Цветы — это приманка Том 1 Глава 2
Ранее в Цветы — это приманка...
Скутер, мчавшийся вперед, вдруг накренился вбок. Лиён срочно выровняла руль и быстро заговорила.
— Менеджер, подожди!
— Я четко слышала. Там раздавался шум!
— Ты, верно, ослышалась. Это же пустая комната, откуда там звуки?
— Слушай, я точно что-то услышала.
Лиён старалась держаться спокойно, но прибавила газу. Ясный, обычно умиротворенный вид Хвайдо мелькнул мимо, словно в дымке.
— Извини. Я уже позвонила слесарю.
— Нет! — выкрикнула она. Наконец-то ее хладнокровие сломалось окончательно. Она лихорадочно придумывала в голове веские аргументы, чтобы отговорить менеджера, но та оказалась проворнее Лиён.
— Прекрати лгать! — заявила менеджер. — Довольно твердить, что заперла комнату, потому что не желаешь убирать в пустых помещениях. Я тоже сыта по горло твоими байками про сушку чили и соевых бобов там!
— Это...
— Ты что, синяя борода? Зачем вечно запрещаешь мне входить? Мне все равно, даже если ты там целую ораву мужчин держишь!
Рот Лиён распахнулся от изумления. Ге Чхуджа, отметившая в этом году шестьдесят лет, работала арбористом и ассистировала Лиён в терапии деревьев. Она же ведала делами больницы. Больница «Еловое дерево» принадлежала Со Лиён, которой исполнилось тридцать два. Не будучи замужем, она вряд ли прятала в той комнате гарем мужчин.
Менеджер Ге неизменно норовил проникнуть во вторую комнату наверху, стоило Лиён отлучиться из Ванчжина. И нынче она ухватила шанс. Естественно, Ге Чхуджа терзалась любопытством и досадой от секретности. «Но менеджер, — размышляла Лиён, — я правда не могу впустить тебя на второй этаж!» Уже два года эта комната окутана тайной и загадкой. В ней укрыто необычайное растение, которое ни в коем случае нельзя обнаружить посторонним.
* * *
Надпись «Больница „Еловое дерево“» красовалась изящными буквами на деревянной табличке, висевшей криво и шатко, когда Лиён влетела в учреждение на всех парах. Потрепанный фасад красовался слоновьим оттенком. Зато второй этаж сиял урбанистическим серым, резко контрастируя с первым.
Она проскочила первый этаж, служивший и офисом, и жильем. Затем стремглав взметнулась по ступеням.
— Менеджер! — крикнула она.
— Чтоб тебя! — ругнулась Ге Чхуджа. Слесарь уже маячил у двери, готовясь сорвать замок, но Лиён подоспела вовремя, хоть и запыхавшись.
— Как мне это осточертело.
— Я тебе повторяла, — выдохнула Лиён, — Тут еще один владелец, так что и мне вход воспрещен. Вот этаж и пустует.
Это была смесь правды с выдумкой.
— Серьезно? Тебе нельзя заходить? — осведомилась Ге Чхуджа, скрестив руки. — А как же тогда чили с соевыми бобами сушила?
— Это... эээ...
— Тогда дай хоть раз вдохнуть воздух в этой твоей «пустой» комнате.
— Воздух там, наверное, затхлый. Давно не проветривали, — уговаривала Лиён.
— Неужели? Не веришь мне? Хоть золото с бриллиантами спрячь — пальцем не трону.
«Да хоть забери мое золото с бриллиантами — не жалко», — подумала Лиён. Она неловко усмехнулась Ге Чхуджа и кивнула вниз.
— Любопытство погубит кошку, менеджер.
— Ах ты обманщица! Почему с клиентами так не болтаешь?
— Но правда же...
Ге Чхуджа полагала, что доктор деревьев поначалу казалась беззаботной, но чем дольше та общалась с пациентами — в основном покладистыми сорокалетними мужчинами, вроде строителей-инженеров, архитекторов и агропромышленников, — тем меньше рассеивалось недоверие.
— Директор, отступлюсь только узнав истину, — твердо объявила Ге Чхуджа, спускаясь. Лиён плюхнулась на пол.
«Проклятый второй этаж...»
Она зажмурилась от изнеможения.
***
Кровать обступали приборы. Они попискивали, подсоединенные к мужчине на постели. Только они и сохраняли его жизнь.
Возраст мужчины угадать было непросто. С сомкнутыми глазами и головой, чуть склонившейся влево, он походил на обычного спящего. За два года его мощное тело ссохлось, конечности истаяли. Но плечи — широкие, квадратные — остались прежними, как в ту ночь в горах, когда Лиён его встретила.
Лиён сидела подле больного, вздыхая с тоской. Два года спустя после беды прогресса не наметилось. Она потерла лицо ладонями, отгоняя усталость. Пусть она врач, но деревьев, а не людей. Этот пациент — пусть в коме — оставался человеком, а не деревом.
Тот вечер все еще вертелся в мыслях Лиён, будто кинолента.
«Разве тебе не нужно бежать?»
В тот миг, когда она размахнулась своей электропилой для самозащиты, мужчина и не пошевелился ни на йоту. Кровавые пятна покрывали полотно пилы, однако ему было совершенно безразлично. Он остался стоять на месте.
Лиён припомнила, как думала тогда, что здесь и испустит последний вздох. В последний раз она обернулась, чтобы взглянуть на убийцу. Как только повернулась и встретилась взглядом с глазами мужчины — тот замер. Она заметила, как он стиснул челюсти будто в жестокой боли. Затем медленно, но неуклонно его массивное тело с грохотом обрушилось на землю.
Очевидно, кто-то саданул его сзади камнем, который теперь валялся поодаль от тела, весь в крови. Нападавший оказался тем самым человеком, которого заживо закопали бы, не угляди Лиён. Он стоял в полный рост, весь перепачканный грязью и кровью. Качаясь из стороны в сторону, уставился на тело только что поверженного, боролся, чтобы не закрыть глаза, и наконец рухнул, покатившись вниз по склону.
Сейчас, находясь в этой комнате, Лиён ощущала мурашки, бегущие по спине, от воспоминаний о том, как близко была смерть той ночью. В помещении, где царили лишь аппаратура и гробовая тишина, она взирала на тело, распростертое на кровати.
— Квон Чэу, — тихо выдохнула она. Имя по-прежнему неловко слетало с языка, — пожалуйста, не просыпайся, — добавила она. Прижав пальцы к вискам, глубоко вдохнула. С момента побега из дома она жаждала лишь мирной жизни. Для Лиён обыденная, скучная жизнь являлась заветной привилегией.
— Пожалуйста, не просыпайся, — шепотом повторила она.
Усталость придавила Лиён, и она уткнулась лицом в ладони. В этот миг палец мужчины едва заметно шевельнулся.
***
https://vk.com/webnovell (промокоды на главы, акции, конкурсы и прочие плюшки от команды по переводам K.O.D.)