Блондинка-элементалист Том 2 Глава 410
Ранее в Блондинка-элементалист...
В таверну «Чёрный стул», где собралось немало людей Руго, Шак и его люди вошли с высокомерным видом — и это случилось довольно быстро.
Те, кто мгновением ранее вели себя как грубые и неотесанные звери, теперь преобразились: их лица стали хищными, они вскочили со своих мест, одновременно хватаясь за оружие.
В ответ те тоже сбросили плащи, демонстрируя, что и они вооружены. Атмосфера в таверне мгновенно утратила повседневный вид обычного обеденного времени.
Моя любимая — по-настоящему кровавая и очень густая атмосфера.
[Хо-о-о. Обе стороны достойны — и Шак, спокойно идущий во вражеское логово, и люди Руго, обороняющиеся в собственном логове врага.]
[А по-моему, самый главный — это Мастер, который с наслаждением сталкивает их лбами.]
[Я всегда велика.]
То, что я притягиваю события и беды — тоже следствие моей чрезмерной одарённости.
В этой напряжённой обстановке, когда вот-вот могла начаться кровавая бойня, лишь я и Шак сохраняли полное спокойствие.
— Добро пожаловать, Шак.
— Госпожа маг.
Я, с лёгкой поступью, остановилась перед Шаком. Проскользнув мелкими шажками между отборными наёмниками, чьи руки покоились на рукоятях мечей.
— Подарки я получила.
И в подтверждение своих слов ослепительно улыбнулась. С таким видом, будто во всём мире нет никого прекраснее меня.
— Надеюсь, это было достойным выражением моих чувств. Я буду рад, если они вам пришлись по вкусу.
— Я ещё не открывала их, поэтому не знаю, понравились ли. Но вижу, что их немало.
— Если бы я отправил кому-то вроде вас лишь горстку — это было бы проявлением неуважения.
— Ох, мамочки.
— Я не знал, что именно вам нравится, поэтому не смог послать больше. Приношу свои извинения.
Всё-таки, он разбирается в этом деле.
Он казался куда более опытным в подобных вопросах, чем любой другой мужчина, который когда-либо вызывал мой интерес до сих пор. Такого типа никогда не было в моём окружении.
Он не просто умеет обращаться с женщинами — он прирождённый талант.
Он унаследовал кровь высокорангового демона, которая сама по себе внушает трепет. Что ж, это вполне закономерно.
Это и есть его единственный недостаток — но даже это меня сейчас устраивает. Судить по таким вещам — чистейшей воды расовая дискриминация.
Так что, если я с ним поладю — ничего страшного… Или всё же?
[Я наблюдаю.]
Лай, находящийся всего в сантиметре от меня, пронзал меня своими узкими змеиными глазами.
Ну и взгляд у него, чертовски. Кем он мне приходится — свекровью?
— А эта змея?
Если бы кто-то не заметил змею, высунувшую верхнюю половину туловища из-под плаща и приблизившую свою морду к моему лицу с таким видом, будто намеревается вылизать мне глаза — тот определённо был бы слеп.
— Это мой фамильяр. Ты ведь видел его вчера?
[Я — самый любимый фамильяр Мастера!]
Я погладила змею по подбородку, когда она высунула раздвоенный язык, и пожала плечами.
— Она похожа на драгоценность, прекрасная змея. Я сразу подумал, что для обычного животного она выглядит слишком необычно.
— …Да?
— Да. Странный металлический запах — вероятно, из-за наложенной магии. И не слышно звуков внутренних органов, которые должны быть у живого существа.
— …
— И ещё, как бы это сказать… этот фамильяр…
Возможно, из-за своих врождённых особенностей, которые у него совершенно иные. Этот мужчина, без сомнения, обладает более острым чутьём и слухом, чем Ровенин.
Но ведь он не мог понять, что Лай — это дух. Наверное. Подобно тому, как Лай чувствует запах демонов, так и этот может улавливать запахи духов…
— Не знаю, уместно ли это говорить, но… его очень трудно убить.
— Обычно в таких случаях люди улыбаются?
— Это комплимент. Несмотря на его множество уязвимостей, сам по себе он выглядит весьма прочным.
— Хм, у тебя намётанный глаз.
— Не без этого, годы тренировок.
— И сколько же этих лет?
Наверняка очень много.
Мы снова скрыли наши истинные намерения и одарили друг друга безупречными улыбками.
А затем, искусно обходя невыгодные для себя темы, продолжили беседу.
— Ах, я был несколько удивлён, узнав, что вы остановились именно в этой таверне.
— Меня внесли в чёрный список, других вариантов не было. Только здесь согласились предоставить мне комнату.
— Вот как. А я уж было подумал — нет ли у вас какой-то другой причины.
— Хо-хо-хо, с чего бы.
Это уж точно не потому, что я — призывательница воды из Эллана. Не думайте ничего плохого.
[Мастер, вы всегда так смеётесь, когда лжёте.]
(О-хо-хо!]
— Придётся подумать, ведь вы, похоже, близко общаетесь с этими людьми. Мои подчинённые не жалуют людей, связанных с элланцами. Точнее — людей, которые связались с элланцами.
— Я с этими ребятами не слишком близка.
[Ах, моментальный разрыв.]
Разрыв связей — быстрее скорости света.
— Сотрудничество — дело деликатное. Но вчера вечером, после того как я выслушал доклады своих подчинённых, я принял решение. Я слышал, что вы устроили представление на площади.
— Понятия не имею, о чём ты говоришь. Я никогда не разрушала площадь наполовину.
Я не видела, как из-под земли пробилась дыра в том углу и оттуда полезла грязь. И то, что огромное дерево в центре треснуло и загорелось — об этом я тоже не в курсе.
— Очевидцы в один голос утверждают — они подумали, что солнце упало с неба.
Адор действительно выглядит впечатляюще. Хотя он и дурак, который струсил при виде Ровенина…
Но то, что такой могущественный дух почувствовал опасность — это меня ещё больше раздражало.
Будь он неопытным духом — он бы не почуял от Ровенина никакой угрозы.
— Лучше прекратим этот разговор. Я правда ничего об этом не знаю.
— Вы именно та спасительница, которая нам нужна. Раз у вас есть такая сила — мне всё равно, есть ли у вас дружба с элланцами.
— Правда? Тогда будем считать, что сегодняшней помощью я покрываю расходы на ремонт.
[Кх-х, если бы у Мастера была такая же скорость реакции в бою, как при смене курса — было бы здорово.]
Лай, скотина. Я несколько дней терпела его выкрутасы, потому что он был в депрессии, а он, пользуясь этим, теперь болтает всё, что хочет. И даже не знает, что моего годового запаса терпения уже не осталось.
[Погодите. Годового запаса?]
— Удивительно. То есть вы намеревались заплатить за ремонт?
— Ха, с чего ты взял, что удивительно? Само собой, не собиралась. Я имела в виду — скиньте с меня этот дурацкий состав преступления и уберите из чёрного списка.
— Вот оно что… Конечно, сниму.
[Мастер! Вы что, ростовщица? Один день снисхождения — и сразу год?! Это слишком жестоко, Мастер? Мастер!]
— Проблема с чёрным списком решится уже сегодня. С завтрашнего дня сможете остановиться где угодно.
Вот это я понимаю. Это и есть вкус власти.
Близкое знакомство с самым влиятельным человеком в городе означает, что всё становится легко.
Дни, когда я натягивала капюшон даже чтобы купить одну жареную рыбку — теперь кончились.
[Скажите хотя бы — полгода! Мастер! Не игнорируйте меня! Вот почему я удивился, когда вы стали вдруг доброй! А ваша «доброта» — это просто чуть меньше ругани! Но это же перебор!]
— Ну что, поедем? Не хочется, чтобы карета долго простаивала на большой дороге.
— Хорошо.
[Это же элементарные манеры — предупреждать, когда у кого-то забирают целый год! Мастер-р-р!]
Игнорируя вопли Лая, я взяла руку Шака, которую он протянул ко мне.
То, что он одновременно говорит и протягивает руку, направляя туда, куда хочет — явно манера аристократа. Но беспокоиться о том, чтобы мешать простолюдинам — не аристократично. Странный мужчина, этот Шак.
Наверное, из-за его двойственности мне и становится любопытно, какое прошлое у него было.
— Стойте.
А я-то думала, что слишком мирно…
В тот самый момент, когда мы с Шаком уже собрались выходить из гостиницы, появился тот, кого я что-то долго не видела.
Кента? Нет, Руго. Кента как раз пытался остановить его вторжение.
— Командир! Ну, пропустите же!
— Отойди, Кента!
— Хотя бы разочек! Командир!
Кента всё это время беспокойно поглядывал в сторону лестницы — наверное, боялся именно такого момента. А я — наоборот, ждала.
— Что значит — разочек! Это вызов мне!
— Вот опять! Опять стариковское нытьё! Молодой девушке, если она кого-то приглядела — можно и на свидание сходить!
[Это противоречит тому, что вы говорили Мастер, не так ли?]
— С кем — с этим койренским типом?! Да ещё когда она живёт в моей гостинице!
Усилия Кенты, сделанные ради меня, были трогательны, но противник — мастер меча. Остановить его силой, не будучи мастером меча — невозможно.
Руго, ничуть не скрывая своего недовольства, ринулся ко мне.
До этого момента — всё шло по моему идеальному плану.
И его сокрушительный напор, словно бык размером с дом, и лицо разъярённого зверя.
Но, вопреки моим ожиданиям, что он накинется на меня, Руго остановился прямо перед Шаком.
И заскрежетал зубами не на меня, а на Шака.
— Это кто ж к нам пожаловал? Неужели сам занятой король наёмников?!
— Господин Руго, рад видеть, что у вас всё хорошо.
Шак, всё ещё держа меня за руку, лишь слегка кивнул. Вид у него был несколько нахальный и, в отличие от того, как он вёл себя со мной, заметно безразличный.
Похоже, он не любит мужчин. А если судить по вчерашнему поведению с Ровенином — возможно, он недолюбливает тех, кто лезет к нему в драку.
Наверное, за годы он до отвала наелся таких ситуаций.
— Мою просьбу о встрече ты неделю мусолил, а на свидание с молоденькой девицей у тебя вон сколько времени нашлось.
Судя по тому, как дёргались лицевые мышцы Руго, он явно сдерживал гнев. И направлен он был не на меня, а на Шака.
— У встреч тоже есть свои сладкие и горькие стороны.
— То есть я — горький?
— Рад, что вы понимаете слова.
Ух ты, а они, оказывается, не в лучших отношениях. Я думала, раз Руго позволяют здесь жить, то они в хороших, но, видимо, нет.
— Я тебя, конечно, до конца не раскусил, но то, что ты опасен для женщин — знаю. От таких, как ты, так и разит бабьими слезами.
— Беспочвенное заблуждение. Единственная женщина, которая проливала из-за меня слёзы — это моя мать.
— Ну-ну, кто мать заставляет плакать — тот добрым быть не может!
— Ха-ха-ха. Если пройдёте отборочный тур — я сам воткну вам в глотку этот ваш меч. Судя по тому, как ваши подчинённые ходят побитые — у вас получится?
Атмосфера мне нравится.
У подчинённых, которые ждали с того и с этого боку, дыхание перехватывало, они не могли вымолвить ни слова. А у меня аж кожа заколола — внеплановый массаж.
Когда привыкаешь к намерению убивать мастеров меча — это становится даже приятно.
— Думаешь, отборочный турнир — это проблема? Просто подожди немного. Я вырву твои жалкие красные глазища и отправлю тебя на юг!
— Буду ждать. Меня и самого не особо радует цвет моих глаз.
— В Эллане красные глаза зовут глазами демонят.
— Ой-ой, видно, вы любите народные суеверия — как и полагает необразованному человеку.
Возможно, я слишком привыкла к различным передрягам? Одно только рычание двух королей наёмников казалось мне каким-то пресным.
Я перевела взгляд и начала выискивать Ровенина.
Если я найду этого парня, который точно где-то рядом, и столкну его с Руго — вот тогда начнётся настоящее представление.
[Может, у демонов голубые глаза…]
(Не неси ерунды, лучше ищи Ровенина.]
Если собрать вместе трёх мастеров меча, то двое из них немедленно схватятся за мечи и порадуют меня зрелищем.
Сейчас же Руго удивительно спокоен, а Шак — слишком рациональный тип, поэтому драка и не начинается.
[Этого ублюдка, если его не видно — никак не найти. Как искать того, чьи следы не слышны?]
(Неужели он не явился?]
[Похоже, охота на виверн его не заинтересовала.]
Вот это незадача. А ведь это был отличный шанс показать нашего прелестного Эндайрона.
Он людей не кусает, разве что иногда — взрывает. Такой милый дух.