Цветы — это приманка Том 1 Глава 17

~5 мин. чтения · 1,137 слов
Ранее в Цветы — это приманка...
Квон Чэ У в кафе проявил ревность к Хван Чо Юну, угрожая ему за обращение к И Ён по имени, что вызвало у неё тревогу о возвращении его памяти. Вернувшись домой, И Ён решила официально разобраться с обидчиком и больницей D, а Квон Чэ У признался, что бывает нежным только с ней. В больнице с Чу Джа она подтвердила свои планы, смешивая ложь и правду о чувствах. Вечером Квон Чэ У предложил помочь И Ён помыться перед сном, оставив её в растерянности.

— Со Ён?

— Да, да!

— Мне кажется, если я не буду ухаживать за женой, то потеряю свою мужскую состоятельность. Вы ведь совсем не используете меня как мужа.

— ...

— Именно потому, что я в таком состоянии, вы и не будили меня целую неделю. Потому что я не особо нужен для вашей жизни. Разве я не прав?

— !..

В груди Со Ён пробежал холодок. Он не так уж ошибался, и ей показалось, словно он угадал её скрытые мысли. По какой-то причине это вызывало стыд.

— Н-но ведь врач сказал, что ещё ничего не ясно, что нужно понаблюдать. Я всё время была рядом, пока вы спали, Квон Чэ У...

Оправдание растянулось. Даже ей самой эта бесполезная защита казалась жалкой, и голос постепенно стих. Мужчина покачал головой, будто его это ничуть не трогало.

— Точно не знаю, но просто чувствую.

— ...

— Вы — моё утро.

Настолько слепо он верил, настолько фальшивой выглядела Со Ён. Эта разница порождала странное чувство вины.

Даже при сотне компромиссов её неискренность как жены лишь усиливала его подозрения.

Пока Со Ён лихорадочно всё обдумывала, она не заметила выражение лица Квон Чэ У, смотревшего на неё сверху вниз.

— Если вы не уверены, что можете меня научить, то хотя бы не отвергайте мои попытки быть мужем.

— И одна из этих попыток — помыть меня?

Когда Со Ён недоверчиво переспросила, Квон Чэ У нахмурился и потёр губы пальцами.

— Странно. Во время секса мы наверняка делали и более интимные вещи.

— ...

Она онемела, будто язык проглотила.

— Возможно, мы не получали удовольствия от секса из-за привычки застёгивать все пуговицы до самой шеи. Попробуйте вести себя со мной немного более непристойно.

Расширяя проблему таким образом, он не оставлял ей выбора. Ей лишь хотелось заткнуть этот смущающий рот поскорее.

— Т-тогда просто потрите мне спину. Только спину, и всё.

Он лениво приподнял уголки губ.

* * *

Звук льющейся воды — чар-рык — пугал, словно причитания у гроба.

Я сошла с ума, точно сошла с ума.

Со Ён, погрузившись в ванну, упорно отвернулась от него.

Она его обманывала, но почему-то всегда оказывалась в проигрыше.

— Тук-тук.

Он постучал в дверь ванной.

— В-входите.

Со Ён не могла понять, что сильнее колотило её сердце — свидетельство его погребения заживо в прошлом или нынешняя ситуация, когда она полностью обнажена.

Это нормально? Почему никто меня не остановит? Влажный воздух, липнущий к носу, усиливал её головокружение.

— Со Ён.

Теперь его голос стал знакомым. Хотя вокруг был тёплый пар, плечи внезапно озябли. Дрр-рык — стул у ванны придвинули ближе.

— Тело немного расслабилось?

— Да.

— Правда только спину?

— Да, да.

Со Ён нарочно налила в ванну уйму пены.

С тех пор, как вошёл Квон Чэ У, она ещё упорнее уставилась в стену. Лучше отдать спину, чем обнажать грудь перед этим сложным и устрашающим мужчиной.

Люди ставят банки специально, а это полная чушь.

— Вы в трусиках?

Она уловила лёгкую усмешку совсем близко.

— Что?! В-вы видите?

Со Ён вздрогнула и подгребла к себе гору пены, пышной, как облака. Ей почудилось, что его взгляд устремлён вниз, отчего ягодицы зудели.

— Вы надели их от смущения?

— Я-я думаю, вам должно быть ещё более неловко, чем мне? Ведь у вас нет воспоминаний, так что такая ситуация для вас в первый раз. Я-я довольно привыкла, но боялась, что вы испугаетесь, увидев обнажённую женщину!..

— Правда?

Он внезапно сунул руку в ванну. Чар-рык — от плеска воды спина напряглась. Слова не вязались с делами.

— Со Ён, вы действительно милая.

Ситуация, где приходилось полагаться лишь на слух, чтобы угадать его движения, нервировала её вдвойне.

— И вы до сих пор пытаетесь проявить такую заботу?

Он игриво рассмеялся, мешая воду.

Со Ён хотела обернуться, но из-за груди, которую не спрячешь, стерпела и не шелохнулась.

Однако Квон Чэ У не мог так беззаботно смеяться, как думала Со Ён.

Увидев её хрупкие плечи и впадинку спины, он внезапно захотел просунуть руки подмышки и сжать грудь.

Изящное тело, гладкая кожа — ни один участок не отталкивал взгляд.

Если бы он набросился как похотливый зверь и подмял её, удивилась бы она или расплакалась? Или забилась бы, пытаясь вырваться?

Он пожирал Со Ён взглядом, раскалённым выше кипения, словно брендировал её. Влажная шея с приставшими волосами, нежные лопатки, узкая талия.

Хоть пах напрягся до предела, он лишь бросил на него сухой взгляд и игнорировал.

Настоящий Квон Чэ У, верно, ласкал её вволю. Наверняка раздвигал, целовал, вылизывал каждый сантиметр этой покорной женщины и брал своё сполна.

С таким выводом лицо Квон Чэ У исказилось. Он жаждал вернуть память. Никогда ещё воспоминания не манили его так отчаянно.

— Со Ён, что это?

В этот миг его голос прозвучал низко и хрипло. Пальцы Квон Чэ У скользнули по её спине. Со Ён, вздрагивая в ритме его касаний, вскрикнула:

— Нужна мочалка, мочалка!

— ...

Но Квон Чэ У притворился глухим. Он полностью ушёл в осторожное ощупывание её старых шрамов. Тщательно изучая каждый изгиб глубоких рубцов, будто впитывая неровности пальцами.

— Вас били?

— Это пустяки.

Прикосновения скользили от пены и воды. Со Ён, ощущая необычные чувства, незаметно ёрзала.

— Мой вопрос был не об этом, Со Ён.

— Ну...

Она склонила голову к коленям.

Её жалко изогнутая шея будила дикое желание укусить эту оленью шейку. В нём разгорелся нестерпимый жар. Он оттолкнул стул — дрык.

— Кто это сделал?

Эти шрамы — следы насилия.

Это твёрдое заявление было знанием, которое Квон Чэ У нёс в себе изначально. Появилось ощущение, будто он открыл нужную страницу в книге ответов. Такие рубцы могли оставить лишь длительные уколы пером или ножницами. Он нахмурился, чувствуя инстинктивно знакомый вывод.

— Не хотите говорить?

Со Ён покачала головой.

Не то чтобы не хотела, просто впервые услышала такой вопрос. Простая забота: «Кто это сделал с тобой?» — в её возрасте это было в новинку.

С детства к её жизни относились с равнодушием.

Мол, с ней можно так. Жалко не её, а семью, вынужденную это видеть. Иначе все бы с ума сошли. Все жалели и молчали.

Со Ён плеснула в лицо водой с пеной из ванны. Хотела, чтобы хоть глаза защипало.

— Семья.

— ...

Квон Чэ У умолк. Но в нём зрело неприятное подозрение. К тому «Квон Чэ У», о котором она говорила как о добром и ласковом.

Не только шрамы. На белой коже темнели синяки, словно свежие и частые.

— Всё в порядке, можете не верить.

Со Ён бросила это небрежно. На привычное преуменьшение Квон Чэ У отреагировал резко:

— Я верю.

На этот раз плечи Со Ён дрогнули.

— Эта так называемая семья, похоже, была сплошным сбродом.

Квон Чэ У сказал тихо, а Со Ён спокойно возразила:

— Кто знает, может, у них были веские причины?

— Какие причины для избиений?

Он сжал челюсти в ярости.

— Когда слишком сильно любишь, такое случается.

— !..

Его звериное поведение при пробуждении, её потерянная реакция, отвращение к сексу. Не желая верить, он начал подозревать. Квон Чэ У замер, будто пистолет у виска.

— Любовь в миг turns в гнев. Люди не деревья — не дают плодов даром снова и снова. Когда они созревают криво, терпеть не могут.

Тихий голос отскочил от плитки.

Квон Чэ У зажмурился крепко. Лишь теперь он начал понимать поведение Со Ён. Возможно, наша семейная жизнь была для неё кошмаром.