Блондинка-элементалист Том 3 Глава 348
Ранее в Блондинка-элементалист...
Я несколько раз неспокойно пробуждалась и вновь погружалась в сон. И виной тому был не какой-то дискомфорт. Просто моя голова сегодня была слишком шумной.
— «Внутри тебя поселилась невосполнимая пустота».
Чем глубже я смыкала глаза, тем отчетливее становился шёпот главы.
— «И сохранять пустоту, и взращивать её — тоже твоя воля».
Слова главы, произнесённые мне в лицо, метались в сознании, исчезая и возрождаясь снова и снова. Они преследовали меня.
— «Твой враг — твоя пустота. Твоё сердце, что не может наполниться».
— «Что же ты потеряла, будучи столь юной?»
— «В мире, где нет ничего ценнее тебя самой, желание защищать не возникнет».
Даже во сне я отрицательно мотала головой. Нет, у меня есть кое-что дорогое.
— «Был предок, с которым расторгли контракт».
— «Не стоит удивляться».
— «Ваш дух-покровитель, вероятно, тоже способен на такое».
Не в силах вынести неприятные ощущения, я внезапно распахнула глаза и обнаружила себя в незнакомом месте. Какое-то время я была дезориентирована, не понимая, где нахожусь. Но вскоре воспоминания вернулись — это дом Зекара. Да, я прибыла в святилище. Встретилась с главой... Приподнявшись, я начала искать взглядом Зекара. В доме царил мрак, и я была совершенно одна. Словно во сне.
*[Мастер?]*
— ...Лай.
Нет, Лай был рядом. Он всегда рядом. С того дня, как мы дали друг другу обет, я ни разу не чувствовала себя одинокой. Увидев его тёмный силуэт в полумраке, я отбросила растрёпанные пряди.
*[Странно. Вам приснился кошмар?]*
Поскольку сны тесно связаны с подсознанием, Лай часто не способен их прочесть.
— Ты... нет, я.
*[А?]*
— Возможно, это прозвучит самонадеянно...
Мой голос, всё ещё сонный от головной боли, звучал иначе, чем обычно. Я с силой потёрла щёки. В моих словах чувствовалась какая-то обречённость, но именно поэтому в них не было фальши.
— Я полагаю, что мы будем вместе до самого конца моей жизни.
*[...]*
— Я верю, что в день моей смерти ты будешь рядом. И ни капли в этом не сомневаюсь.
*[Это не самонадеянность, это ведь правда?]*
Хозяин серьёзен, а он отвечает легкомысленно. Лай развернулся и медленно забрался мне на колени. Ощущение чего-то холодного и твёрдого, скользнувшего по тыльной стороне стопы и обвившего лодыжку, было до боли знакомо.
*[Мы же с самого начала так договорились, когда Мастер был маленькой.]*
— Да.
Лай, обвив одну мою ногу, игриво помахивал кончиком хвоста в воздухе.
*[Я, вообще-то, живу гораздо дольше Мастера. Умрёт ли Мастер рано, не повезёт, или проживёт долго для человека... Вероятно, я стану свидетелем... её смерти?]*
— Да. Я бы хотела.
Когда я ответила, словно пробормотав это, мне стало немного легче. Наверное, это предельное, что Лай может для меня сделать. Чтобы в день моей смерти я не оказалась одна.
*[Когда этот момент настанет, я стану огромной гробницей, укрывающей Мастера. Чтобы никто не смог её потревожить!]*
— Только не превращай мою могилу в подземелье.
*[Сделаю самую прочную гробницу на всём белом свете! Сделаю и... Кхы... Чем больше говорю, тем хуже становится настроение... Если подумать, это случится лет через 60-70, не больше?]*
— Ну... если проживу долго, то примерно столько.
*[Почему?]*
— Потому что твой хозяин — человек?
Я, почесывая затылок, выглянула в окно. Было ещё очень рано. Неприятное чувство не покинуло меня, но, слушая неуклюжий и грандиозный план Лая, вчерашние переживания казались уже не столь значительными.
*[Мастер! Раз уж мы об этом заговорили, может, поищем вместе секрет бессмертия?]*
— Что?
*[Ну, бессмертие!]*
— Не может быть. И разве об этом говорят «раз уж заговорили»?
В отличие от меня, которая, встав с кровати, рассеянно пропускала его слова мимо ушей, Лай, казалось, говорил вполне серьёзно. И действительно, он, словно пиявка, вцепился в мою левую ногу и начал ныть.
*[Я давно слышал, что в мире духов существует секрет бессмертия, который не подвластен даже богам! И ходят слухи, что Король Духов Воды им обладает! Судя по тому, что говорят в мире духов, возможно, это метод, недоступный смертным...]*
*(Меня это не интересует.]*
Хотелось бы отмахнуться от него вместе с навязчивыми мыслями, но он был слишком настойчив.
*[Тогда, может, поищем способ прожить хотя бы как дракон?]*
*(Что значит «хотя бы»?!]*
*[Ну, это ведь более реально, чем бессмертие?]*
*(Хватит. Я хочу состариться и умереть, как все обычные люди.]*
Потому что раньше у меня такой возможности не было.
*[Почему?! А как же я?! Если Мастер умрёт, мне будет так скучно одному! Мастер не желает завоёвывать континент! Не стремится к бессмертию! Чего же ты хочешь?!]*
— М-м... Построить гарем?
*[Это совершенно не по-человечески!]*
— Эх, ты ничего не понимаешь. Я сказала «состариться и умереть», но не сказала «жить по-человечески».
Я, словно оправдываясь за то, что вставала посреди ночи и несла всякую чушь, легко потянулась, разминая затекшее тело. Лай, продолжавший твердить о бессмертии, будто на кнопку нажали, правой ногой я отлепила его от своей левой ноги. Отойди. Отойди.
*[А как же бессмертие?! Бессмертие!]*
*(Говорят, глупых не слышат.]*
*[Тот, кто меня бросит, заболеет грибком!]*
— Ах ты... Раз уж я встала так рано, может, потренирую ману... А? Зекар. Ты когда пришёл?
Я как раз собиралась убрать волосы, чтобы начать тренировку, как вдруг почувствовала на себе пристальный взгляд. Инстинктивно обернувшись, я заметила Зекара, который, оказывается, стоял на ветке прямо за дверью. Интересно, как ему удаётся удерживать равновесие на такой тонкой ветке. То, что за дверью открывается бескрайнее небо, кажется, никогда не перестаёт его завораживать.
— Ты что-то слышал?
— Да. Я просто зашёл проверить, не проснулась ли ты, и тут...
— Строишь планы по созданию гарема? — спросила я.
Ого, какой презрительный взгляд! У тёмных эльфов, наверное, строгие правила моногамии.
— Это была шутка.
— Ну, конечно.
— Мне лень создавать гарем. Я считаю, что парочки-тройки будет достаточно.
— ...Я совершенно не могу понять, где заканчивается твоя шутка и начинается реальность.
— Я вполне серьёзно думаю о том, чтобы сделать тебя третьей.
Я одарила его своей самой очаровательной улыбкой и подмигнула, но выражение лица Зекара мгновенно изменилось. У него и так обычно довольно мрачный взгляд, но когда я его дразню, он становится особенно сердитым, и тогда я понимаю, что его обычное выражение лица — это ещё смягчённый вариант.
— Тьфу, как же я не люблю распутников. Ты слишком легкомысленна.
— Неужели ты игнорируешь мою искренность? Как обидно.
— Легкомысленна! Ах ты, душа из пуха!
— Хи-хи. Это оскорбление?
*[Похоже, это оскорбление.]*
Зекар, немного поворчав, вошёл в дом с явно недовольным видом. Наблюдая, как он, низко пригнувшись, протискивается в дверной проём, я подумала, что стоило бы сделать дверь побольше. Впрочем, при постройке дома на дереве, наверное, приходится всё делать максимально компактно.
— Что это?
В его руке был мешок, который выглядел весьма увесистым. Он очень напоминал тот мешок из грубой ткани, в котором он приносил человеческую голову. Надеюсь, там не очередная отрубленная голова... по размеру тоже похоже. Заметив, что я
— О-о?
— Ешь.
Это был тот самый неведомый фрукт, который я пробовала вчера.
— Зекар... Ты определённо что-то понимаешь! Да! Женщину нужно покорять через её желудок!
— Тьфу.
— Однако немного странно, что ты принёс его в мешке, в котором раньше была голова.
— Это совершенно другой мешок!
Мне даже показалось милым, как он плюётся. Неужели это и есть дружба?
— Молодец. Хочешь быть вторым, а не третьим?
— Не думай, что я стараюсь ради тебя. Это скорее подарок для кентавров, а не для тебя.
— А? Кентавры? Им нравится это?
— Да. Ты в нагрузку.
Как ни странно. Оказывается, он сорвал их не для меня, а для кентавров, с которыми я хотела познакомиться. Я откусила кусочек и как бы невзначай уточнённо переспросила:
— Если я отдам им это, они станут друзьями?
— ...
— Они не будут убегать, как феи?
— Они падки на еду... полагаю.
Зекар, несмотря на своё недовольство, не отводил взгляда, и мне почему-то стало трудно сдерживать улыбку. Какой же он милый. Ещё недавно он ненавидел всех людей, а теперь уже довольно сносно принимает гостей.
— Вкусно. Кентаврам такое точно понравится.
— Этот фрукт растёт очень высоко, поэтому кентаврам его трудно достать. Если ты подаришь его им, то даже такая разбойница, как ты, сможет с ними найти общий язык.
— Ага, я уже говорила тебе спасибо?
— Не нужно.
Его слова расходятся с действиями, но всё равно он остаётся прекрасным человеком.
Мне нравится его дикая натура. В нём есть что-то от свирепого пса, который не подчиняется каждому встречному.
*[Мастер? Вы же понимаете, что он сорвал эти фрукты для вас, да? Не делайте вид, что не понимаете.]*
*(Вполне возможно. Как тебе идея? Может, сделаем его первым?]*