Цветы — это приманка Том 1 Глава 7

~3 мин. чтения · 778 слов
Ранее в Цветы — это приманка...
Лиён в ужасе пытается успокоить очнувшегося Квон Чэу и предлагает вызвать врача, вспоминая свою вынужденную роль сиделки за ним в коме, чтобы избежать тюрьмы до поимки настоящего преступника. Квон Чэу прижимает её, вдыхает запах её тела и задаёт вопросы о своём заточении, не веря её словам о том, что он просто пациент после долгого сна. Заметив её дрожь, он обвиняет в плохих намерениях, резко переворачивает и опасно приближает лицо.

Хоть в горле и сжимало, ее взгляд зацепился за его заостренный нос и радужку оттенка светлого дерева. Волосы, отросшие до самой шеи, стояли дыбом, а больничная роба была измята. Тело его ссохлось, но толстые кости оставались по-прежнему мощными.

К тому же его взгляд. Светло-карие глаза, мерцающие словно пламя, порождали необычное ощущение. В ее животе что-то шевельнулось.

Страшно было глядеть в его сияющие очи, будто отшлифованные. Эти чистые глаза больше походили на бездонную пропасть.

Он встал на ноги и инстинктивно схватил ее. Лиён занервничала и вспотела. Такой тип не забудет женщину, которую пытался прикончить. Хуже всего, что перед падением с холма он увидел именно ее лицо!

Она от всего сердца молилась, чтоб Квон Чэу ее не узнал. Лиён понимала: если он затаит обиду, то может обрушить на нее всю свою ярость.

— Вы выглядите знакомой, — его лицо казалось пустым, словно он выжег в себе все. Она мгновенно побелела.

Не дождавшись ответа, он оскалился.

— Квон Чэу. Квон Чэу, — прошептал он низким голосом, будто копируя интонацию Лиён. — Вероятно, это мое имя.

Теперь его лицо посерьезнело.

— Вы важны для меня?

Лиён глубоко вдохнула. Странная интуиция. Не понять, радость или страх заставляет сердце колотиться без остановки. Радость?

— Или вы та, кого я могу просто убить?

Взгляд Лиён следил за его действиями. Квон Чэу вытащил иглу, что прятал, и поклацал ею, словно ручкой-шариковой.

Она вырывалась, стараясь уговорить. Он несколько раз уколол большой палец. Темно-алая кровь закапала вниз.

Дыхание ее стало тяжелым. Его взгляд был как у мясника. Она ощущала, как он разглядывает ее словно тушку. В панике она ткнула в его палец.

— Не говорите так. Я очень важна для вас, — выдохнула она, пытаясь отдышаться, — правда! Разве вы меня не помните?

Его озадаченное лицо показало полную растерянность.

— Я очень близка вам! Мы знакомы дольше, чем вы думаете, — глаза ее забегали от переполняющего напряжения, — и мы связаны сложным образом.

Вспомнился контракт, который ее заставили подписать. Те типы в черных костюмах, шастающие по ночам, все еще ее преследуют.

— И мы не можем разорвать наши отношения по собственному желанию, — добавила она, потирая кожу на лбу. Не проще ли было тогда сказать ему, чтоб шел в суд? Может, это избавило бы ее от этого злобного полумертвеца.

— Ах! — она содрогнулась от ужаса, когда Квон Чэу вдруг вцепился в ее лицо. Он сдавил щеки так сильно, что они онемели. Силы он не рассчитывал, и челюсть вот-вот могла хрустнуть.

— Вы сказали мне, что важны для меня, тогда почему вы дрожите?

— Н-нет, не дрожу!

— Вас продали сюда вместо отрезанных пальцев или что-то в этом роде? — она не поверила ушам.

— Чтобы сосать член у парня, который даже не может двигаться или думать?

От его грубых слов щека Лиён дернулась.

— Почему я помню только такие дрянные слова? — он потер лоб с困惑анным видом.

Он усилил хватку на ее лице. Все ее внимание приковали его пальцы, готовые задушить. Она разглядела, как на тыле руки вздулись сухожилия.

— Пожалуйста, не кричите. У меня болит голова.

Лиён сжала зубы. Колющая боль пронзила все кости лица. Оттолкнуть его руки сил не хватило.

Она рыдала над своей долей. О этом человеке она ничего не знала. Только имя услышала от его брата. А возраст, работа, образование, родина, семья, болезни — полное неведение.

Она изо всех сил пыталась собрать мысли, чтоб убедить его. После той встречи на горе с его истинным лицом — пустота в голове. Ни одного плана на спасение от этого дикаря, что стоял перед ней, кипя эмоциями.

Даже на бесплодной земле нужно приспосабливаться и меняться под среду. Как те растения, что она любит. Лежачий локуст, сломанный, но живущий, и клен, кривой от ветра. Это была битва. Да, битва! Теперь она осознала.

Стиснув зубы, Лиён быстро вцепилась в его запястье.

— Квон Чэу, Квон Чэу!

Слегка нахмурившись, он разжал руку. Глаза его расширились от изумления, узрев красные следы на обеих ее щеках.

***

— Но у нас не такие отношения! Не пойми меня неправильно. Мы... мы, — она порылась в памяти, ища слова.

— Мы очень хорошо ладили! Ты был очень добр, — солгала она, надеясь убедить.

Пальцы ее коснулись ожерелья на шее:

— Ты даже ожерелье надел мне на шею, — она старалась говорить ровно, но голос сорвался. Мужчина смотрел сверху вниз с бесстрастным лицом.

— Итак, отсосала?

— Что ты имеешь в виду?

— Я, наверное, оттрахал тебя как собаку.

Самоконтроль ее был на пределе.

— Потому что ты говоришь как человек, которому промыли мозги.

— Нет, нет, нет! — воскликнула она, мотая головой, внутренне крича. Это она пыталась ему мозги запудрить, если он клюнет.

Лиён ощутила странное раздражение от его молчания. Чувство подчинения ему было кошмарным.

— Ты не относился ко мне плохо и ни к чему не принуждал. Ты никогда не применял насилия и не угрожал мне.

Громадная ложь!

***

https://vk.com/webnovell (промокоды на главы, акции, конкурсы и прочие плюшки от команды по переводам K.O.D.)