Бессмертие через формирования (Новелла) Том 6 Глава 2078 Молодая Старшая Госпожа

~16 мин. чтения · 4,007 слов
Ранее в Бессмертие через формирования (Новелла)...
Бай Цзыси предупредила Мо Хуа, чтобы он остерегался женщин, но он не понял ее слов. Он продолжал восстанавливать раны и изучать формации. Однажды он встретил маленькую Сяо Цзюй, которая готовила чай. Мо Хуа, проявив сообразительность, догадался, что она связана с Бай Цзыси, и она согласилась помочь ему посадить семена духовных мандаринов. Позже, когда Мо Хуа занимался посадкой, истинный мастер Жун наблюдала за ним, впечатленная его талантом. Вскоре после этого в обитель прибыла другая молодая женщина, которая была шокирована, увидев Мо Хуа.

Глава 1393

«Цветочная ваза…» — пораженно выпалил Мо Хуа.

«Я Хуа Пин, а не какая-то там ваза!» — Хуа Пин метнула на Мо Хуа леденящий взгляд, полный явной угрозы. — «Еще раз назовешь меня вазой, и я тебя прикончу».

Мо Хуа просто молча отпил глоток ароматного чая, предпочитая не вступать в спор с разгневанной женщиной.

Его взгляд упал на чашку с чаем в руках Мо Хуа, и выражение лица Хуа Пин стало еще более мрачным и недовольным.

Она вновь настойчиво повторила свой вопрос: «Каким образом ты здесь оказался?»

«А почему мне нельзя здесь находиться?» — Мо Хуа невозмутимо выпустил струйку теплого чайного пара, сохраняя на лице полное и безмятежное спокойствие.

Хуа Пин нахмурилась, с недоверием прищурив глаза: «Неужели ты не должен был быть в Великой Пустоши?»

Мо Хуа тут же парировал, задав встречный вопрос: «Но ведь и ты до этого находилась там, не так ли?»

«Я вернулась».

«Что ж, раз ты вернулась, то почему я не могу вернуться сюда?»

Брови Хуа Пин сошлись на переносице еще сильнее.

Она напряженно размышляла, вороша эту мысль в голове, но так и не могла постичь логику происходящего.

С чего бы этому юнцу Мо Хуа внезапно оказаться здесь, на Благословенной земле малого обителя Луань, принадлежащей Бай Цзыси?

Один — обычный ученик секты Тайсюй, другая — гениальная, скрывающаяся от посторонних глаз законнорожденная дочь великого клана Бай.

Эти двое никак не пересекались, их разделяли тысячи миль и колоссальная разница в статусе, так почему же они оказались вместе в уединенном дворике?

Более того, в эту уединенную Благословенную землю малого обителя Луань, принадлежащую Бай Цзыси, никогда не допускался ни один мужчина.

А этот негодник…

Лицо Хуа Пин стало невыразимо угрюмым, а в глазах вспыхнул опасный, свирепый огонек: «Какие у тебя отношения с Бай Цзыси?»

Мо Хуа с легкой усмешкой ответил: «А ты попробуй угадай».

Несмотря на уклончивый ответ Мо Хуа, Хуа Пин от природы обладала острым умом, а когда дело касалось Бай Цзыси, ее мыслительный процесс ускорялся до невероятных скоростей.

Мгновение ока — и в ее памяти всплыли определенные детали, заставив ее испуганно, с изумлением воскликнуть: «Ты же знаком с Бай Цзышэном, верно?»

Мо Хуа был слегка удивлен ее проницательностью.

В следующий миг Хуа Пин охватило сильное потрясение, когда до нее наконец дошло: эти двое знали друг друга уже очень давно!

Тогда, в Великой Пустоши, Мо Хуа противостоял Бай Цзышэну, скорее всего, лишь для отвода глаз, разыгрывая тщательно спланированный спектакль.

Иначе как мог Мо Хуа, выглядевший хрупким и не способным и цыпленка обидеть, одним ударом копья одолеть старшего брата Бай Цзыси — признанного гения с величественной родословной Белого Дракона?

И если Мо Хуа действительно был знаком с Бай Цзышэном, то для него было совершенно естественно знать и саму Бай Цзыси.

Взгляд Хуа Пин стал предельно сосредоточенным и острым.

Одновременно с этим, как только Хуа Пин упомянула Бай Цзышэна, божественное сознание Мо Хуа мгновенно пришло в движение, и он тоже сразу все понял.

Тогда эта юная старшая госпожа великого клана Хуа осмелилась пойти против воли истинного мастера Хуа, самовольно сняв с его Младшего Старшего Брата оковы Цепей Плененного Дракона…

Мо Хуа еще тогда почувствовал неладное и счел это событие крайне подозрительным.

Если подумать сейчас, то Хуа Пин, вероятно, спасла его Младшего Старшего Брата Бай Цзышэна лишь потому, что была хорошо осведомлена о его Пятой старшей сестре.

У этой женщины явно… были какие-то нечистые, корыстные мотивы.

Мо Хуа слегка прищурился, оценивающе разглядывая Хуа Пин.

Когда их взгляды встретились, Хуа Пин почувствовала еще большее нетерпение и тревогу в сердце.

Она сердито выкрикнула, требуя ответа: «Говори же, кем ты приходишься Бай Цзыси?!»

Едва эти слова слетели с ее губ, как из внутренних покоев дома во внутренний дворик вышла маленькая девочка в роскошных, расшитых одеждах.

Заметив эту девочку, Хуа Пин яростно стиснула зубы и процедила: «Сяо Цзюй!»

Сяо Цзюй, увидев перед собой Хуа Пин, тоже мгновенно изменилась в лице от испуга и крикнула: «Плохая женщина!»

Хуа Пин властно скомандовала: «Завари мне чаю!»

Сяо Цзюй с непомерной гордостью и высокомерием задрала нос: «Ни за что! Чай, который я завариваю, предназначен только для того, чтобы его пила сестра Бай Цзыси!»

Хуа Пин резко указала изящным пальцем на Мо Хуа и с возмущением потребовала объяснений: «Тогда почему этот мужчина спокойно пьет чай, заваренный тобой?»

Сяо Цзюй на мгновение растерялась и запаниковала, но ее сметливая и сообразительная головка тут же нашлась.

С самым серьезным и официальным видом она без запинки соврала: «Этот чай заваривала не я! Тот чай, что он пьет, он приготовил себе сам, это не имеет ко мне абсолютно никакого отношения!»

Договорив, Сяо Цзюй украдкой бросила умоляющий взгляд на Мо Хуа, до смерти боясь, что тот случайно выдаст их или растеряется перед этой плохой женщиной, разрушив ее безупречную позицию.

Мо Хуа тут же подыграл ей и подтвердил: «Все верно, этот чай я заварил себе сам, Сяо Цзюй здесь совершенно ни при чем».

Сяо Цзюй с облегчением выдохнула, словно с ее плеч свалилась огромная гора.

Хуа Пин лишь презрительно и холодно усмехнулась про себя.

Она подумала, что этот мальчишка Мо Хуа действительно невероятно коварен, хитер и зловещ.

Бог весть какими методами он умудрился подкупить даже Сяо Цзюй — девчонку, к которой обычно было ни за что не подступиться.

Если так пойдет и дальше, то до чего же это может дойти?

Если позволить ему и впредь оставаться подле Бай Цзыси, то это добром точно не кончится…

Сердце Хуа Пин тревожно сжалось, она резко протянула руку, грубо схватила Мо Хуа за одежду и потащила за собой: «А ну пошли со мной».

Но Мо Хуа вовсе не собирался подчиняться.

И как раз в тот момент, когда они препирались и тянули друг друга в разные стороны, из внутренних комнат неторопливо и плавно вышла изящная фигура в белоснежном одеянии, ослепляющая своей безупречной, неземной красотой.

Заметив поднявшийся во дворе шум, она слегка удивилась и мягко спросила: «Хуа Пин?»

Услышав этот до боли знакомый голос, Хуа Пин всем телом вздрогнула.

Она робко подняла глаза и, увидев, что стоявшая перед ней девушка стала еще более чистой, возвышенной и неописуемо прекрасной, чем раньше, невольно залилась нежным румянцем.

Вся ее былая спесь мигом испарилась, и она завороженно замерла.

Всегда высокомерная, капризная и своевольная молодая старшая госпожа великого клана Хуа вдруг явила такую застенчивую, робкую и трепетную покорность.

Мо Хуа от столь разительной перемены даже слегка остолбенел от удивления.

Бай Цзыси сначала посмотрела на Хуа Пин, а затем перевела многозначительный взгляд на ее руку, которая мертвой хваткой цеплялась за рукав Мо Хуа.

Хуа Пин тут же опомнилась и молниеносно отдернула руку, поспешно отпустив Мо Хуа.

Запинаясь от смущения, она пробормотала: «Цзыси… как… как твои дела? Ты в порядке?..»

В глазах Бай Цзыси промелькнул едва заметный огонек, и она спокойно кивнула головой: «Все хорошо».

Хуа Пин продолжала околдованно и преданно взирать на Бай Цзыси.

В ее душе бушевал целый ураган из нежных чувств, тоски и невысказанных эмоций, в груди теснились тысячи слов, которыми ей отчаянно хотелось поделиться с любимой Цзыси.

Однако в самый последний момент она испугалась показаться излишне навязчивой или грубой, из-за чего так и не смогла выдавить из себя больше ни единого слова.

Мо Хуа устало потер пальцами виски, чувствуя, как у него начинает подступать головная боль.

Бай Цзыси ровным голосом предложила: «Для начала присаживайтесь».

«Хорошо», — послушно и кротко отозвалась Хуа Пин, усаживаясь за изящный стол из белого нефрита, установленный прямо посреди двора.

При этом ее влюбленный, полный нежности взгляд ни на секунду не отрывался от Бай Цзыси.

Бай Цзыси грациозно опустилась на сиденье рядом.

Однако, помня о присутствии посторонних, она сознательно села чуть дальше от Мо Хуа, увеличив дистанцию.

«Что-то случилось?» — негромко и ласково поинтересовалась Бай Цзыси.

Только тогда Хуа Пин окончательно пришла в себя.

Однако, сидя лицом к лицу с Бай Цзыси, созерцая это идеальное, лишенное малейших изъянов лицо и вдыхая тонкий, прохладный аромат ее присутствия, она на мгновение почувствовала, как ее разум полностью опустел.

Мысли вернулись к ней лишь спустя добрую половину минуты, и она едва слышно пролепетала: «Я просто… проходила мимо… и решила заглянуть, чтобы повидаться с тобой…»

Она выглядела совершенно беспомощной и безвольной.

Мо Хуа, глядя на это зрелище со стороны, лишь сокрушенно и тяжело вздохнул.

Хуа Пин тут же наградила Мо Хуа свирепым, испепеляющим взглядом.

Бай Цзыси спросила: «У тебя появились какие-то дела на континенте Кунь?»

Хуа Пин согласно кивнула и ответила: «Да, в клане возникли некоторые вопросы, которые мне необходимо уладить лично…»

Договорив, она внезапно вспомнила о главной причине своего недовольства.

Ее лицо мгновенно потемнело, и она гневно указала пальцем на притаившегося юношу: «Кто вообще этот человек?»

Бай Цзыси слегка наклонила голову набок, удивленно моргнув: «Это Мо Хуа. Разве ты сама не знаешь?»

«Да нет же…» — Хуа Пин едва не задохнулась от гнева, ее голос на мгновение сорвался, и лишь затем она смогла выдавить из себя волнующий ее вопрос: — «Почему он живет здесь? Он, он…»

Казалось, Хуа Пин до смерти боялась услышать ответ, но, превозмогая укол ревности и душевную боль, она все же спросила: «В каких именно… отношениях вы с ним состоите?»

Бай Цзыси на несколько мгновений погрузилась в раздумья, после чего спокойно произнесла: «Он мой Младший Брат».

Хуа Пин застыла в полном изумдении: «Младший Брат?»

Бай Цзыси подтвердила кивком головы.

Хуа Пин недоверчиво нахмурилась, спрашивая: «Из какой же ветви клана происходит этот Младший Брат?»

«Он…» — ответила Бай Цзыси с невозмутимым спокойствием, — «дальний родственник одной из боковых линий нашего клана Бай. Мы вместе постигали путь Дао еще в детстве».

Дальний родственник, постигали путь Дао вместе с ранних лет…

В сознании Хуа Пин внезапно вспыхнула мысль о «друзьях детства», и это словосочетание болезненным уколом вонзилось в ее израненное даосское сердце.

Хуа Пин вновь бросила на Мо Хуа взгляд, полный глубокой обиды и неприкрытой неприязни.

Даже она сама не могла похвастаться тем, что росла вместе с Цзыси с самого детства, так почему же этому никчемному, отвратительному мальчишке так вопиюще повезло в жизни?

Мо Хуа продолжал молча пить свой чай, полностью игнорируя ее невысказанные проклятия.

Злость Хуа Пин нарастала, едва сдерживая бушующие эмоции.

Она резко поинтересовалась: «Тогда какая причина привела его сюда, в эту Благословенную землю малого обителя Луань?»

«Он получил ранения», — мягко пояснила Бай Цзыси, добавив после некоторой паузы: — «Его раны были чрезвычайно серьезными».

«Прошло уже столько времени, твои раны наверняка уже полностью затянулись, не так ли?» — Хуа Пин с явной злобой уставилась на Мо Хуа.

Мо Хуа, поперхнувшись чаем от такой враждебности, закашлялся, издавая глухие звуки.

Его лицо заметно побледнело, придавая ему изможденный, слабый и болезненный вид.

Эта картина вызвала у Хуа Пин нестерпимую злость, заставив ее стиснуть зубы.

Однако затем в ее глазах мелькнул хитрый огонек, и, мгновенно изменившись в лице, она мило и очаровательно улыбнулась.

Повернувшись к Мо Хуа, она неестественно ласковым и нежным тоном произнесла: «Наследие нашего великого клана Хуа имеет древнюю и славную историю. Не желаешь ли ты отправиться вместе со мной в поместье клана Хуа? Я лично прикажу лучшим мастерам Пилюль заняться твоим исцелением».

Мо Хуа лишь безмолвно закатил глаза, мысленно посмеявшись над ее коварством.

Отправиться в клан Хуа?

Еще неизвестно, поедет ли он туда лечиться или же его там просто расчленят для изучения?

Хуа Пин снова обратилась к Бай Цзыси, заговорив умоляющим тоном: «Цзыси, хотя он и твой Младший Брат, в конце концов, он мужчина. Если ты позволишь ему оставаться здесь, в этой Благословенной земле малого обителя Луань, это может весьма неблагоприятно сказаться на твоей безупречной репутации».

Бай Цзыси ответила с полным равнодушием: «Это не имеет значения».

К чужим пересудам и сплетням она всегда оставалась совершенно глуха и безразлична.

Хуа Пин еще сильнее разозлилась, едва не теряя самообладание.

Она пришла сюда, полная радужных надежд, желая похвастаться перед Цзыси своими достижениями и заодно поболтать с ней по душам о всяких мелочах.

А в итоге этот проклятый Мо Хуа появился невесть откуда, полностью разрушив ее тщательно продуманные планы и окончательно испортив ей настроение.

У Хуа Пин возникло весьма странное и неприятное ощущение: пока она плела интриги и просчитывала каждый ход снаружи, Мо Хуа буквально «выкрал ее дом» у нее из-под носа.

В душе Хуа Пин кипела глухая, неистовая ненависть.

Она посидела во дворе еще некоторое время, однако сумерки начали сгущаться, и ей, так или иначе, нужно было возвращаться.

Из всего, что она планировала, не удалось осуществить ни единого пункта.

А как только ее захлестнут дела клана, у нее может вообще не найтись свободного времени, чтобы снова навестить любимую Цзыси.

К тому же Хуа Пин прекрасно понимала, насколько самоотверженно Бай Цзыси посвящала себя культивации.

Если она будет постоянно приходить сюда, докучать ей своим присутствием и мешать заниматься культивацией, это неизбежно снизит расположение Бай Цзыси к ней — а уж если это произойдет, то кусать локти будет слишком поздно.

Каждая крупица благосклонности со стороны Цзыси была для нее на вес золота и ценилась превыше всего.

Хуа Пин еще раз бросила на Мо Хуа взгляд, полный жгучей ненависти, после чего неохотно поднялась: «Время уже позднее, мне пора идти».

Бай Цзыси вежливо кивнула в знак прощания: «Счастливого пути».

Хуа Пин бросила на Бай Цзыси последний долгий взгляд, исполненный бесконечной нежности, любви и тоски.

Но стоило ей повернуть голову в сторону Мо Хуа, как выражение ее лица мгновенно стало леденящим и мрачным — она меняла свою личину быстрее, чем переворачиваются страницы книги.

«Ты…» — Хуа Пин явно собиралась напоследок высказать Мо Хуа пару ласковых слов и предостеречь его, однако в присутствии Бай Цзыси не посмела устраивать сцену, а потому сухо проговорила: — «Береги себя. Отдыхай как следует и постарайся как можно скорее полностью залечить свои раны…»

Мо Хуа с весьма двусмысленным и озадаченным выражением лица кивнул ей: «Оу…»

С этими словами Хуа Пин сердито фыркнула, повернулась и поспешно удалилась из двора.

Безмятежная тишина вновь окутала Благословенную землю Малой Обители Луань.

«Ух, эта сварливая женщина наконец-то убралась…» — выдохнула Сяо Цзюй, убедившись, что незваная гостья ушла.

Бай Цзыси немного помолчала, обдумывая сказанное, а затем повернулась к Мо Хуа.

На ее лице появилось странное выражение, когда она тихо спросила: «Ты… действительно знаком с Хуа Пин?»

«Когда я был в Великой Пустоши, мы пересекались лишь несколько раз…» — с сожалением ответил Мо Хуа.

Бай Цзыси ободряюще кивнула и прекратила расспросы.

Теперь же любопытство охватило Мо Хуа, и он с интересом спросил: «Младшая Старшая Сестра, ты ведь тоже близко знаешь эту Хуа Пин?»

Бай Цзыси слегка кивнула: «Великие кланы постоянно устраивают приемы и обмениваются визитами, так что мы виделись пару раз…»

«Ах, вот как», — понимающе протянул Мо Хуа.

...

Внезапное появление и скорый уход Хуа Пин ненадолго взбудоражили скрытую от мира Благословенную землю Малой Обители Луань, но вскоре волны, поднятые ею, улеглись, и все вернулось на круги своя.

Мо Хуа искренне надеялся, что Хуа Пин не будет беспокоить их своим присутствием в ближайшее время.

Однако, к его великому изумлению, всего через два дня Хуа Пин своим появлением вновь напомнила о себе.

Сама она лично прийти не смогла — по-видимому, дела ее великого клана отнимали слишком много сил, из-за чего она была занята и не имела возможности отлучиться.

К тому же, она явно не хотела отвлекать Бай Цзыси от ее упорной культивации.

Поскольку она не могла явиться лично, вместо нее были отправлены ее дары.

Клан Хуа являлся древним и могущественным кланом, обладающим поистине колоссальным и неисчерпаемым богатством.

Хуа Пин, будучи молодой старшей госпожой этого клана, прислала подарки, каждый из которых отличался невероятной ценностью и редкостью.

Среди них было великое множество старинных свитков, картин, редчайших духовных артефактов, изысканной утвари, а также диковинных цветов и деревьев — Мо Хуа никогда в жизни не видел ничего подобного.

Кроме того, она прислала для Сяо Цзюй корзину сочных, свежих мандаринов.

Однако Сяо Цзюй проявила несгибаемую гордость.

Она лишь презрительно хмыкнула: «Великая Сяо Цзюй никогда не станет принимать подачки от врагов!» — и с полным безразличием отвернулась от корзины.

В итоге все эти сочные плоды благополучно достались Мо Хуа.

Если судить объективно, эти мандарины действительно оказались невероятно сладкими и вкусными.

Однако им все же было далеко до тех легендарных, сияющих золотом и брызжущих ароматным соком духовных мандаринов, о которых так красочно рассказывала Сяо Цзюй.

Видимо, присланные плоды не соответствовали высочайшим внутренним стандартам качества, установленным великой Сяо Цзюй, и именно поэтому она смогла проявить такую непоколебимую стойкость.

Но что поразило Мо Хуа еще сильнее, так это то, что эта «Цветочная Ваза» умудрилась прислать подарок даже ему лично!

Она отправила подношения истинному мастеру Жун, своей любимой Младшей Старшей Сестре, Сяо Цзюй и, к тому же, не обошла вниманием его — человека, которого считала абсолютным чужаком и соперником.

Мо Хуа был безмерно удивлен и никак не мог разгадать скрытый мотив этого поступка.

Он тщательно, не менее четырех-пяти раз, перепроверил и осмотрел присланные ему вещи, однако так и не смог обнаружить в них ни малейшего подвоха или скрытой ловушки.

Все дары состояли исключительно из ценных книг по формированиям, подробных диаграмм формирований, первоклассных кистей для рисования формирований, качественных духовных чернил и прочих необходимых предметов.

Причем все эти вещи Мо Хуа постоянно использовал в своей практике, а в некоторых из них на данный момент испытывал острую нехватку.

Более того, Хуа Пин приложила к подаркам сияющий нефритовый свиток, на котором красовалась надпись: «Уважаемому молодому господину Мо».

А следом шло множество витиеватых и теплых пожеланий:

Там были фразы о том, что она от всего сердца желает молодому господину Мо усердно продвигаться по пути культивации, непрестанно совершенствовать свое мастерство рисования формирований, как можно скорее достичь ранга Превращения Перьев и сделать так, чтобы его познания в пути формирований вошли в ряды великих мастеров.

Она желала молодому господину Мо счастья, безбрежного, как Восточное море, долголетия, крепкого здоровья, благополучия и безграничных перспектив на его пути культивации…

Подобные слащавые и учтивые формулировки заставили Мо Хуа почувствовать легкую растерянность и даже породили в его голове совершенно абсурдную, дикую мысль: «Неужели эта Хуа Пин тайно влюблена в меня?» Сам Мо Хуа находил это крайне странным и нелепым. Даже Младшая Старшая Сестра теперь посматривала на Мо Хуа довольно странным, двусмысленным взглядом, отчего юноша ощущал лишь полнейшее бессилие, понимая, что ему даже нечем оправдаться перед ней. ... Поздним вечером, вернувшись в свои покои учеников, Мо Хуа по-прежнему не мог успокоиться, тщетно пытаясь разгадать эту загадку. Он достал тот самый нефритовый свиток с «напутственными словами» от Хуа Пин и принялся вновь сосредоточенно вглядываться в узоры. Внезапно, совершив легкое движение своим божественным сознанием, он уловил едва заметное, призрачное колебание Магнитного Юаня. Это могло означать лишь одно: данный нефритовый свиток был защищен особым шифром на узорах Магнитного Юаня. Познания самого Мо Хуа в области формирований Магнитного Юаня были невероятно глубокими. В свое время, находясь в стенах региона обучения Цянь, он вложил колоссальное количество душевных сил и времени в изучение природы Магнитного Юаня и Магнитного Грома, так что во всех вопросах, касающихся шифрования и взлома подобных узоров, он разбирался как никто другой. Хуа Пин, по всей видимости, прекрасно знала, что Мо Хуа является чудовищно талантливым мастером формирований. Она заранее предугадала, что он сможет заметить скрытые странности внутри этого свитка, а потому намеренно использовала фиксированные магнитные узоры для сокрытия истинного послания. Мо Хуа полностью оправдал ее ожидания. Ему потребовалось всего около получаса времени, чтобы полностью расшифровать и нейтрализовать скрытые магнитные узоры внутри нефритового свитка. Как только защитный барьер Магнитного Юаня пал, все эти фальшивые, приторные пожелания «безбрежного счастья, долголетия и великого Дао» тут же растаяли, обнажая свою истинную суть. Текст сбросил маску и превратился в короткую, но неописуемо свирепую и кровожадную фразу: «Если ты посмеешь коснуться хотя бы одного пальца Бай Цзыси, я лично тебя уничтожу!!!» Мо Хуа сидел на стуле, и на его лице застыло крайне сложное и гаммой чувств окрашенное выражение. Самое забавное и ироничное заключалось в том, что он, вообще-то, уже давным-давно держал Младшую Старшую Сестру за руки, так что теперь ему оставалось только покорно сидеть и ждать, пока его придут убивать? Мо Хуа лишь сокрушенно покачал головой, чувствуя легкую беспомощность. Тогда, в Великой Пустоши, он и в самых безумных снах не мог вообразить, что судьба свяжет его с этой молодой старшей госпожой Хуа столь причудливыми узами… Вслед за этим мысли Мо Хуа плавно перетекли к куда более серьезным и глобальным вещам: Знает ли эта молодая старшая госпожа великого клана Хуа всю пугающую правду о том, что на самом деле произошло в Великой Пустоши? Известно ли ей, что Предок их клана Хуа к настоящему моменту уже угодил прямо в лапы к его Дяде по секте и со дня на день рискует быть превращенным в безвольную марионетку? Глядя на то, как Хуа Пин сейчас беззаботно капризничает, вредничает и ведет себя абсолютно бесшабашно, Мо Хуа было крайне трудно судить о том, знает ли она хоть что-то о случившемся кошмаре и насколько глубоко посвящена в эти тайны. Однако мгновение спустя Мо Хуа одернул себя, осознав, что он, пожалуй, излишне тревожится по пустякам и уподобляется человеку, который боится падения неба. Битва на ранге Небесной Пустоты — это дело невероятной сложности, где простые законы не работают. Среди всех тех семи великих предков ранга Небесной Пустоты именно Предок клана Хуа обладал самой глубокой, непостижимой культивацией и отличался выдающимся, хитрым умом. Наверняка он сможет продержаться под натиском его Дяди по секте очень и очень долго, и у него все еще остаются неплохие шансы со временем вырваться из этой смертельной западни… Дела могущественного, способного сотрясать небеса предка великого клана Хуа — это явно не то, о чем стоит сокрушаться простому культиватору ранга Золотого Ядра вроде него. Что же касается капризов Хуа Пин, Мо Хуа и вовсе не имел ни малейшего желания забивать себе ими голову — у него и без нее сейчас накопилась целая гора действительно важных дел, требующих немедленного решения. Мо Хуа небрежно отложил в сторону листок со свирепым «пожеланием» Хуа Пин, полностью очистил свой разум от посторонних мыслей и вновь сосредоточенно погрузился в изучение сложнейших формирований. Однако Мо Хуа даже близко не мог предположить, что эта история на самом деле еще очень далека от своего завершения. ... В течение последующих нескольких дней на имя Мо Хуа непрерывным, бурным потоком стали приходить самые разнообразные подарки со всех концов провинции. И самое поразительное — отправителем этих даров была вовсе не Хуа Пин. Эти посылки высылали молодые госпожи самых разных влиятельных великих кланов, кланов и могущественных сил, раскиданных по всему континенту Кунь!На каждой из них красовалась неизменная надпись: «Молодому господину Мо».

В самих нефритовых свитках содержались исключительно приятные, ласковые слова — все они хором желали молодому господину Мо крепкого здоровья, безмятежной жизни, гладкого пути и всяческих благ.

Однако стоило Мо Хуа дождаться наступления ночи и применить свои навыки, как истинное содержание этих «теплых поздравлений» заставляло его волосы на голове вставать дыбом от ужаса.

Тексты буквально кричали от ярости:

«Ты еще кто такой?! Какое отношение ты имеешь к сестре Бай?!»

«Как ты вообще посмел поселиться под одной крышей с сестрой Бай?!»

«Если ты посмеешь осквернить сестру Бай, тебе не жить, ты труп!..»

Встречались и куда более лаконичные, но оттого не менее жуткие послания, которые прямо выражали переполнявшие отправительниц чувства к Мо Хуа: «Умри! Умри! Умри!!!»

Сидя в одиночестве посреди своей темной комнаты, Мо Хуа явственно ощущал, как вокруг него сгущается зловещая, леденящая иньская ци.

Все это выглядело по-настоящему… пугающе…

«Неужели все это… проделки и козни Хуа Пин?» — невольно пробормотал Мо Хуа, чувствуя, как в груди нарастает смутное подозрение.

Теперь ему стало абсолютно понятно, почему Младшая Старшая Сестра в свое время так настойчиво предостерегала его и просила «остерегаться женщин»…

Если так пойдет и дальше, этому безумию конца и края не будет.

Кто знает, какие еще безумные испытания и коварные ловушки поджидают его впереди.

Мо Хуа лишь тяжело и обреченно вздохнул.

Как он и предсказывал, спустя еще несколько дней к нему лично явилась истинный мастер Жун.

С исключительно серьезным, строгим и торжественным выражением лица она обратилась к юноше:

«Из секты Земли только что пришло официальное извещение. Они утверждают, что им доподлинно известно о том, что твои раны практически полностью исцелились. В связи с этим их руководство выразило настойчивое желание встретиться с тобой лично, дабы обсудить ряд крайне важных вопросов…»

«Из секты Земли?» — Мо Хуа на мгновение опешил от неожиданности.

Истинный мастер Жун медленно кивнула в знак подтверждения: «Когда ты только прибыл на континент Кунь, ты первоначально оказался именно в руках секты Земли. И это я впоследствии приложила усилия, чтобы забрать тебя оттуда».

Разумеется, сделала она это в первую очередь потому, что Бай Цзыси лично попросила ее вмешаться и спасти юношу — иначе истинный мастер Жун и пальцем бы не пошевелила ради какого-то незнакомца.

Однако теперь, когда старейшины секты Земли проявили такую твердость и категорически настаивали на личной аудиенции с Мо Хуа, она, будучи гостьей, не имела законных оснований препятствовать им или отвечать отказом.

«И где именно должна состояться эта встреча?» — деловито осведомился Мо Хуа.

Истинный мастер Жун сделала короткую паузу и весомо, разделяя каждое слово, произнесла: «Она состоится… прямо в главном зале секты Земли».

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Если вы нашли ошибку или заметили другие проблемы, не стесняйтесь написать. Я всё исправлю. И не забудьте поставить лайк — чем больше лайков, тем быстрее я буду выпускать новые главы.