Фермерская жизнь в ином мире (Новелла) Том 11 Глава 661 Глава 661 - Внутри коробок, первая часть
Ранее в Фермерская жизнь в ином мире (Новелла)...
Что же там, в следующей коробке?
Третья коробка была вскрыта.
Внутри оказалось множество мелких коробочек.
В них находились разные вещицы, похожие на инструменты для алхимии.
Некоторые из этих инструментов были повреждены, вероятно, при падении, однако Лу и Тир всё равно решили их оставить.
«Я не против, если они вам пригодятся, но если кто-то из вас захочет их использовать, одолжите их этому человеку», — сказал я.
..........
Сказав это, я задумался: а имею ли я право распоряжаться содержимым этих коробок по своему усмотрению?
Их ведь нужно было доставить, но куда именно?
К тому же, поскольку доставка должна была состояться по меньшей мере 2500 лет назад, их владелец, скорее всего, уже скончался.
Нет, так говорить нельзя.
Я ведь слышал, что Прародитель-сан и Прада живут уже более 2500 лет.
Пока я размышлял, Энн дала мне ценный совет.
«Просто считайте их кормовыми культурами», — предложила она.
«Кормовыми? Разве мы не можем считать их утерянными?» — спросил я.
«Именно. Они похожи на травы, которые можно найти в лесу», — пояснила Энн.
Понятно.
Но разве это правильно?
Если немного подумать, то искатели приключений отправляются в подземелья и забирают себе всё, что там находят, как своё собственное. Наверное, это что-то вроде того.
-0-
Со вздохом открыл я четвёртую коробку.
Внутри оказались одеяла и простыни.
Похоже, это были обычные вещи предыдущего владельца.
«Приношу извинения, если они покажутся вам бесполезными», — произнёс я.
«Нет-нет, я уверен, что мы сможем найти им применение», — ответил я.
Однако, несмотря на мои слова, они были ужасно выцветшими и выглядели грязными. Даже если я хотел бы польстить предыдущему владельцу, я не мог сказать, что они выглядят хорошо.
Честно говоря, я даже не хотел к ним прикасаться.
Материал также оказался невысокого качества.
Единственный плюс, который я мог придумать, — это их возможная историческая ценность, учитывая, что они были созданы более 2500 лет назад….
«Бросим их на склад», — решил я.
Когда я так подумал, пауки с серьёзным выражением лица уставились на ткани.
«Вам это нужно?» — спросил я.
«Хорошо», — ответили они.
«Чем бросать их на склад, лучше отдам их вам», — сказал я.
Ткани были переданы паукам, которые явно хотели их получить.
«Мне понадобятся некоторые простыни в качестве тряпок…» — пробормотала служанка Они.
Но это могло бы повредить общему впечатлению от содержимого коробки.
«Я не возражаю», — сказал я.
«Четвёртая — такая широкомысленная коробка. Я подумал об этом только тогда, когда она выбрала зловещее число своим номером, но, похоже, это действительно так», — подумал я.
Паучата отдали служанке Они несколько полотнищ, которые легко могли сойти за тряпки.
«Простите их», — попросил я.
-0-
Я открыл пятый ящик.
В нём оказались бутылки с песком.
К сожалению, примерно половина бутылок была разбита.
Причиной мог послужить удар при падении.
Что делать с той половиной, что не разбилась?
В каждой бутылке, казалось, был разный вид песка, но теперь всё смешалось.
Что же делать?
«Можно ли будет пересыпать их в новую бутылку или банку, если мы положим внутрь немного?» — спросил я.
«Можно ли будет привести их в исходное состояние, пока они не смешались?» — спросил я.
«Можно ли их как-нибудь разделить?» — спросил я.
«Удивительно», — воскликнул я.
«Выньте неразбитые и разбитые бутылки. Положите в коробку несколько банок или что-нибудь подобное, но их количество должно соответствовать количеству разбитых бутылок», — приказал я.
Затем я закрыл крышку… и снова открыл её. Они были разделены по каждому типу.
«Оооо, ты удивительна», — воскликнул я.
Кстати, этот песок, похоже, тоже является алхимическим материалом.
Они не смогли определить, что это такое, пока не провели тесты, а Лу и Тир уже закрепили их… Гатт, кажется, протестует.
Похоже, здесь есть вещи, которые можно использовать в кузнечном деле.
«Ясно.
Идите и обсудите это», — сказал я.
Гатт попросил помощи у Донована и начал переговоры с Лу и Тир.
«Я знаю, что ты вызвал подкрепление, чтобы уравновесить число, но почему ты попросил Донована?» — спросил я.
«Кажется, Донован может соперничать с Лу и Тир по части материалов, ведь он тоже кузнец», — ответил Гатт.
«Верно», — сказал я.
-0-
Я оставил переговоры на усмотрение группы и открыл седьмую коробку.
Дерево.
Нет, это были похожие на сложенные предметы части мебели.
Я достал их из коробки и разложил, чтобы собрать стол или стул.
Они собирались довольно компактно.
«Давайте испытаем их», — сказал я.
Они также оказались прочными.
Ни один из них не сломался.
«Давайте подарим их горным эльфам.
Думаю, это вдохновит их.
-0-
Я открыл десятую коробку.
Разбитое стекло и несколько железных прутьев разного диаметра.
Похоже на разобранный астрономический телескоп, о чём можно было догадаться по разбитому стеклу.
«Да, я прав», — пробормотал я.
«Это похоже на штатив.
Разбитое стекло — это определённо линза объектива.
Это тот тип, который вы смотрите сбоку на телескоп?
Окуляр, похоже, не пострадал.
Зеркало внутри… а, в нём трещина.
Прискорбно.
«Я попрошу мастеров из Пятой деревни сделать объектив и зеркало», — сказал я.
«Гм?
У вас есть запасная линза для объектива?
Даже зеркало внутри?
Оно всегда было хрупкой деталью с древних времён.
«Понятно.
Они в защищённом ящике вон там.
«Ооооо, там полно резервов.
Есть даже запасной окуляр… ах, это не резерв, у него другое увеличение.
Это захватывающе.
«Трипод — это волшебный инструмент, который отслеживает звёзды?
Высший класс!» — воскликнул я.
Давайте установим его немедленно, чтобы дети могли им воспользоваться, когда всё будет готово.
Едва я принял это решение, как уже собрала телескоп и детей Хакурэн, появившаяся словно из ниоткуда.
Сегодня на небе почти нет облаков, так что звёзды видны отчётливо.
Сначала им покажут луны?
Весело разглядывать отличия в поверхностях двух лун?
Хау.
..........
Если я скажу, что мне неинтересно, то солгу.
Однако меня всё ещё ждут коробки......
«Всё в порядке. Отправляйтесь и наслаждайтесь».
«Наша обязанность — ждать».
«Если вспомнить, сколько времени мы провели в уединении в лесу, то ничего страшного не случится».
Ребята.
........
Простите.
Я вернусь после того, как понаблюдаю за звёздами.
Я сделал небольшую паузу, разбирая содержимое коробок.
Мне тоже понравилось наблюдать за звёздами с помощью астрономического телескопа.
-0-
Подведение итогов.
Я открыл 12-ю коробку.
Палочки… или, возможно, жезлы?
Это посохи, которые используют маги.
К ним даже прикреплены волшебные камни.
Их около тридцати штук.
Похоже, ни одна из них не повреждена.
Я думал, Лу и Тир точно заберут их, но, кажется, они всё ещё ведут переговоры с Гаттом и Донованом.
Оставим это им.
-0-
Я открыл пятнадцатую коробку.
Она доверху наполнена всякой всячиной.
Очень похожа на третью.
Я осмотрел все предметы по порядку и обнаружил щётку, полотенце, деревянную чашку и тарелку, обувь, перчатки, шляпу и так далее.
Вероятно, это повседневные вещи и одежда прежнего владельца.
Благодаря коробке они сохранились хорошо, но все это бывшие в употреблении предметы.
Однако почему этот меховой шарф выглядит совершенно новым?
Он выглядит так, будто его недавно купили.
Он сделан из меха какого-то невиданного мной ранее зверя, так что мне стало немного любопытно.
Хочется спросить об этом у Лу или Тир, но, похоже, их нельзя беспокоить, поэтому отложим этот вопрос.
Энн собрала посуду, которая казалась пригодной для использования, и поручила одной из служанок-они промыть её.
-0-
Я открыл семнадцатую коробку.
Внутри оказались книги.
На мой вопрос о содержимом коробки выяснилось, что это лишь книги для чтения, не связанные ни с алхимией, ни с магией.
Интересно, будет ли это цениться больше?
Однако это будет непросто, ведь их нужно перевести. В конце концов, только я один могу их прочесть.
«Если вы можете положить сюда несколько книг, написанных современными иероглифами, я изучу их и сам переведу эти тексты».
........
Ты сможешь?
«Да. Это займёт время, но я смогу. Нас не просто так называют «интеллектуальными ящиками».
Отлично.
«Однако мне понадобятся бумага, перо и чернила, чтобы записывать переведённое содержание…».
Не проблема, предоставьте это мне.
Я поручаю перевод тебе.
«Да. Пожалуйста, доверьте это мне».
17-я коробка энергично откинула крышку и ответила мне.
Остальные коробки же принялись жаловаться.
«Почему именно тебе досталась первая работа!»
«Я тоже умею переводить!»
«Этот парень с давних времён умеет подлизываться».
«Когда мы были в лесу, мне не было бы так скучно, если бы и у меня были книги».
Ах, успокойтесь.
Не ссорьтесь.
К тому же, я собираюсь попросить вас обо всём понемногу.
Не паникуйте.
Ах, я не вру.
Я не поступил бы правильно, если бы попросил работать только 17-ю коробку.
Я планирую выслушать каждого из вас, прежде чем назначить вам обязанности.
«Правда?»
«Ты собираешься прислушаться к нашим пожеланиям?»
Если я собираюсь заставить вас что-то делать, будет лучше, если вы будете мотивированы, верно?
«Оооо, как и подобает нашему хозяину!»
«Я начну думать, чем хочу заниматься».
Да, не торопись.
Мне ещё предстоит проверить содержимое коробок, которые я ещё не открыл.
-0-
Текущее состояние:
1 — Волшебная книга о создании летающего ковра
2 — Засохшая трава (полностью)
3 — Инструменты для алхимии (полностью)
4 — Ткань (полностью)
5 — Песок в банках (умеренное количество)
7 — Складная мебель (несколько предметов)
10 — Астрономический телескоп
12 — Волшебные палочки (30 шт.)
15 — Предметы первой необходимости и одежда
17 — Книги (для чтения) (умеренное количество)
18 — Неизвестно
20 — Неизвестно
21 — Неизвестно
22 — Неизвестно
4051 — Неизвестно