Это точно герой? Том 12 Глава 292 Приключение! Разрушение! Надежда! II
Благодаря благородным деяниям почтительного сына, сумевшего одолеть величайшего героя фэнтезийного мира, удалось пленить немалое число фэнтезийных пиратов и русалок!
『Некий бог чувствует недомогание.』
『Некий бог отправляется на покой...』
Что ж, попробуем ещё раз.
Юный наместник Асы, бога с самым утончённым хобби во всей галактике, воспользовался подавляющей мощью, чтобы захватить бесчисленное множество пиратов и русалок из фэнтезийного мира!
『Некий бог доволен.』
『Некий бог пританцовывает бёдрами.』
— Хм. Весьма неплохо.
【Победа】
Хотя я и применил благословение, полученное давным-давно и пылившееся в углу моего окна статуса, это отнюдь не читерство.
— Мгновенно...
— Что это вообще...?
— Боже мой...
Пусть эффект и кажется несколько жульническим, он совершенно законен! Справедливый фэнтезийный герой следует фэнтезийным правилам.
— Вы создали немало хлопот.
Произнесла распутная старшая, оглядывая безупречно зачищенное поле битвы.
Плюх, плюх~
Море было усеяно трупами.
Одним благословенным ударом!! Все приспешники и предводители моего врага были пронзены копьями правосудия, встретив свою погибель.
〖Победа〗
▷ Копья Правосудия, чьё количество равно числу ваших
противников, продолжают поражать вас.
▷ Вы, поражённые Копьём Правосудия, не сможете возродиться!
Эффект, исключающий возможность возрождения после попадания копья.
Сюда же относятся естественная регенерация, другие благословения, воскрешение Святой и чудеса.
【Обелия】
▶ Никто не умрёт, если вы того не пожелаете!
▶ Вы замечательны и заслуживаете вечной любви.
Даже благословение, позволяющее распутной старшей, герою древности, «притворяться Святой», оказалось бессильно.
— Хм. Слишком слабо.
То, что тебя пронзили копьём, вовсе не означает, что ты должен умереть.
— Обычные существа гибнут, когда копьё пронзает сердце или мозг.
— Но ведь это фэнтези?
— Покровительство Победы обладает эффектом, блокирующим фэнтези.
— Да.
Распутная старшая ни в чём не уступала в своих словах.
Теперь понятно, почему эта старая дева до сих пор не замужем.
— Минутку назад, кажется, вы осуждали меня мысленно?
— Нет.
— Правда, нет?
【Прощение】
— ...немного осуждала. Ха-а?!
— Кан Хансу, похоже, вам следует стать более честным.
— Кхм-кхм.
В любом случае, я не испытываю ни капли сострадания к свирепым пиратам. Включая и тех фэнтезийных русалок, что оказались здесь вместе с принцессой русалок, увлёкшейся пиратскими играми.
【Раб】
Заставив русалок, порабощённых проклятием, вытащить трупы, утонувшие в море.
А дальше?
【Победа】
Воскресить их, обойдя блокирующее возрождение проклятие, и дело сделано.
— Зелье воскрешения, вода из Святого Грааля.
Шлёп! Шлёп! Шлёп! Шлёп...!
Хотя на это уходит много фэнтезийных материалов, ценность которых невозможно оценить по меркам обычного фэнтезийного мира, я не скуплюсь, ведь на складе их предостаточно. И после этого? Обычная фэнтезийная работа.
— Это было настолько потрясающе, что даже невозможно было поверить своим глазам! Я понял, что легендарный герой — это действительно нечто иное. Я восхищаюсь вами!
【Почтительность】
Сыновья почтительности, преодолевая усталость, пришли и воздали мне похвалу.
— Пустяки.
— Вы даже очень скромны.
— Разве у сына, не почитающего родителей и не способного должным образом проявлять почтение, могут быть силы?
【Ядро】
Моя сила — ничто по сравнению с любовью, которой одарили меня родители.
***
Бай Ильман и Чан Миён, подтвердив свои чувства, начали подготовку к свадьбе.
Можно спросить, какая ещё свадьба возможна в это время, когда инопланетные существа постоянно вторгаются с целью полного уничтожения человеческого рода…
— Ох.
— Тебе нравится?
— Ага! Это свадебное платье мне очень по душе!
Подготовка не так уж сложна, если подходить к ней как к детской игре двух молодых людей. В заброшенном свадебном зале, за которым давно не ухаживали, выбрали свадебное платье, которое никто не украл из-за его длинного шлейфа, постирали его в холодной воде, а затем кое-как накрасились с трудом добытой косметикой…
Свадьба прошла бы идеально, если бы не гости.
— Что это вообще...
— Им ведь всего двадцать лет...
— Эти дети...
Родители с обеих сторон, пришедшие с некоторым замешательством, неловко сидели друг напротив друга без официального знакомства, наблюдая за церемонией. Почему они так легко согласились?
Белая маска. Тайна личности Бай Ильмана позволила это.
К тому же,
— Поздравляю.
— Поздравляю со свадьбой!
Мы позвали одноклассников, разделивших с нами горе и радость в фэнтезийном мире.
Их было немного, поскольку многие погибли или пропали без вести, но разве это не лучше, чем быть совсем без гостей?
Церемониймейстером и ведущей была...
— Мне самой всего двадцать лет, а меня заставляют вести церемонию.
Непочтительная Пак Ханён, чьи навыки и старание были отмечены Святой Обелей в фэнтезийном мире, ворчала, но покорно взялась за дело.
Треск, треск...
Из-за отсутствия электричества мы зажгли свечи тут и там, и их мягкий свет наполнил пустой зал. И тогда зазвучала свадебная песня.
— Поздравляю~
— Люблю тебя~ ♬
Друзья пели популярные песни, которые за 3 года, проведённые в фэнтезийном мире, стали для них немного неловкими.
— Всхлип!
— Хнык, всхлип!
Родители обеих семей, которые до этого казались ошеломлёнными, покраснели, когда всё началось.
Когда атмосфера накалилась, Пак Ханён объявила:
— Выход невесты!
Мне неведом порядок свадебных церемоний. В конце концов, эти ритуалы и этикеты были созданы людьми по собственному вкусу, верно? Для нынешней ситуации эту свадьбу можно считать великолепной.
Скрип...
Дверь в комнату невесты распахнулась, и вошла Чан Миён. Было бы более драматично, если бы дверь открыл кто-то третий, но её появление в мягком свете свечей исправило любые недостатки и сожаления.
— Вау.
— Ого...
Из уст гостей, пришедших хоть на миг забыть о нависшем ужасе смерти, слетели возгласы восхищения. Неужели Чан Миён всегда была так прекрасна?
Такая мысль возникла у всех, включая её родителей.
Шурх-шурх~
Невеста, ступая мелкими шажками, касалась пола длинным подолом белоснежного свадебного платья.
— Глоть!
Жених Бай Ильман, застывший в изумлении перед приближающейся невестой, нервно сглотнул скопившуюся слюну.
На нём был белый смокинг, как и подобает «Белой маске». Ему хотелось надеть маску, успокаивающую разум, но Чан Миён решительно воспротивилась, и он не смог. Она сказала, что хочет выйти замуж за Бай Ильмана, а не за Белую маску... Раз она так сказала, как он мог надеть маску?
— Как тебе я?
— Красива. Очень красива.
Они сплели руки.
Хотя им было известно о существовании обычая, когда тесть передаёт дочь зятю, Бай Ильман и Чан Миён не обратили на это внимания. Родители, отпускающие своих сына и дочь, чувствовали себя неловко.
— Эм... Жених Бай Ильман обладал выдающимися спортивными способностями и внимательностью, помогал многим нуждающимся друзьям. Помимо этого, за три года, как герой, он внёс вклад в спасение мира Фэнтези...
Пак Ханён начала изображать церемониймейстера, которого когда-то где-то слышала.
— Невеста Чан Миён, хоть и не очень хорошо училась, была популярна благодаря своему красивому лицу.
— Эй!
— Кхм-кхм. Прости. Оговорилась. Она усердно занималась, готовясь стать певицей и актрисой. Более того, она с отличием окончила престижное учебное заведение в мире Фэнтези.
— Окончила... Хм...
Она вернулась на Землю, не закончив обучение, но стоит ли указывать на такие мелочи здесь? Поэтому невеста Чан Миён тихо пропустила это мимо ушей.
— Жених Бай Ильман, вы любите невесту Чан Миён?
— Да!
Парень, постепенно расслабившись, бодро ответил.
— Невеста Чан Миён, вы любите жениха Бай Ильмана?
— Да.
Девушка с лёгкой улыбкой на лице ответила.
— Объявляю вас мужем и женой. Уважаемые гости, поприветствуйте молодожёнов аплодисментами.
Хлоп-хлоп!
Хлоп-хлоп-хлоп!
『Некая невинная богиня хлопает в ладоши.』
『Некая невинная богиня краснеет.』
『Некий хладнокровный бог войны наблюдает равнодушно.』
Неужели даже эндорфины желают им счастья? До самого конца церемонии они не вторгались в священное место.
Но, разумеется,
— Прости! Я скоро вернусь!
— Мы как раз хотели начать... Да.
Они не упустили первую брачную ночь молодожёнов!
『Некая высокомерная добрая богиня усмехается.』
『Некая высокомерная добрая богиня терпеливо ожидает.』
И даже в это время конец Земли неумолимо приближался.
***
Справедливость была установлена в диком мире фэнтези. Благодаря этому праведное сердце самого красивого героя фэнтезийного мира наполнилось радостью!
— Что же это за судьба...
— Это кошмар...
Пленным, конечно, это не нравится, но я смог обеспечить себя достаточным количеством экологически чистой рабочей силы в море. И притом сразу много! Наверное, я особенно доволен, потому что не ожидал, что всё так хорошо получится.
Что осталось?
Сборка.
— Я полностью понял план Кан Хансу. Вы хотите использовать захваченных русалок и пиратов, чтобы двигать огромный корабль, верно?
— Именно так.
— Намерение хорошее, но как вы планируете решать проблемы с проживанием и питанием для такого количества русалок и пиратов в течение длительного времени? Это нереально и неэффективно.
— Хорошее замечание.
Я внимательно выслушал пессимистическое мнение распутной старшей.
Но разве не в этом заключается человечность — вместо того чтобы думать, что это невозможно, искать способы? У меня есть способ.
— Корабль, который строится, — не обычный корабль.
— Знаю. Корабль из стали, которой нет в Фэнтези.
— Это второстепенно.
— Мм?
— Вы не видели его внутри? Как увидите, сразу поймёте.
Мы вошли внутрь корабля, который строился в порту.
Пшшш...
Вжууух...
Ультрасовременное оборудование в стиле научной фантастики работало быстро и точно.
— Это, решётки...?
— Да.
— Вы собираетесь превратить корабль в тюрьму. Это естественно, чтобы эффективно управлять пиратами и русалками… А!
— Похоже, вы поняли.
— Вы собираетесь решить проблемы с проживанием и питанием пиратов и русалок с помощью проклятий?
— Да.
К чему пустые разговоры? Лучше один раз увидеть.
Это мой план.
【K-заключенный】
▶ Находясь в заключении, Вы остаётесь здоровы даже без пищи и воды
▶ При попытке побега или бунта опыт не возвращается!
На корабле (тюрьме) они могут грести, будучи здоровыми, даже не употребляя пищи и воды.
Разве это не идеально?
『Некий злой дух качает головой.』
『Некий нетерпеливый демонический бог восхищается.』
『Некий кровавый бог восхищается.』
『Некий зловещий бог качает головой.』
『Некий бог...』
Благодарю. Некий фэнтезийный двигатель, более экологичный, чем авианосец с полувечным ядерным реактором, и не нуждающийся в топливе.
— Вам не жаль их?
— Кого именно?
Нет пощады злодеям, которые радуются, отнимая чужое имущество и жизни.
— Кан Хансу.
— Да.
— Не все пираты в Фантазии — злодеи.
— Вы подразумеваете, что есть и те, кто стал пиратом поневоле?
— Да.
— На этот счет у меня иное мнение.
Это жалкие оправдания социально неприспособленных людей, которые не желают трудиться честно и добросовестно.
— И есть такие, как принцесса русалок, кто выбрал пиратство из любопытства.
— Они безумны.
Списывать это на безрассудное поведение принцессы — это уже слишком. В тот момент, когда она связалась с пиратами и закрыла глаза на их деяния, она стала соучастницей! Представьте, что кто-то из ваших близких отправился в море, был захвачен пиратами, потерял свою невинность и был продан на рынок рабов.
— Вы непреклонны.
— Верно.
Все пираты — зло, более бесполезное, чем бактерии.
— Кан Хансу (упрямый)...
— Хватит. Старшая, вы слишком увлеклись фэнтези. Произведениями, где игроки, гангстеры, мошенники и воры становятся крутыми главными героями.
— Я лишь хотела сказать, что вечный труд и страдания — это чрезмерно.
— Вовсе не чрезмерно.
Бу-ух!
Перед портом взметнулся столб воды, и из него вынырнула одна русалка.
— Кто ты! Кто посмел тронуть мою дочь Акву!
【Ядро】
Это я!
Бултых!
Она, должно быть, уже мертва.
— Не перебивай.
Справедливый Бог говорит.
— Эй, Кан Хансу? Русалка, которую вы только что убили...
— Плюс одна рыба!
『Некий бог сияет от радости.』
『Некий бог кружится на месте.』
Работа шла очень гладко.