Блондинка-элементалист Том 2 Глава 436

~8 мин. чтения · 1,945 слов
Ранее в Блондинка-элементалист...
Ровенин сбежал, оставив после себя следы погрома и бесчувственного слугу. Главная героиня и Шак не смогли его поймать, несмотря на свои попытки. Теперь они сосредоточены на предстоящем турнире, который, по всей видимости, станет местом для достижения их целей и устранения противников.

— Я съела яйцо духа, поэтому восстановлюсь за два-три дня. А тебе, полагаю, потребуется неделя?

— Я тоже думаю, что это займет примерно столько же времени. Кстати, духи вообще откладывают яйца?

— А? Это яйцо несколько иного рода. Кстати, я тебе не говорила… то озеро, что находится рядом с твоим особняком — оно необычно, ты ведь это знаешь?

Шак, когда намеревался что-то скрыть, предпочитал использовать взгляд, а не слова.

— Духи, что обитают в этом озере, умоляли меня не разрушать их дом и в знак благодарности отдали мне яйцо. Я его и съела.

— …Изумительно. Я даже не подозревал, что в том озере обитают духи.

— Они не из тех, кто предпочитает показываться на виду. Я смогла их увидеть лишь потому, что через духов воды я была связана с озером…

[Ах ты, негодник!]

Внезапно Шак, который переместился ко мне, наклонил голову к моей шее, словно что-то вынюхивая.

Лай тут же хлестнул его хвостом, но Шак с лёгкостью отбил удар. Я видела, как вздулись вены на тыльной стороне его ладони — очевидно, они боролись с использованием силы, которую я не в состоянии была оценить.

— …Что ты делаешь?

— Значит… я не ошибся. От вас исходит запах озера. Я чувствую его энергию.

— Правда? *Нюх-нюх*? Раз уж я съела яйцо, которое дали духи озера — это всё равно что поглотить саму суть этого озера… возможно, я частично слилась с ним.

Я тоже, подражая Шаку, понюхала своё плечо, но от меня и так постоянно исходил запах духов воды, так что разницы я не ощутила.

— Когда я был в особняке, я думал, что это из-за его близости к озеру. И то, что рядом с вами я ощущаю спокойствие.

— Мы почти прибыли в Бушьен. Похоже, моя энергия просто благоприятно воздействует на тебя.

У того озера была особая сила — способность очищать демоническую ману. И если эта сила теперь есть и у меня… использовать её особо негде.

Разве что такой, как Шак — полукровка, страдающий от нестабильности своей демонической крови — может ощущать рядом со мной глубочайшее умиротворение.

Для призывателя такая сила бесполезна. В отличие от меня, быстро потерявшей интерес и ставшей равнодушной, голос Шака даже слегка дрожал.

— Это не просто «воздействует»… Когда я прикасаюсь к вам, мне становится невероятно хорошо. Настолько, что не хочется отпускать…

Это длилось лишь мгновение, но я успела заметить, как взгляд Шака, устремлённый на меня, наполнился нескрываемым желанием.

Вероятно, так птенец, только что вылупившийся из яйца, смотрит на свою мать.

В его глазах читалась слабость и мольба существа, отчаянно желающего, чтобы тот, кто дарует ему абсолютную защиту, никогда не уходил.

Это вызывает интерес.

[Кха-а-а-а! Хозяйка! Этот тип сильнее Ровенина!]

(Разумеется. Среди мастеров меча полудемон гораздо сильнее человека.]

В моих глазах Шак выглядел как наивный утёнок, но он был королём наёмников Бушьена, уважаемым мастером меча и одним из немногих выживших потомков демонов на этой земле.

Возможно, он — последний из полудемонов. Если судить лишь по грубой силе, ни один человек не мог бы с ним сравниться.

Тот факт, что он одной рукой с лёгкостью сдерживает хватку Лая — уже говорит о его значимости.

[Кх-а-а-а-а, кх-а-а!]

(Хватит. Лай, если ты поранишь Шака, я тебя накажу. Продолжай, если сможешь в одиночку одолеть и Руго, и Ровенина.]

[Тьфу-тьфу-тьфу! Считай, что в этот раз я тебя прощаю!]

Лай попытался применить больше силы, чем я ему разрешила, и следы этого остались на запястье Шака.

Шак взглянул на свою руку с отчётливыми красными отметинами и спокойно улыбнулся — словно чему-то радуясь.

— Впечатляет. Это, должно быть, не обычный фамильяр.

— Разумеется, нет.

— С такой силой он мог бы разорвать огра за одно мгновение.

[Я делаю это ещё с десяти лет назад!]

Лай, если снять ограничения, способен противостоять даже дракону. Просто обычно я ему этого не позволяю.

— Приятно видеть, что у вас есть такой верный друг. Я спокоен. Я опасался, что, поскольку вы ранены, мне придётся вас оберегать… Я бы с радостью, но боялся, что вам это не понравится.

— У тебя хорошее чутье на людей?

— Я предположил, что вам не нравится, когда кто-то вами опекает. Возможно, даже испытываете отвращение…

— До «отвращения» не доходит, но это определённо раздражает.

— Я учту это.

После этого Шак, полностью устроившись рядом со мной, то подставлял плечо, чтобы показать бумаги, то касался моего колена — он всячески искал физического контакта.

«Милый».

Видимо, ему приятно соприкасаться со мной. Каково это? Успокоение, как когда мать гладит по голове? Или нечто, близкое к удовольствию?

Мне эти прикосновения не казались неприятными, но реакция Лая была иной.

Каждый раз, когда Шак намеренно касался меня, Лай пытался его укусить — и каждый раз с удивительной точностью промахивался.

(Может, сдашься?)

[…Тренируюсь! Это тренировка! Если я смогу укусить этого типа, я смогу укусить и Ровенина!]

(Ну-ну…)

Выглядит это безнадёжно, но пусть будет так. Обычно я ограничиваю Лая в чудовищной силе, а не в скорости. Если он хочет тренироваться — не буду ему мешать.

Раньше я ограничивала силу Лая из-за пределов моей маны. А после того, как он съел Драконье Сердце и стал носителем бесконечной маны, я установила ему предел по другим причинам.

Потому что он и так часто ведёт себя своевольно, а если снять ограничения — этому не будет конца. Ему будет всё легче нарушать приказы и переступать установленные границы.

Если я намеренно не буду его сдерживать, он станет ещё более своенравным, чем сейчас.

— Посмотрите, госпожа маг.

— Видите?

— Да, мы почти на месте. Видите флаг стадиона?

Шак отодвинул занавеску и указал на развевающийся красный флаг, сигнализирующий о начале битвы. Подобно тому, как это было в Эллане, это было общим правилом.

Возле знамени, поднятого высоко, чтобы его можно было увидеть с любой точки города, с грохотом пронеслась только что взорвавшаяся петарда.

— Сколько участников в этом грандиозном событии?

— Примерно двести пятьдесят. Это уже после первичного отбора. Завтра уйдет больше половины, так что по-настоящему захватывающие поединки начнутся послезавтра.

— И зрителей собралось немало.

Я ощущала это, даже не закрывая глаз. Огромное скопление людей неподалеку — их бурлящая энергия, переполняющая жизненная сила ощущались всем телом.

— Зрителей где-то двадцать восемь тысяч. Эта цифра заполняет весь стадион. В основном, это наемники.

— Хм…

— И, хотя это не самая важная информация, среди зрителей нет ни одного аристократа. Атмосфера будет совершенно иной, чем та, к которой вы привыкли.

— Ну, это же турнир наемников.

Турнир, организованный самими наемниками для себя, по масштабам выглядел куда более скромным, чем аристократические пиршества, такие как Тумдра или Квифонкобэ. Но взамен он ощущался гораздо более свободным.

Однако, из-за его жестокости, чем ближе к арене, тем сильнее чувствовался запах крови.

— Похоже, стычки уже начались.

— …Мне показалось, я только что видела, как какие-то парни, высунувшись из окна кареты, сцепились, словно псы…

— У вас превосходное зрение.

— Да нет, разве открытие уже было? Ты же должен был произнести речь.

Самый влиятельный человек на этом турнире — не кто иной, как король наемников. И он заявил, что турнир начнется с его вступительного слова.

А прямо на улицах уже идут схватки между наемниками. Не одна-две, а повсюду!

— Это обычное дело. Во время турнира погибает множество наемников. Те, кто не смогли получить право на участие, пытаются его отнять. Также дерутся за билеты. И сами участники предательски бьют друг другу в спину.

— И это считается нормальным? В Эллане это регулировалось бы куда строже…

— Бушьен — город наемников, здесь нет аристократов, которые могли бы что-либо регулировать. Очень долгое время это была земля без единого хозяина. Соответственно, у турнира нет никаких правил. Есть только победители.

Какой аристократ пожелает взять под контроль город наемников? В Койрене, где авторитет знати не имеет никакого значения, это было бы равносильно самоубийству.

Да и наемники, привыкшие жить без власти, вряд ли стали бы подчиняться новому правителю.

Я мельком взглянула на их короля, которому они теперь подчинялись.

Красив со всех ракурсов. Иметь такого мужчину рядом, а потом вместо этой красоты к тебе пришлют какого-то кабана, которого знаешь только ты — это было бы крайне неприятно.

— Есть ли что-нибудь еще, что вас интересует?

— Я заметила, что в документах отсутствует пункт «поражение из-за нарушения правил».

— Верно. Проигрывает тот, кто первым не в состоянии двигаться. Если время заканчивается, победа присуждается по решению судей — но наемники это ненавидят. Поэтому они стремятся любым способом одолеть противника. Способы ведения боя — самые дикие и открытые.

— На арене, наверное, и убивают…?

— …Самые бурные овации зрителей — именно тогда, когда кто-то погибает. Возможно, вам будет это неприятно…

— Будет весело.

— Вам действительно не будет неприятно.

Прошу прощения, учитель Иэль, прошу прощения, мама и папа в Дмитрии. Похоже, моя сущность — все-таки это.

Я, предвкушая турнир, где будут умирать люди, испытывала сильное волнение.

Что делать, мне это так нравится.

«Хаос — это великолепно!»

***

По логике вещей, я должна была бы ввязаться в драку и отобрать билеты, но кто я такая? Я — Святая, которой везет в самых нелепых ситуациях.

Меня похищают драконы — я выживаю. На пути встречаю полудемона на грани безумия — выживаю. Сражаюсь с тем, кого даже боги хотят уничтожить — и то выживаю.

Начинаешь думать — может, в прошлой жизни я была обычным тараканом? Но по воспоминаниям — вроде нет.

И если случается что-то плохое, следом обязательно приходит хорошее. Я спасла душу Шака — билет на турнир обнаружился сам собой.

[…Хорошо, что вы позитивны, но, как ни посмотри, вы в убытке! Сплошные минусы!]

(Знаю. Но как бонус — неплохо, правда? Да еще и место для почетных гостей!)

Шак пригласил меня на свою трибуну для почетных гостей, и я не упустила возможности занять лучшие места.

В Квифонкобэ я была участницей, в Тумдре — обычной зрительницей. Так что это был новый опыт.

Карета въехала не через главные ворота, которыми пользовались зрители, а через задние.

У задних ворот находился вход для участников и официальных лиц. По сравнению с главным входом, народа было меньше, но все равно яблоку негде было упасть.

Шак, строго говоря, зритель, но он также и организатор, так что мог бы войти как туда, так и туда.

Впрочем, есть ли в Бушьене какие-либо правила, которые можно применить к нему?

— Пожалуйста, подождите.

— Почему?

— Мои люди расчистят путь.

Шак, который после остановки кареты все еще не выходил и наблюдал за обстановкой, обернулся ко мне, только когда кто-то постучал в дверцу.

— Госпожа Джини... то есть, госпожа маг.

Я просила не называть меня по имени в присутствии посторонних.

— Если вы не хотите привлекать к себе внимание, лучше наденьте капюшон. Если увидят, что я в женском сопровождении — начнутся пересуды.

— А мне все равно.

— …Вы уверены?

— И потом, если я сейчас спрячусь — мне придется скрываться все десять дней.

Да уж, это ещё больше хлопот. А какие слухи обо мне расползутся после моего ухода — не моё дело. Я ему душу спасла, теперь ещё и репутацию за него обязана держать? Пусть сам разбирается. [Мастер быстрее всего именно в таких расчётах — что из этого проблематичнее.] (Иногда думаю — с такой скоростью анализа, может, мне стоило заняться магией?] — Тогда выходите. Я вас провожу. Я чувствовала, что снаружи толпится уйма людей, даже не глядя. Я уже не раз замечала — куда бы ни направлялась его карета, её всегда встречали с ликованием, и зеваки стремились его увидеть. Он являлся гордостью и эмблемой этого города, его оружием и защитой, объектом поклонения для всех и живой, непобедимой легендой. Тысячи взглядов были прикованы к карете — я осознала это лишь тогда, когда дверца открылась, и я взяла его за руку… Зато я поняла, почему он посоветовал мне надеть капюшон. […Давление ощущается, но. Как же их много?] Я стремительно оглядела толпу наблюдателей, заполонивших даже далёкие крыши. Это была не просто случайная группа людей — они собрались специально, чтобы увидеть Шака. [Вижу даже людей, которые разбили палатки!] (Чтобы увидеть лицо Шака… ну, оно того стоит, ведь так?] Цветок среди суровых наёмников. Хотя, если проводить параллель, он больше походил бы на самый изысканный клинок в мире. Ведь пока ты восхищаешься красотой острого лезвия, ты забываешь, каким опасным оружием оно является. Psss Ссылка на бусти https://boosty.to/barsikzlopoluchnyi/donate Обязательно укажите местный ник и проект) А спонсоры настроения и активного выхода глав с начала ведения перевода ❤️Kirosima❤️yanaGl❤️ boris-gladushin❤️Таня❤️enjij ❤️KasKanaiKen❤️ naRipYp❤️Clier❤️ MaryDalana❤️ Edena❤️Диана К.❤️ Kurotsuki❤️ N.N.N.❤️ alexandra-ivanova-BUgr❤️