Друг Детства Сильнейшего Воина (Новелла) Том 1 Глава 136 Давно не виделись, Шурин (1)

~13 мин. чтения · 3,222 слов

Если бы мне пришлось указать на одну вещь в Мойонг Хи-А…

Она была скорее стратегом, чем фехтовальщицей. 

Помимо ледяного поведения, она обладала талантом быстрого и рационального принятия решений. 

И решения, которые она принимала, всегда были правильными, даже когда она оказывалась в сложной ситуации. 

В то время как талантливые молодые вундеркинды, такие как Ви Соль-А, сыграли значительную роль в спасении людей из Бездны… 

Честно говоря, Мойонг Хи-А, вероятно, внесла наибольший вклад. 

Она была женщиной, которая без колебаний высказывалась, когда дело доходило до принятия рациональных и логических решений. 

Она определенно была бесценным союзником. 

Однако,

Как враг, она вселяла полный страх. 

Но что с ней сейчас? 

— Привет.

Интересно, кем она была для меня?

— Меня зовут Мойонг Хи-А.

Насколько я мог судить, она была не на моей стороне. 

******************

*Хлоп-!*

Я начал думать, закрыв дверь своей комнаты. Что это было только что?..

«Это был сон?»

Я даже подумал, что это сон, так как это было первое, с чем я столкнулся, проснувшись сегодня утром. 

Небесно-голубые глаза, в которые я смотрел, все еще оставались в моей памяти. 

«Она сняла вуаль».

Еще вчера она закрывала лицо, но Мойонг Хи-А, которую я встретил, была без неё.

Ее острые глаза и красивое кошачье лицо.

Ее движения были полны уверенности, она лучше, чем кто-либо, знала, что она красива. 

Ледяной Феникс Мойонг Хи-А. Это, несомненно, была она.

— … Что это такое?

Вот почему мне было более любопытно.

Почему она пришла ко мне?

Если бы она хотела обсудить то, что произошло вчера, ей бы лучше вместо этого пойти к Гу Чолюбу.

*Тук-тук*

Словно она торопила меня, я услышал стук с другой стороны двери.

Я хотел просто снова заснуть после того, как закрыл дверь, но мы говорили о Мойонг Хи-А, так что это будет не так просто.

В конце концов я вздохнул и слегка приоткрыл дверь.

— Что такое?..

— Я хотела поблагодарить вас за вчерашний день.

— Если ты этого хочешь, то разве ты не должна…

— С вашей точки зрения, разве это не было бы правильным поступком?

Посмотрите на нее.

Глаза Мойонг Хи-А уже были полны уверенности. 

Вот почему это было еще более странно. 

Что заставило ее поверить, что она должна меня благодарить? 

— Я не уверен, о чем ты говоришь.

Я, действительно, вчера ничего не делал. Так что я не понял, почему она так себя вела.

Посмотрев немного на мою реакцию, Мойонг Хи-А заговорила с улыбкой.

— Вы не удивлены.

 — Извини?

Затем она прикрыла рот веером. Это был знакомый веер. 

Конечно, это было знакомо, поскольку у Мойонг Хи-А он всегда был с собой, даже в нашей прошлой жизни. 

— Прошло много времени с тех пор, как я встречала человека, который оставался бы равнодушным, несмотря на то, что слышал мое имя или видел мое лицо. 

— …

Я немного нахмурился, услышав ее.

Похоже, я выбрал неправильную реакцию. 

— Обычно это происходит только с людьми, которые совершенно не обращают внимания на мир, но я не вижу юного господина Гу таким человеком.

— Кажется, ты знаешь, кто я.

— Да, я вчера немного исследовала это.

Мойонг Хи-А только что прямо сказала мне, что она проверила меня прямо у меня на глазах. 

Это означало, что она была уверена в том, что справится с любой проблемой, которая могла возникнуть, а также было способом сказать мне, что она не потерпит никакой лжи от меня. 

Мойонг Хи-А продолжала говорить с тем же выражением лица.

— Похоже, вы тоже знаете, кто я, верно, юный господин Гу?

Ее небесно-голубые глаза сверкнули, глядя на меня. 

Сколько бы я ни смотрел на это, я определенно не хотел связываться с этой женщиной.

«Она слишком проницательная».

Она была умна, но было что-то уникальное в том, как Мойонг Хи-А оценивала людей. 

Женщина с ясным умом, способным поддержать ее острые инстинкты. 

Уже достаточно раздражало, когда кто-то обладал хотя бы одной из этих черт. 

— Будет ли это проблемой?

— Нет. Нисколько. Как я уже говорила ранее, я пришла сюда просто потому, что хотел поблагодарить вас за вчерашний день.

— Так рано утром.

— Утром… Ну, сейчас больше похоже на полдень, юный господин Гу.

Был уже полдень? Почему меня никто не разбудил?

[Некоторые пришли.]

«Старейшина Шин.»

[Но когда они увидели, что ты спишь и храпишь, они просто оставили тебя в покое.]

В последнее время я был утомлен. 

Постоянная стабилизация энергии внутри моего тела в сочетании с длительными тренировками и кемпингом на открытом воздухе принесла свои плоды. 

Я был немного обеспокоен тем, что никто не пришел меня разбудить,

«… Но неужели я действительно храплю?»

Это было для меня самым шокирующим. 

[… Тебя только это удивило? Серьезно, паршивец, ты действительно тупой.]

Я имею в виду, что это было очень важно.

— Так…

Мойонг Хи-А прервала мои мысли. 

— Я пришла сюда сегодня, чтобы представиться.

Холодная атмосфера, которую я почувствовал, услышав ее, вероятно, была связана не только с погодой. 

— Теперь, когда я встретила вас, я действительно чувствую в вас что-то иное по сравнению с другими.

— Ты, должно быть, ошибаешься. Может быть, ты стал немного вялой из-за холодной погоды…

Интересно, что она почувствовала от меня за такой короткий промежуток времени?

И мне пришлось закрыть рот, потому что я неосознанно по привычке говорил с ней грубо. 

К счастью, Мойонг Хи-А, похоже, это не особо волновало.

Ну, если быть более конкретным, казалось, что она не считала вежливость важной. 

— Увидимся в следующий раз.

— Тебе действительно не стоит беспоко-… Неважно.

Опять и снова.

Я почти произносил те же слова, что говорил ей в прошлой жизни всякий раз, когда видел ее лицо. 

Я думал, что исправил эту привычку, но мой язык, должно быть, сломался из-за холодной погоды.

Затем Мойонг Хи-А заговорила, улыбаясь. 

— Да, я побеспокоюсь и увидимся в следующий раз.

Она услышала меня. Черт возьми. 

Мойонг Хи-А отвернулась, по-видимому, мои слова её не тронули. 

Затем она начала подниматься наверх, который был Золотым этажом здания, все еще держа меня в поле зрения. 

Это означало, что я был ее потенциальной целью. 

В чем была проблема? Каждый раз происходило что-то, чего не случалось в моей прошлой жизни, и с этим было трудно справиться. 

После того, как она ушла, я почувствовал запах, который оставила после себя Мойонг Хи-А. 

От нее остался легкий холодный ветерок.

Как и ожидалось, у нее все еще была эта раздражающая черта. 

— …Тц.

Выражения лиц и движения Мойонг Хи-А казались совершенно естественными. 

Ее обаяние отличалось от привлекательности Ви Соль-А или элегантности Намгунг Би-А.

Сексуальность. 

Это была сексуальность, перед которой обычные парни не смогли бы устоять, попав прямо в ее ловушку.

Ее мягкие жесты рук и соблазнительный взгляд дополняли красивое лицо Мойонг Хи-А, делая ее невероятно соблазнительной. 

Но я знал, что все это было игрой. 

«Она девушка с острым, как меч, ртом, но видеть, как она себя ведет…»

Это заставило меня почувствовать себя неловко, а не заставило мое сердце биться быстрее. 

[Так…]

— … Хм?

Старейшина Шин прервал мои размышления.

И по какой-то причине казалось, что он был в приподнятом настроении.

[Ты хочешь сказать мне, что делал «сам знаешь что» с этой девушкой?]

— Почему ты вдруг заговорил об этом? 

[Это важный вопрос.]

— С чего вдруг?..

[Это вопрос, который решает, должен ли я убить тебя или нет, так почему это не важно?]

— …

Я потер виски, охваченный головной болью, которая пришла ко мне одновременно с этим. 

У старейшины Шина слабоумие или что-то в этом роде?

Судя по тому, что старейшина Шин, похоже, был странным в своих мыслях, я начал по-настоящему беспокоиться, что даже духи могут страдать слабоумием. 

******************

Поскольку уже был полдень, я быстро умылся и направился в столовую. 

Это произошло благодаря тому, что Ви Соль-А позвала мне после того, как заметила, что я проснулся. 

— Юный господин.

— Ага.

— Вы снова едите пельмени?..

— А что?

Спросил меня с растерянным лицом Ви Соль-А, пока я ел.

— Вам они не надоели?

— Ты тоже ешь якгву весь день, каждый день.

— Я-я не ем её весь день!

— Правда? Стоит ли мне тогда спросить Хонву?

— …

Ви Соль-А замолчала после того, как я применил к ней этот особый прием.

Казалось, она дулась, ее губы слегка надулись.

Я слегка улыбнулся, увидев ее такой, а затем положил немного еды на тарелку Ви Соль-А в качестве извинения, но кто-то неожиданно протянул руку и коснулся моего затылка. 

— Что такое?

Я даже не проверил, кто это. 

Поскольку был только один человек, который мог сделать это, сидя рядом со мной.

— … Твои волосы…

— Это странно?

— Они кажутся острыми…

Намгунг Би-А прикоснулась к моим волосам, пытаясь укротить непослушные пряди. 

Я позволил ей продолжить, находя ее прикосновения довольно приятными, а Намгунг Би-А сосредотачивалась все сильнее, поскольку она все больше и больше погружалась в это. 

— … Эй подожди.

Внезапно я осознал, что происходит что-то странное. Я слегка подвинулся, заставив Намгунг Би-А разочарованно отступить, но было уже слишком поздно. 

Тан Соёль, которая странно смотрела на меня, рассмеялась. 

— Ахаха! Юный господин Гу!.. Вам так идет.

— Как ты могла произнести такую оскорбительную шутку…

— Но… вам это действительно идет. Это так мило.

У меня было такое ощущение, будто в центре моей головы был хвостик. 

Я быстро попытался развязать волосы, так как чувствовал, что они свисают каждый раз, когда я покачиваю головой.

Однако Намгунг Би-А и Ви Соль-А продолжали игриво останавливать меня. 

— Вы ведь не собираетесь распускать их?

— Разве ты не можешь просто побыть так… немного?

— О чём вы вообще думаете?

— Вам это очень идет, юный господин!

Даже Муён, который сидел сзади, пока работал сопровождающим, изо всех сил старался сдержать смех, ты правда думаешь, что я приму это?

Гу Чолюб тоже замолчал, глядя в сторону.

 — Эй, ты смеешься надо мной?

— Н… Нет.

— Я не думаю, что это правда. Похоже, это было так.

Даже Гу Чолюб, который чувствовал себя подавленным из-за того, что произошло вчера, был на грани смеха из-за этого.

«Вы все!..»

В конце концов, я попытался силой выбраться из этого. Однако я взглянул в сторону неожиданного присутствия, которое почувствовал. 

По лестнице спускалась Мойонг Хи-А, снова надев вуаль. 

Затем она подошла в мою сторону. 

Мойонг Хи-А, шедшая спокойными шагами, огляделась, но вздрогнула, заметив меня. 

Несмотря на то, что она закрыла лицо, я знал, что она смотрит на мою голову. 

Поэтому я быстро развязал волосы.

— …

Хотя казалось, что ей было что сказать, когда она подошла, молчание длилось некоторое время. 

[Ее плечи трясутся.]

Я посмотрел на плечи Мойонг Хи-А, услышав слова старейшины Шина.

Я видел это. Ее плечи определенно тряслись.

«… Она смеется?»

Мне показалось забавным, что даже Мойонг Хи-А пыталась сдержать смех. 

Но это также означало, что мой вид всего минуту назад был настолько нелепым, что было еще более унизительным. 

— … Тебе есть что сказать?

— Пфф… Ничего такого.

— Похоже, ты смеешься.

— Ни за что. Вы, должно быть, неправильно поняли.

Ее голос снова стал нормальным после того, как она услышала мое подозрительное замечание. 

Затем Мойонг Хи-А смягчила голос и отвлеклась от меня, обратившись вместо этого к Тан Соёль. 

— Прошло много времени, леди Тан.

Тан Соёль немного нахмурилась из-за внезапного приветствия, но после этого ее глаза расширились. 

Казалось, она узнала ее. 

— ... Леди Мойонг.

— Кажется, вы знаете, кто я.

Судя по тому, как они называли друг друга, они не казались такими уж близкими.

В моей прошлой жизни тоже было так?

Действительно, в прошлой жизни их редко можно было видеть вместе. 

— … Вы приехали вчера?

— Да, мне случайно удалось получить помощь от леди Тан, за что я благодарна. 

Похоже, она говорила о том, как Тан Соёль вчера заставила Хванбо Чхольви отступить. 

Тан Соёль отвела взгляд от Мойонг Хи-А, как будто ее что-то беспокоило. 

Несмотря на это, Мойонг Хи-А продолжала разговаривать с Тан Соёль.

— Если вы не против, возможно ли, что я могу присоединиться к вам пообедать, учитывая, что мы все здесь пересеклись по судьбе? Я еще не ела. 

— Разве ты обычно не пропускаешь обед?

— … Хах?

Мойонг Хи-А посмотрела на меня после того, как я заговорил, даже не осознавая этого. 

«Бля… я облажался».

Этот мой проклятый язык снова начал действовать сам по себе. 

Это было из-за воспоминаний, о которых мне постоянно напоминали. 

Ты не собираешься это есть?

Если я ем примерно в это время, у меня начинает болеть желудок, поэтому я всегда пропускаю обед. 

Тогда я съем это.

Не трогай это. Как это раздражающе с твоей стороны, я планирую съесть это на ужин. 

Тогда тебе надо было сказать что-нибудь раньше!

Ты не спрашивал.

Ух, голова болит. Что делает Ви Соль-А, раз не держит эту суку под контролем?

Я, конечно, не мог назвать это приятным воспоминанием. 

— Откуда… юный господин Гу это знает?

— Ты просто так выглядишь. Я предположил и, кажется, оказался прав. 

— Простите?

Похоже, что у Мойонг Хи-А в тот момент тоже была такая привычка, поскольку она показала шокированное выражение лица, поэтому мне пришлось реагировать быстро. 

[У тебя действительно не все в порядке с головой, да.]

Старейшина Шин говорил тревожным тоном. Я тоже начал чувствовать себя не в своей тарелке. 

Почему я вдруг стал таким? 

Мойонг Хи-А неуклюже стояла и, не говоря ни слова, снова посмотрела на Тан Соёль.

— …

Из-за просьбы Мойонг Хи-А присоединиться к нашей трапезе, Тан Соёль не могла не чувствовать давления и выглядела как нервный щенок. 

То, как она смотрела на меня, было не потому, что она искала помощи, а потому, что ее больше беспокоило то, что я буду чувствовать, если она позволит ей присоединиться к нам.

После некоторого колебания Тан Соёль спросила меня.

— Юный господин Гу… Ничего, если госпожа Мойонг присоединится к нам за трапезой?

Я начал задаваться вопросом, судя по ее осторожной реакции.

Мне было интересно, поймала ли Тан Соёль мою к слабость Мойонг Хи-А.

— … Ого.

Это слово вырвалось из уст Мойонг Хи-А.

Похоже, она была удивлена тем, как Тан Соёль просила моего разрешения.

Я оценил ситуацию и кивнул. 

— Все в порядке.

Услышав мой ответ, Тан Соёль тихо вздохнула.

Был ли это вздох облегчения?

Но опять же, казалось, что в этом вздохе было одновременно облегчение и нервозность.

Лично я бы изначально ей отказал.

Поскольку у меня не было причин связываться с ней.

Однако была одна причина, по которой я передумал. 

Потому что Мойонг Хи-А была первой, кто подошел к нам.

Это было так просто. 

Когда Мойонг Хи-А была первой, кто подошел к кому-то, это означало, что у нее была веская причина для этого. 

Судя по ответу Тан Соёль, казалось, что отказ от ее просьбы создаст для нее некоторые проблемы, поэтому она и вела себя таким образом.

[Значит, ты сделал это ради девушки из клана Тан?]

«Думаю, можно и так сказать».

[Тогда просто скажи, что ты сделал это ради нее. Зачем ходить вокруг да около?]

Я сам не совсем уверен. 

Я неискренне усмехнулся, а затем взглянул на Ви Соль-А и Намгунг Би-А, которые все еще были поглощены едой. 

Я хотел оценить их реакцию, поскольку позволил Мойонг Хи-А присоединиться к нам, не спрашивая их мнения.

Но, к счастью, их, похоже, это не особо волновало.

Хотя они обе присматривали за Мойонг Хи-А.

Гу Чолюб, принимавший участие во вчерашних событиях, застыл как камень, когда Мойонг Хи-А села рядом с ним. 

В отличие от его красивого лица, казалось, что он не очень-то искусен в общении с женщинами. 

— Леди Намгунг… верно?

Мойонг Хи-А проигнорировала Гу Чолюб и направила свои слова к Намгунг Би-А.

Намгунг Би-А кивнула в ответ Мойонг Хи-А.

В том, что она это знала, не было ничего странного, поскольку Намгунг Би-А определенно выглядела так, будто она была из клана Намгунг. 

Если оставить в стороне ее привлекательный цвет волос и глаз…

Она всегда носила одну и ту же синюю форму клана Намгунг, что заставило меня задуматься, не единственный ли это ее наряд. 

— Рада встрече.

— … Взаимано.

— Я прошу прощения за то, что внезапно присоединилась к вам вот так. Моё присутствие вам как-то беспокоило? 

— Немного…

— …Простите?

Мойонг Хи-А спросила еще раз, как будто она только что ослышалась, но Намгунг Би-А не изменила своего ответа. 

— Я немного расстроилась, но всё в порядке…

Мне пришлось скрыть свое потрясение, услышав Намгунг Би-А, сидевшую рядом со мной.

Намгунг Би-А действительно ответила ей, хотя это был всего лишь вопрос, на который не следовало отвечать. 

«Я не думал, что она это сделает».

Судя по тому, как обычно вела себя Намгунг Би-а, я думал, что она проигнорировала бы ситуацию. 

Мойонг Хи-А тоже была несколько озадачена ее ответом. 

— … Ох, я прошу прощения. Но я благодарна, что вы приняли это.

Однако она быстро извинилась с улыбкой на лице. 

Учитывая, что она не покинула это место даже в этой ситуации, казалось, что у нее действительно была веская причина находиться здесь. 

«Я думаю.»

Интересно, почему Мойонг Хи-А была именно здесь, вдали от всех мест. 

Я не думаю, что это ради Тан Соёль.

Погруженный в свои мысли, меня пронзило покалывание в спине. 

Казалось, что я был не единственным, кто это почувствовал, поскольку все мастера боевых искусств в комнате посмотрели в сторону входа в здание. 

Ощущение, которое все почувствовали, определенно было молниеносной Ци.

На данный момент я не мог быть более знаком с этим.

Потому что рядом со мной всегда был кто-то, кто обладал молниеносной Ци.

По сравнению с молниеносной Ци Намгунг Джина, она была на уровень ниже и была гораздо более нестабильной, чем у Намгун Би-А. 

Но даже в этом случае этого было достаточно, чтобы заставить всех мастеров боевых искусств сосредоточиться на этом.

— О, эта Ци…

— Я слышал, что он будет участвовать в этом году, и он действительно приехал.

Я слышал, как все говорили вокруг меня.

— Это не так уж удивительно, ведь Ядовитая Пчела тоже здесь.

— Но все же я думал, что он не придет из-за того, что случилось с Драконом Меча.

*Скрип.*

Под шум людей дверь скрипнула и кто-то вошел.

В то же время я проверил Намгунг Би-А.

Как и ожидалось…

Намгунг Би-А выглядела заметно встревоженной. 

Тот, кто вошел, привлекая всеобщее внимание, был удивительно красивым молодым человеком. 

Он поразительно напоминал Намгунг Джина и имел тот же цвет волос, что и Намгунг Би-А.

Он был одним из Пяти Драконов и Трех Фениксов, а также человеком, который наверняка унаследует положение лорда клана Намгунг. 

Молниеносный Дракон, Намгунг Чхонджун.

Его появление в здании привлекло немедленное внимание. 

Судя по тому, насколько он изменился, казалось, что он стал лучше по сравнению с тем, когда я видел его в последний раз.

«Похоже, его гениталии тоже восстановились».

Я уставился на него и почувствовал себя немного плохо, думая о том, что произошло во время нашей последней встречи. 

«Тогда я немного переборщил.»

Он так раздражал меня на Военной Выставке в Тан, что я сломал ему руку и ударил его ногой в критическое место. 

Если подумать сейчас, то, что сломал ему руку, было понятно, но удар оказался слишком сильным. 

И, подумав об этом, я думаю, что смог немного понять мотивы Мойонг Хи-А.

«Это из-за него?»

Мойонг Хи-А тоже смотрела на Намгунг Чхонджуна.

Это было не так уж и странно, учитывая их историю в моей прошлой жизни. 

«Итак, причина, по которой она захотела присоединиться к нам за едой, заключалась в том, что…»

Не ради меня или Тан Соёль, а ради Намгунг Би-А.

Это казалось наиболее вероятным, и этот вывод, казалось, идеально соответствовал всем частям головоломки. 

Намгунг Чхонджун, излучая уверенность, демонстрируя свою молниеносную Ци, остановился. 

Кажется, он нас заметил.

Точнее, он заметил Намгунг Би-А, сидевшую рядом со мной.

— … Сестра.

Когда Намгун Чхонджун позвал её, Тан Соёль резко повернула голову, и её начало рвать. 

— Ох.

— Леди Тан?

— … Извините. Меня тошнит, когда я вижу что-то такое уродливое.

Ее некоторое время рвало, и она остановила свой взгляд на мне. Затем она вздохнула, прежде чем вернуться к своему нормальному выражению лица.

— … Сейчас я чувствую себя лучше.

— Хах?..

Выглядело так, будто она страдала от похмелья, но чудесным образом выздоровела после употребления чего-то освежающего. 

Как бы на это ни смотрели, эту девушку точно нельзя было считать нормальной.