Даже если попадёшь в историю о призраках, всё равно придётся идти на работу Том 2 Глава 278
Глава 278.
Я проглотил ком в горле и бросил взгляд в сторону.
Командир отряда Волк безразлично рассматривал обратную сторону потрёпанного бумажного конверта в моей руке, слова, выжженные на ней.
И только что.
– Агент.
...Кажется, блуждающий огонёк распознал мою личность, и он охотно показал скрытое послание.
– Как могло случиться нечто столь абсурдное: назначение государственного служащего в частную фирму? Да ещё и агента секретной службы?
– ...Я вышел в отставку.
– Это так?
По спине скользнул холодок.
Исходя из прошлого опыта, реакция лидера элитной команды Day Dream, узнавшего, что я бывший агент Бюро по борьбе со сверхъестественными катастрофами, была бы...
Я уставился в глазницы волчьей маски.
Вместо враждебного или острого взгляда мелькнуло выражение, будто человек ушёл в раздумья...
А затем.
– Похоже, у вас есть весьма любопытная предыстория.
– …!
– Такое вполне реально.
Командир отряда Волк усмехнулся и наклонил голову.
Атмосфера сразу же разрядилась.
– …Разве это не вызывает подозрений?
– Что? Ха-ха-ха...
Из-под волчьей маски раздался тихий, почти бесшумный смех.
– Это настолько подозрительно, что уже не кажется странным. Именно поэтому это правдоподобно. Если бы это была история о привидениях, желающая нас обмануть, она не выдумала бы такую нелепую backstory.
– ...!
– А то, что вас узнал блуждающий огонёк, служит идеальным подтверждением вашей истинной роли агента.
Я всё понял.
Давление, которое он незаметно нагнетал под маской мягкого тона, слегка спало, начиная с его речи.
– ...У вас нет антипатии к агентам?
– Антипатия? С какой стати? Это достойные люди, которые творят добро ради страны.
– .....
– Ладно, интересный сотрудник Дракон. Не переживайте из-за моей реакции, продолжим. Ситуация изменилась, так что, пожалуй, стоит осмотреться заново?
– ...Да.
Фух.
«Это жутко выматывает нервы. Честно».
Сдерживая замечание, что он сам выглядит как подозрительный персонаж из истории о привидениях, я опустил глаза на бумажный конверт.
На обратной стороне сохранился след блуждающего огонька.
А личность владельца конверта раскрыл кто-то из далёких десятилетий.
«Похоже на конверт для читательского билета, но, видимо, его переделали».
Хм.
Если поразмыслить, в юности я вроде видел нечто похожее.
«Билет с записями выданных книг хранился именно в таком конверте».
Но внутри нет читательского билета.
На лицевой стороне конверта остался только след от ожога блуждающим огоньком.
– Разве можно было так испортить читательский билет?
– ...Нет.
Это исключено.
«В библиотеке строго запрещено повреждать имущество».
К тому же, с учётом того, что хозяин библиотеки — странное существо, требующее «поклонов», это было бы абсолютным табу.
Факт, что агенты пошли на это, зная правила, подразумевает либо хитрый обман хозяина библиотеки изощрённым методом, либо...
«Сам ожог — это трюк гоблина».
Я резко отдёрнул руку, будто стирая след ожога с обратной стороны конверта.
В этот миг блуждающий огонёк вспыхнул и ожил прямо из-под следа ожога.
– ....!
Это был не блуждающий огонёк с разумом. Просто отпечаток, оставленный этим пламенем.
«...Это сделал агент».
Игра гоблинов.
Способность агента, владеющего магическим оружием с силой гоблина, после прохождения испытания.
Когда мерцающее, как блуждающий огонёк, пламя взмыло вверх, метка на обратной стороне конверта пропала, словно её никогда не было. А пламя прилипло к полу, указывая на что-то новое.
Ещё один след блуждающего огонька.
Как разлитый след, светящиеся синие пятна, похожие на флуоресцентные стикеры, раскиданные по полу, тянулись подобно кровавому пути, словно прокладывая маршрут...
На территорию технической средней школы Секванг.
В школу.
– .....
– Это же школа. Не торопимся.
Мы вошли на территорию технической средней школы Секванг.
* * *
[– Ах, так вот где случился тот инцидент с помидорами на выпускном, куда Браун не смог пойти с другом!]
Я припоминаю.
Техническая средняя школа Секванг из моего сна, где меня гнали ученики в школьной форме.
В начале истории о привидениях «В тёмной тени» исследователь очнулся в классе в старой школьной форме по звонку конца урока.
Поэтому внешний вид школьного здания показался мне необычным.
– .....
Темно.
«Неужели это… забытый город Секванг в истории?»
Но пространство за школьным двором было столь тёмным, что ничего не разглядеть, будто света там вовсе нет.
Видны были лишь школьный двор и здание школы за забором.
Мы тихо и бесшумно двинулись к главному входу в основное здание школы.
Но синий след блуждающего огонька не вёл через запертый главный вход.
Маленькое окно рядом с главным зданием.
Окно с следами блуждающего огонька неожиданно оказалось незапертым.
— Полагаю, нам удастся сюда пробраться. А пока я буду ориентироваться по следам агента из Бюро.
– .....
Такого случая ещё не было.
«Вход на первый этаж».
Во время прохождения истории о призраках «В тёмной тени» я ни разу не спускался вниз. Целью было добраться до актового зала на пятом этаже, где проводилась церемония выдачи дипломов.
Если это действительно то самое место, то на первый этаж я поднимаюсь впервые.
«Фух».
Я смотрел, как командир отряда Волк сначала бесшумно приоткрыл окно, а потом аккуратно проник в школу.
Этот мужчина, передвигавшийся с ужасающей скоростью, остановился, оглядел коридор и жестом поманил меня к себе.
И он беззвучно выговорил эти слова.
– Не пугайтесь.
Я сразу понял, о чём он, едва перелез через окно.
– ...!!
По полу коридора школы тела людей лежали вплотную друг к другу.
Неподвижные ученики техникума Секванг были расставлены ровными рядами и колоннами, по пять штук подряд, бесконечно тянущимися по коридору.
Неподвижные, точно трупы.
Нет, они напоминали трупы, брошенные без надзора после массовой гибели от катастрофы, просто посчитанные и оставленные на месте.
Но глаза у них были раскрыты.
Каждый ученик в школьной форме стоял «на выставке», выстроенный в ряд на полу...
«Ха».
Я еле подавил крик.
Сцена из фильма ужасов. Не с кровью, а из тех, что полны призраков и жути, смертельно страшных. Меня проняла дрожь, будто я оказался в таком фильме.
Но.
[– О, есть пробелы. Мистер Косуля.]
...Если вглядеться в тёмный пол, видны пустоты, где нет тела ученика...
Будто этого ученика исключили из уроков.
– .....
Страх уступил место грусти, что помогло удержать спокойствие.
Напряжение всё же не ушло.
«Фух».
Я шагнул вперёд.
Следуя за синим следом блуждающего огонька.
Избегая случайно не задеть учеников, я прыгнул в пустое место на полу.
Это удалось благодаря тусклому голубому сиянию от следов блуждающего огонька, которое высветило их контуры.
«Фух».
Синий след хаотично вилял по стенам и потолку, без всякого порядка, и наконец устремился вверх.
На третий этаж.
– .....
Здесь тоже ученики валялись на полу коридора, как трупы, но с одним отличием.
Я узнал лицо одного ученика.
[Ким Сора]
Ученик, погибший раньше.
В истории о призраках «В тёмной тени» я с трудом удержал стон, увидев бейджик ученика, убитого агентом Бюро.
Это подтвердило мои догадки.
Это именно то место.
«Вот в каком виде они пребывают до последнего дня лунного месяца».
...Почему техникум в городе Секванг оказался в таком положении?
Что стряслось в городе Секванг?
Превозмогая необъяснимый холод и тревогу, я поднял взгляд.
След блуждающего огонька указывал в одну сторону.
Конец третьего этажа.
[Лазарет]
«…..»
Я взялся за дверную ручку и распахнул дверь.
И вновь предстала сцена, знакомую мне ранее.
Учащиеся, получившие травмы во время физических упражнений, должны лечь на кровать и дождаться прихода школьной медсестры!
Фраза, которую я использовал, всё ещё висела на месте.
Однако все три койки теперь стояли пустыми.
– .....
– Здесь кто-то лежал. Совсем недавно.
А вдали мерцал след блуждающего огонька.
Окно лазарета.
Под ним.
[Клумба]
...С видом на школьный задний двор.
За окном темнел задний двор, заросший кустами азалии, от которых остались только голые ветки.
И я осознал.
«Это единственный путь на задний двор».
Если все двери школы заперты, то на задний двор не попасть обычным путём.
Потому что он обнесён забором.
Первый и второй этажи без выхода во двор, там вместо окон сплошные стены...
Странно, но только это окно лазарета на третьем этаже смотрит во двор.
А то, что след блуждающего огонька обрывался здесь, значило...
– .....
Я перебрался через окно и бесшумно спрыгнул во двор.
– Сотрудник Дракон?
Скользя по стене вниз, чтобы уменьшить шум и толчок, я мягко опустился на землю.
И потянулся рукой к кусту азалии.
Прямо под ним, где земля выглядела подозрительно «неровной на фоне остального участка».
Я принялся разгребать эту кучу земли.
[– Ох.]
*Туп.*
Вскоре рука наткнулась на что-то. Я сглотнул и вытащил это из-под корней азалии. Эта блестящая вещь оказалась...
Осколком разбитого стекла.
– ...!!
Появилась стеклянная вещица, частично расколотая, в грязи. Её форма была мне отлично знакома...
Фонарь с блуждающим огоньком.
– ......
– Это из арсенала агента Бюро по борьбе со сверхъестественными катастрофами.
Как отметил командир отряда Волк, бесшумно следовавший за мной, это один из их стеклянных фонарей. Но он сильно повреждён, и блуждающего огонька внутри не видно.
Значит...
– Минутку подождите.
– ...!
Я рефлекторно отдёрнул разбитый фонарь.
Рука в волчьей маске, едва прикоснувшаяся к фонарю, нырнула в пустоту.
– .....
– .....
– Сперва внезапные поступки, а теперь отказ от сотрудничества?
– Извините.
– Кажется, вы знаете это место, но раз вы считаете меня своим напарником, то стоило бы хотя бы предупредить, прежде чем идти дальше. Ясно?
В его голосе сквозило раздражение, но больше порицание, чем упрёк.
«Фух».
Да, я осознаю, что этот человек не из прошлого на самом деле, а всего лишь побочный эффект какой-то истории о привидениях, но перестраховываться тоже не нужно.
...К тому же мне неловко так обращаться с тем, кто только что стал моим другом.
– ...Да.
– Отлично. Тогда я кое-что испробую.
Что именно?
В следующий миг.
Стеклянный фонарь очутился в ладони командира отряда Волка.
– ...!
– В наше время мастера начали изготавливать необычные вещи с помощью «Тьмы», и, судя по всему, в вашу эпоху это войдёт в обычай. Обязательно сделайте такой предмет. Это принесёт выгоду.
А в другой руке он вытащил ручку из нагрудного кармана.
«Оборудование для определения местоположения».
*Щёлк.*
Стрелка ручки пропала.
Командир отряда Волк, сжимая разбитый стеклянный фонарь, слегка встряхнул его и прислушался к шуму, будто изучая...
*Тук.*
Он отсоединил нижнюю часть.
– Вот, это застряло на дне.
Из его ладони торчал потрёпанный обрывок бумаги. Разорванный надвое, от него уцелела лишь истёртая половина.
И я сразу понял, что это.
«Читательский билет».
Содержимое пустого конверта для библиотечной карточки – список граждан, взявших книги напрокат.
Лицевая сторона точно была такой.
Но стоило ему перевернуть...
– ...!
На пожелтевшей бумаге корявым почерком красовались красные каллиграфические символы.
Её вид был...
– Это талисман.
– .....
– Вам это знакомо? Напоминает то, что рисуют агенты Бюро по борьбе со сверхъестественными катастрофами...
Раньше я уже видел такие талисманы в этой школе.
На 5-м этаже этой школы.
Талисманы, густо устилавшие пол зрительного зала.
_ _ _ _ _
– Простите, простите, что я вырвал талисман, закопанный на школьном дворе. Простите, я готовился к церемонии вручения дипломов. Простите... нет, нет, нет! Церемония вручения дипломов - это не ритуал, не человеческое жертвоприношение, нет, нет!! Пожалуйста, спасите меня, спасите меня!
_ _ _ _ _
– .....
Стоп.
Подождите-ка!
В то время… это и были те странные галлюцинации, что слышали на 5-м этаже?
«Агенты Бюро по борьбе со сверхъестественными катастрофами закопали талисман на заднем дворе школы».
А беда случилась, когда талисман порвался?
– .....
В моей голове вихрем кружились вопросы.
И я знаю ответ.
_ _ _ _ _
[– Тот факт, что вы это читаете, означает, что вы агент, которого может узнать даже блуждающий огонёк, а это значит, что спасательная операция в городе Секванг возобновилась. Молюсь, чтобы хотя бы учеников удалось спасти. Не ищите нас. Мы потерпели неудачу.]
_ _ _ _ _
«Значит, они установили в школе какой-то талисман…!»
Надеясь спасти хотя бы учеников, они наверняка ввели меры против «катастрофы» в городе Секванг.
«Но всё пошло наперекосяк, когда он порвался?»
Да.
Если вдуматься, то всё сходится...
Проблема в том, что...
_ _ _ _ _
[Диспетчерско-спасательное подразделение, команда «Синий Дракон».]
_ _ _ _ _
Почему они называют свою команду «Синий Дракон»?
Разве это не команда Хёнму?
«Диспетчерско-спасательное подразделение — это команда Хёнму».
Та, к которой я принадлежал.
Это неоспоримый факт даже в <Записях исследования «Тьмы»>. Так зачем же вдруг всплыло незнакомое имя команды «Синего Дракона»?
– Специальная команда? Для города Секванг?
И тут прозвучал беспечный голос.
– Точно. Похоже, агенты диспетчерско-спасательного подразделения столкнулись с трудностями, пытаясь защитить учеников от «Тьмы».
– .....
Минуточку.
– Возможно, вы хорошо осведомлены о диспетчерско-спасательном подразделении?
– Да, верно. Наши сферы деятельности пересекаются, так что я в курсе.
В тот миг я кое-что понял.
Если этот человек в волчьей маске и правда начальник Службы безопасности из прошлого...
«Это тот, кто жил ещё до закрытия особого города Секванг».
Человек, на которого не подействовало стирание воспоминаний.
Он знает о диспетчерско-спасательном подразделении «Синий Дракон»...!
Что?
«Сохраняй спокойствие».
Я с усилием взял себя в руки и заговорил.
– Вы случайно не сталкивались с другими командами? Похоже, вы уже встречали команду «Синий Дракон».
– Верно.
Он встречался с командой «Синий Дракон»?
Но командир отряда Волка продолжил.
– У нас были разногласия с командой, которая только и занимается что уничтожением «Тьмы»... С командой, которая пытается замять истории о призраках или стереть их полностью.
– .....
– Компания, которой отчаянно требовалось сырье, вовсе не приветствовала правительственных чиновников, упорно отказывавшихся от компромиссов. Некоторые исследователи даже рыдали в отчаянии.
Однако в Бюро по борьбе со сверхъестественными катастрофами не имеется ни единой команды, чьей главной задачей было бы только предотвращение катастроф.
«Но это тоже странно».
Разве не лежит это на поверхности?
Бюро по борьбе со сверхъестественными катастрофами отвечает за предотвращение катастроф. Почему же отсутствует специализированная команда именно для этого?
Возможно.
Может быть...
– Это команда Хёнму?
– Верно.
– …..
– Вы случайно не состояли в команде Хёнму?
* * *
В то же самое время.
Филиал Бюро по борьбе со сверхъестественными катастрофами в провинции Канвондо.
Секретные архивы на 33-м подземном уровне.
– .....
В зрачках агента Чоя промелькнул синий огонёк, стоило ему стремительно дочитать необходимую запись.
– Агент Чой.
Рю Джэ Гван торопливо толкнул его локтем.
Рядом с ним, в то время как он нёс охрану, сиял огромный и яркий блуждающий огонёк.
*Вунг-*
Агент Чой резко вскинул голову, лукаво улыбнулся и прижал палец к губам.
– Ой, вам придётся сохранить это в секрете, мистер гоблин. Мы же обещали на мизинчиках за гречневым желе!
Блуждающий огонёк радостно закружил в вихре.
Гоблин, охранявший 33-й подвальный этаж секретных архивов, являлся куда более пугающим созданием, но раз в год, за неделю до зимнего солнцестояния, он с восторгом отправлялся на рынок поиграть, и его подменяли.
Он надеялся, что заявится блуждающий огонёк, его давний приятель, которого удавалось легко уговорить.
Чтобы разузнать о сверхъестественной катастрофе, способной вызвать полное уничтожение.
Чтобы отыскать верные записи об «Особом городе Секванг».
– Нам нужно срочно сваливать отсюда.
– Да. Я узнал всё необходимое.
*Тук.*
Лицо агента Чоя помрачнело, когда он аккуратно вернул запечатанную книгу на полку и наложил простую печать.
– Бронза.
– .....
– Кажется, мы упустили нечто поистине невероятное.



