Цветы — это приманка Том 1 Глава 2

~3 мин. чтения · 867 слов
Ранее в Цветы — это приманка...
Лиён, врач-деревовод, диагностировала у школьного дерева запор из-за загрязнённой почвы остатками цемента и отходов, зарытыми директором для экономии. Она разоблачила его махинации, потребовала полной замены почвы и пригрозила сообщить в мэрию о нарушении. Директор оказался в замешательстве, а Лиён уехала на скутере, получив срочный звонок в больницу с угрозой открыть второй этаж.

Скутер, мчавшийся вперед, вдруг накренился вбок. Лиён срочно выровняла руль и быстро заговорила.

— Менеджер, подожди!

— Я четко слышала. Там раздавался шум!

— Ты, верно, ослышалась. Это же пустая комната, откуда там звуки?

— Слушай, я точно что-то услышала.

Лиён старалась держаться спокойно, но прибавила газу. Ясный, обычно умиротворенный вид Хвайдо мелькнул мимо, словно в дымке.

— Извини. Я уже позвонила слесарю.

— Нет! — выкрикнула она. Наконец-то ее хладнокровие сломалось окончательно. Она лихорадочно придумывала в голове веские аргументы, чтобы отговорить менеджера, но та оказалась проворнее Лиён.

— Прекрати лгать! — заявила менеджер. — Довольно твердить, что заперла комнату, потому что не желаешь убирать в пустых помещениях. Я тоже сыта по горло твоими байками про сушку чили и соевых бобов там!

— Это...

— Ты что, синяя борода? Зачем вечно запрещаешь мне входить? Мне все равно, даже если ты там целую ораву мужчин держишь!

Рот Лиён распахнулся от изумления. Ге Чхуджа, отметившая в этом году шестьдесят лет, работала арбористом и ассистировала Лиён в терапии деревьев. Она же ведала делами больницы. Больница «Еловое дерево» принадлежала Со Лиён, которой исполнилось тридцать два. Не будучи замужем, она вряд ли прятала в той комнате гарем мужчин.

Менеджер Ге неизменно норовил проникнуть во вторую комнату наверху, стоило Лиён отлучиться из Ванчжина. И нынче она ухватила шанс. Естественно, Ге Чхуджа терзалась любопытством и досадой от секретности. «Но менеджер, — размышляла Лиён, — я правда не могу впустить тебя на второй этаж!» Уже два года эта комната окутана тайной и загадкой. В ней укрыто необычайное растение, которое ни в коем случае нельзя обнаружить посторонним.

* * *

Надпись «Больница „Еловое дерево“» красовалась изящными буквами на деревянной табличке, висевшей криво и шатко, когда Лиён влетела в учреждение на всех парах. Потрепанный фасад красовался слоновьим оттенком. Зато второй этаж сиял урбанистическим серым, резко контрастируя с первым.

Она проскочила первый этаж, служивший и офисом, и жильем. Затем стремглав взметнулась по ступеням.

— Менеджер! — крикнула она.

— Чтоб тебя! — ругнулась Ге Чхуджа. Слесарь уже маячил у двери, готовясь сорвать замок, но Лиён подоспела вовремя, хоть и запыхавшись.

— Как мне это осточертело.

— Я тебе повторяла, — выдохнула Лиён, — Тут еще один владелец, так что и мне вход воспрещен. Вот этаж и пустует.

Это была смесь правды с выдумкой.

— Серьезно? Тебе нельзя заходить? — осведомилась Ге Чхуджа, скрестив руки. — А как же тогда чили с соевыми бобами сушила?

— Это... эээ...

— Тогда дай хоть раз вдохнуть воздух в этой твоей «пустой» комнате.

— Воздух там, наверное, затхлый. Давно не проветривали, — уговаривала Лиён.

— Неужели? Не веришь мне? Хоть золото с бриллиантами спрячь — пальцем не трону.

«Да хоть забери мое золото с бриллиантами — не жалко», — подумала Лиён. Она неловко усмехнулась Ге Чхуджа и кивнула вниз.

— Любопытство погубит кошку, менеджер.

— Ах ты обманщица! Почему с клиентами так не болтаешь?

— Но правда же...

Ге Чхуджа полагала, что доктор деревьев поначалу казалась беззаботной, но чем дольше та общалась с пациентами — в основном покладистыми сорокалетними мужчинами, вроде строителей-инженеров, архитекторов и агропромышленников, — тем меньше рассеивалось недоверие.

— Директор, отступлюсь только узнав истину, — твердо объявила Ге Чхуджа, спускаясь. Лиён плюхнулась на пол.

«Проклятый второй этаж...»

Она зажмурилась от изнеможения.

***

Кровать обступали приборы. Они попискивали, подсоединенные к мужчине на постели. Только они и сохраняли его жизнь.

Возраст мужчины угадать было непросто. С сомкнутыми глазами и головой, чуть склонившейся влево, он походил на обычного спящего. За два года его мощное тело ссохлось, конечности истаяли. Но плечи — широкие, квадратные — остались прежними, как в ту ночь в горах, когда Лиён его встретила.

Лиён сидела подле больного, вздыхая с тоской. Два года спустя после беды прогресса не наметилось. Она потерла лицо ладонями, отгоняя усталость. Пусть она врач, но деревьев, а не людей. Этот пациент — пусть в коме — оставался человеком, а не деревом.

Тот вечер все еще вертелся в мыслях Лиён, будто кинолента.

«Разве тебе не нужно бежать?»

В тот миг, когда она размахнулась своей электропилой для самозащиты, мужчина и не пошевелился ни на йоту. Кровавые пятна покрывали полотно пилы, однако ему было совершенно безразлично. Он остался стоять на месте.

Лиён припомнила, как думала тогда, что здесь и испустит последний вздох. В последний раз она обернулась, чтобы взглянуть на убийцу. Как только повернулась и встретилась взглядом с глазами мужчины — тот замер. Она заметила, как он стиснул челюсти будто в жестокой боли. Затем медленно, но неуклонно его массивное тело с грохотом обрушилось на землю.

Очевидно, кто-то саданул его сзади камнем, который теперь валялся поодаль от тела, весь в крови. Нападавший оказался тем самым человеком, которого заживо закопали бы, не угляди Лиён. Он стоял в полный рост, весь перепачканный грязью и кровью. Качаясь из стороны в сторону, уставился на тело только что поверженного, боролся, чтобы не закрыть глаза, и наконец рухнул, покатившись вниз по склону.

Сейчас, находясь в этой комнате, Лиён ощущала мурашки, бегущие по спине, от воспоминаний о том, как близко была смерть той ночью. В помещении, где царили лишь аппаратура и гробовая тишина, она взирала на тело, распростертое на кровати.

— Квон Чэу, — тихо выдохнула она. Имя по-прежнему неловко слетало с языка, — пожалуйста, не просыпайся, — добавила она. Прижав пальцы к вискам, глубоко вдохнула. С момента побега из дома она жаждала лишь мирной жизни. Для Лиён обыденная, скучная жизнь являлась заветной привилегией.

— Пожалуйста, не просыпайся, — шепотом повторила она.

Усталость придавила Лиён, и она уткнулась лицом в ладони. В этот миг палец мужчины едва заметно шевельнулся.

***

https://vk.com/webnovell (промокоды на главы, акции, конкурсы и прочие плюшки от команды по переводам K.O.D.)