком прошлом.

К тому же, регион обучения Цянь являлся местом, взращивающим новые поколения культиваторов. Там царила мирная и спокойная атмосфера, а строгие законы и запреты на корню пресекали любые попытки великих предков проявлять явное убийственное намерение.

По этой причине, несмотря на то, что Мо Хуа регулярно проводил время с господином Сюнем, он еще ни разу в жизни не сталкивался лицом к лицу с подлинной, полноценной силой ранга Небесной Пустоты, ведомой чистым убийственным намерением.

Культиваторы ранга Превращения Перьев способны взмывать к небу, тогда как культиваторы ранга Небесной Пустоты могут по своему желанию сокрушать саму пустоту.

Между рангами Превращения Перьев и Небесной Пустоты лежала колоссальная пропасть, обусловленная глубочайшим качественным перерождением самих законов.

При подобном катастрофическом разрыве в культивации обычный культиватор ранга Превращения Перьев не смог бы выстоять против предка ранга Небесной Пустоты и единого мгновения.

Даже созданный руками его Дяди летающий раб скверны, чья пугающая мощь была сопоставима с искусственно взращенным Даосским Демоном, не смог выдержать и одного удара меча великого предка.

Вспоминая эту шокирующую картину, Мо Хуа невольно вздрогнул.

Закончив говорить, семеро великих предков ранга Небесной Пустоты привели пространство вокруг себя в сильное движение, явно собираясь немедленно тронуться в путь.

Истинный мастер Чжугэ некоторое время пребывал в нерешительности, но затем резко стиснул зубы и громко произнес: «Великий предок Хуа…»

Предок Хуа остановился и повернул к нему голову.

Истинный мастер Чжугэ продолжил: «У младшего есть к вам одна покорнейшая и смиренная просьба».

Предок Хуа едва заметно кивнул:

«Говори».

Истинный мастер Чжугэ перевел взгляд на Мо Хуа, после чего тяжело вздохнул: «В море сознания этого ребенка… была вонзена золотая игла плетения сердца, влечения эмоций и падения в желания. Во всем мире только вы, великий предок, способны извлечь ее без вреда. Посему я уповаю на ваше великое милосердие и сострадание…»

Как только эти слова сорвались с его губ, Мо Хуа застыл в изумлении.

Он никак не ожидал, что истинный мастер Чжугэ даже в такой напряженный момент продолжит так искренне заботиться о нем и держать в голове ту самую скрытую опасность, что таилась в его собственной голове.

Про эту золотую иглу сам Мо Хуа уже почти успел позабыть.

Глядя на стоящего перед ним истинного мастера Чжугэ, Мо Хуа почувствовал, как его сердце наполняется глубокой и искренней благодарностью.

Остальные великие предки, услышав это заявление, тоже выказали легкое удивление.

Взгляд предка Хуа слегка потяжелел, и он равнодушно спросил: «Принадлежащая моему клану Хуа игла плетения сердца, влечения эмоций и падения в желания… Каким образом она оказалась вонзена в море сознания этого мальчишки?»

Истинный мастер Чжугэ скользнул взглядом в сторону и посмотрел на истинного мастера Хуа.

Истинный мастер Хуа сделал шаг вперед, почтительно склонился и доложил: «Великий предок, эта золотая игла… изначально предназначалась для того, чтобы покарать того самого великого отступника Даосского Двора, Божественного Учжу. С ее помощью мы планировали запечатать его божественную природу…»

Предок Хуа натянуто и фальшиво улыбнулся: «Тогда как же так вышло… что она оказалась вонзена именно в море сознания этого дитя?»

Лицо истинного мастера Хуа мгновенно потеряло краску, и он виновато вздохнул: «Ваш младший, по всей видимости... допустил роковую ошибку. Посреди хаоса причинно-следственных нитей я по ошибке принял этого младшего за Божественного Учжу, из-за чего и вонзил золотую иглу в его море сознания. Прошу великого предка... простить меня».

Предок Хуа полностью проигнорировал его оправдания.

Вместо этого он повернулся обратно и принялся долгим, пронизывающим взглядом изучать Мо Хуа.

Мо Хуа тут же затаил дыхание и полностью сокрыл свою ауру, ведя себя тише воды и ниже травы.

Истинный мастер Чжугэ вновь сложил ладони и со всей искренностью добавил: «Очень надеюсь, что великий предок снизойдет до нашей просьбы».

Будь на его месте любой другой обычный культиватор, пусть даже достигший ранга Превращения Перьев, он ни за что в жизни не осмелился бы столь настойчиво и повторно выдвигать свои требования перед этим великим предком клана Хуа.

Однако истинный мастер Чжугэ носил фамилию Чжугэ и являлся уважаемым представителем павильона Небесных Тайн.

В этой затянувшейся охоте на Даоса, где они использовали формирование Семи Звезд для уничтожения даосского демона и привлекали силу звёзд для призыва великих предков ранга Небесной Пустоты, его заслуги были колоссальны и неоспоримы.

Предок Хуа был вынужден считаться с его авторитетом, а потому медленно кивнул головой:

«Хорошо».

Истинный мастер Чжугэ облегченно перевел дух: «Премного благодарен великому предку».

«Однако...» — веско произнес предок Хуа. — «...Эта игла плетения сердца и влечения эмоций прочно сливается с сердцем, эмоциями и желаниями в божественном сознании человека. Вонзить ее вглубь — дело нехитрое, а вот извлечь обратно — задача невероятно деликатная. Малейшая неосторожность или ошибка — и даосское сердце будет безвозвратно повреждено, эмоциональная природа разрушена, а помыслы ввергнуты в вечный хаос. Здесь нельзя допустить ни единого просчета...»

«В настоящий момент у меня совершенно нет на это свободного времени».

«Для начала нам необходимо полностью уничтожить это зловещее отродье, и лишь после этого можно будет не торопясь заняться его морем сознания, дабы благополучно вытащить золотую иглу».

Истинный мастер Чжугэ слегка нахмурил брови, однако в текущих обстоятельствах ему оставалось лишь покорно вздохнуть: «Тогда мы поступим так, как велит предок».

Предок Хуа удовлетворенно кивнул и бросил еще один мимолетный взгляд на Мо Хуа, о чем-то глубоко задумавшись.

В этот момент другой великий предок ранга Небесной Пустоты, облаченный в даосское одеяние с узорами Драконьего Воробья, подал голос: «Раз все решено, давайте двигаться без промедления, дабы поскорее войти в Бесконечнную Бездну и прикончить этого проклятого Даоса...»

Остальные предки дружно поддержали его словами:

«Верно. Это отродье невероятно коварно и хитро, в этот раз мы ни в коем случае не должны позволить ему сбежать».

«Мы выстраивали наши расчёты на протяжении нескольких столетий и с огромным трудом сумели ухватиться за этот единственный шанс. Упустить его никак нельзя. Если мы не сумеем поймать и уничтожить его сейчас, то в будущем, когда он окончательно окрепнет и наберет полную силу, убить его станет задачей практически невыполнимой...»

Пока великие предки вели эти неторопливые разговоры, несколько из них уже успели легкими движениями рук разорвать ткань пространства перед собой и, применив продвинутые техники перемещения через пустоту, бесследно растаяли в воздухе.

Предок Хуа тоже приготовился было сделать шаг, но, словно вспомнив о чем-то важном, резко обернулся и указал пальцем прямо на Мо Хуа: «Этого мальчишку я забираю с собой».

Те немногие предки, что еще не успели покинуть Чертог Предков, застыли в крайнем недоумении.

Лицо истинного мастера Чжугэ также мгновенно исказилось от тревоги.

Великий предок клана Ян, чье лицо дышало глубокой старостью, а от самой фигуры исходили мощнейшие волны военной дисциплины и убийственной мощи, нахмурился и сурово спросил:

«Наше предприятие — далеко не детская забава. Зачем тебе сдался этот сопляк посреди грядущей бойни?»

Предок Хуа отрезал:

«У меня есть на его счет свои соображения».

Истинный мастер Чжугэ тоже не выдержал и настойчиво произнес: «Предок...»

Предок Хуа решительно покачал головой: «Если ты действительно спишь и видишь, как спасти его жизнь и заставить меня вытащить золотую иглу из его моря сознания, тогда беспрекословно передай его мне. Когда наступит подходящий момент и я освобожусь, то самолично избавлю его от этой иглы. Обо всем остальном тебе расспрашивать не положено...»

Истинный мастер Чжугэ пребывал в крайнем замешательстве и душевных терзаниях.

Он невольно перевел свой взволнованный взор на Мо Хуа.

Мо Хуа ненадолго задумался, после чего уверенно кивнул головой: «Истинный мастер, вам не о чем беспокоиться. Разве великий предок Хуа станет причинять мне вред? Я без проблем отправлюсь вместе с ним».

«Ты...» — истинный мастер Чжугэ сжал брови еще сильнее.

Место, куда в ближайшее время направлялись эти могущественные предки, было не чем иным, как Бесконечной Бездной.

И врагом, которого они намеревались там уничтожить, был тот самый Даос.

В глубинах Бесконечной Бездны таились непредвиденные и смертельные опасности.

Что бы там ни произошло, у великих предков уровня Небесной Пустоты всегда найдутся силы и средства для самозащиты.

Но если ты, глупый мальчишка, допустишь хоть малейшую оплошность и лишишься там своей жизни, как я потом смогу смотреть в глаза великому предку Сюню по возвращении?

Истинный мастер Чжугэ попытался возразить снова, однако Мо Хуа лишь покачал головой и твёрдо произнёс: «Я просто схожу туда и посмотрю на всё одним глазком. Рядом будет находиться столько великих предков, так что со мной точно ничего плохого не случится».

Видя, что Мо Хуа уже принял окончательное и бесповоротное решение, а приказ предка Хуа явно не подлежал обсуждению, истинный мастер Чжугэ на несколько секунд погрузился в глубокие раздумья, после чего решительно выдохнул: «Раз уж всё складывается подобным образом, то я тоже отправлюсь вместе с вами».

Однако предок Хуа в ответ лишь отрицательно покачал головой:

«Племянник Чжугэ, тебе надлежит остаться здесь».

Истинный мастер Чжугэ на мгновение замер.

Предок Хуа указал рукой на расположенное неподалёку колоссальное древнее формирование звёзд: «Это формирование ни в коем случае нельзя оставлять без присмотра знающего человека... Ты останешься здесь и будешь охранять его, следя за тем, чтобы не произошло ни малейшего сбоя».

Во взгляде истинного мастера Чжугэ промелькнуло явное неудовольствие, выражающее молчаливый протест.

Предок Хуа продолжил ровным тоном:

«Это Древнее Великое Формирование Пространственного Смещения Звёзд — наследие, оставленное нашими далёкими предками. В нынешние времена подобных формирований во всём мире сохранились считанные единицы, так что ты обязан позаботиться о нём со всем усердием».

«Все звёздные скопления девяти континентов и восьми направлений... Протяжённость путей от юго-западной позиции Кунь, пересекающая великие регионы, и вплоть до южной позиции Ли — все эти пространственные ориентиры были зафиксированы исключительно благодаря твоему формированию Семи Звёзд. Посему охранять это формирование можешь только ты».

Истинный мастер Чжугэ ещё раз бросил тревожный взгляд на Мо Хуа.

Мо Хуа ободряюще кивнул ему в ответ, безмолвно призывая истинного мастера Чжугэ отбросить все страхи.

Истинный мастер Чжугэ тяжело вздохнул и с явной неохотой уступил: «Раз так... то я покорно прошу великого предка приглядеть за этим сорванцом...»

«Можешь не сомневаться на этот счёт», — равнодушно бросил предок Хуа.

После этого он сделал резкое хватательное движение рукой.

Мо Хуа почувствовал, как окружающий пейзаж перед его глазами мгновенно смазался, и в следующее мгновение он уже стоял вплотную к предку Хуа.

Несколько девятицветных призрачных цепей пустоты медленно заскользили в воздухе вокруг тела Мо Хуа.

Они одновременно служили ему надёжной защитой и, в определённом смысле, средством «мягкого ареста».

В глубине души Мо Хуа тоже мог лишь горько вздохнуть.

Сколько бы планов он ни строил и сколько бы вариантов ни просчитывал, он никак не мог предвидеть, что великие предки уровня Небесной Пустоты лично снизойдут в этот Богом забытый Чертог Предков Великой Пустоши.

Теперь, когда события приняли такой оборот, ему оставалось только плыть по течению и действовать строго по обстоятельствам.

В регионах пятого ранга колоссальная мощь уровня Небесной Пустоты была неоспорима и абсолютна.

Противостоять ей, будучи всего лишь на ранге Золотого Ядра, было попросту невозможно.

Предок Хуа, убедившись, что Мо Хуа ведёт себя на удивление смирно и покорно, удовлетворённо кивнул головой и приготовился увлечь его за собой прямо в разверзнувшуюся трещину.

Однако перед самым уходом он, словно спохватившись, сделал резкое движение пальцами.

В воздухе промелькнула яркая вспышка духовного света, и в руки истинного мастера Хуа плавно опустилась аккуратная нефритовая пластинка.

Предок веско произнёс: «Если возникнут какие-либо непредвиденные обстоятельства, немедленно отправь мне послание. Я в тот же миг разорву пустоту и вернусь вам на выручку».

Истинный мастер Чжугэ бережно принял пластинку и низко поклонился: «Слушаюсь. Премного благодарен великому предку».

Предок Хуа коротко хмыкнул, после чего сделал ещё одно мощное хватательное движение, полностью подчиняя себе тело Мо Хуа, и они вместе шагнули прямо внутрь зияющей пространственной трещины.

В следующий миг трещина бесследно затянулась, а силуэты Мо Хуа и предка Хуа полностью растаяли посреди усеянного костями Чертога Предков.

Глядя на место, где только что исчез Мо Хуа, истинный мастер Чжугэ внезапно почувствовал странную, гнетущую пустоту в груди.

Одновременно с этим чувством в самых потаённых уголках его сердца зародилось смутное, тревожное предчувствие.

Вот только он сам не мог до конца понять, что именно заставляло его сердце так неспокойно сжиматься.

Неподалеку от него, величественное Древнее Великое Формирование Пространственного Смещения Звезд неторопливо вершило своё вечное дело. Следуя за бесконечным танцем небесных тел, оно, используя несметное количество звездной ци, связывало воедино пространственные точки двух огромных регионов пятого ранга... ... В этот же самый миг Мо Хуа ощутил, как пространство вокруг него стягивается в яростный узел, видимый свет искажается до неузнаваемости, а сами законы бытия погружаются в полный хаос. Когда он, наконец, сумел открыть глаза, его окутала непроглядная, абсолютная тьма, переполненная подавляющей, удушающей атмосферой. Мо Хуа мгновенно постиг, что вслед за своим могучим предком ранга Небесной Пустоты, повелителем пустоты, способным преодолевать колоссальные расстояния одним шагом, он благополучно материализовался в самых недрах безграничной Бесконечной Бездны Великой Пустоши. Он оказался точно посреди того места, где для всех живых существ действовал лишь один жестокий закон — полное и беспощадное изгнание самой жизни. И в то же время он прибыл в сокровенное убежище, где долгие годы скрывался его Дядя... -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Если вы обнаружили ошибку или какие-либо неточности, пожалуйста, оставьте комментарий. Я обязательно всё исправлю. И не забывайте ставить лайки — чем больше отметок «нравится», тем быстрее будут выходить новые главы.