Гениальный профессор в академии для убийц Том 1 Глава 20 Убийство профессора: Заказное Убийство II

~13 мин. чтения · 3,342 слов

— Простите, профессор! Кажется, я немного задержалась?

Три часа спустя Адель вернулась, утопая в ворохе пакетов. Казалось, этот день принёс ей истинное наслаждение.

— Пойдём. — Коротко бросил я.

— Хорошо~ Теперь отвезу нас домой. — Отозвалась она.

И вот так, словно мимолётное видение, завершилась наша первая совместная вылазка по магазинам, оставив после себя приятное послевкусие.

"Если бы каждый день был соткан из таких же безмятежных моментов, возможно, существование в этом мире не казалось бы столь… обременительным."

По крайней мере, мне хотелось в это верить.

[Департамент Убийц, первый курс, Бейки: «Он приближается. Всем приготовиться.»]

"Ну вот, снова за старое…"

Едва мы пересекли границу Зоны 0, как уже разворачивалась очередная, до боли предсказуемая попытка покушения на профессора.

И теперь в моём сознании, словно назойливые мухи, жужжали их телепатические перешёптывания, заключённые в эти предательские кавычки «».

Но на этот раз что-то неуловимо изменилось.

Моя мини-карта вспыхнула багровыми точками.

"Две. Четыре. Шесть. Восемь… Четырнадцать? Какого?.."

Невероятно большое число кадетов избрало меня своей мишенью.

— Адель, будь предельно осторожна. — Предостерёг я.

— Простите?

Я уже открыл рот, чтобы объяснить неладное—

ХРУСТ—!

Как огромное дерево, доселе величаво возвышавшееся у обочины дороги, с треском надломилось у самого основания и, словно подкошенное, начало заваливаться прямо на нашу машину.

— Хм? Э?!

Адель инстинктивно вдавила педаль газа в пол—

БАХ—!

Мы едва успели совершить отчаянный манёвр, и массивная крона с глухим ударом обрушилась позади нас, в сантиметрах от бампера.

— …что это было? — Прошептала она, её голос дрожал от внезапного испуга и непонимания.

Вшух—!

ДЗИНЬ!ДЗИНЬ-ДЗИНЬ—!!

Словно рой разъярённых ос, в наше окно устремился град метательных звёздочек, но их смертоносный полёт был бессилен перед невидимым барьером, окутывавшим автомобиль. Тот, кто стоял за этой внезапной атакой, не собирался отступать; они отчаянно пытались остановить нашу стремительную поездку.

Но вскоре…

БУМ—!

Машину резко тряхнуло, и она ощутимо осела, продолжая движение вперёд с яростной вибрацией.

— И-ик! Что происходит?! — Вскрикнула Адель, медленно ослабляя давление на педаль газа.

Мы безжалостно наехали на коварную [Шипованную Ловушку], и покрышки с громким хлопком лопнули, выпуская наружу сжатый воздух.

— Да что происходит?! Я выйду и осмотрю шины…

— Стой. Никуда не выходи. — Мой голос прозвучал непривычно резко.

— А?

— Кто-то предпринял попытку покушения на профессора.

Адель уставилась на меня; её глаза, казалось, готовы были выскочить из орбит от изумления.

— …покушение на профессора? Сегодня?

Её замешательство было более чем оправданно. В конце концов, на дворе были выходные. Попытки убийства преподавателей обычно происходили исключительно в будние дни, как правило, во время учебных занятий.

Первым делом мне необходимо было трезво оценить сложившуюся ситуацию.

[Департамент Убийц, первый курс, Хадон: «Не теряйте бдительности! Он скоро выйдет!»]

В густой листве придорожных деревьев затаились ровно четырнадцать безжалостных убийц.

[Департамент Убийц, первый курс, Ката: «Убедитесь, что ваши лица надёжно скрыты!»]

Они даже позаботились о масках, скрывающих их личности. Очевидно, это была тщательно спланированная операция, лишённая всякой спонтанности.

"Итак, каков же их коварный замысел?"

[Департамент Убийц, первый курс, Балисонг: "Как только он высунется, превратим его в решето!"]

[Департамент Убийц, первый курс, Кул: "Ну же, пошевеливайся… выходи наружу! "]

[Департамент Убийц, первый курс, Кай: "Все готовы к бою… сегодня мы его точно отправим на тот свет…!"]

Их агрессия превзошла мои ожидания.

Но, судя по их мыслям, скоординированной стратегии у них не было — лишь примитивный план обрушить на меня всю свою смертоносную мощь, как только я рискну покинуть безопасное нутро автомобиля.

— Что нам делать? Может быть, я чем-то могу помочь? — Спросила Адель, всё ещё пребывая в состоянии нервного потрясения.

— Нет. Оставайся на месте.

Даже несмотря на то, что мы находились на территории департамента, посвящённого искусству убийств, это не была абсолютно беззаконная школа. Существовали определённые правила и строгие регламенты.

А попытка лишить жизни кого-либо, не являющегося профессором, являлась серьёзным преступлением, в худшем случае караемым смертной казнью.

"Посмотрим…"

Стекла автомобиля были надёжно затонированы, скрывая от любопытных глаз тех, кто находился внутри.

Другими словами, они не могли позволить себе безрассудную атаку. Риск задеть случайного свидетеля был слишком велик.

И их нерешительность была вполне оправдана. Адель всё ещё находилась в машине рядом со мной.

Но стоило мне сделать шаг за порог, как меня неминуемо осыпал бы смертоносный дождь из стрел, пуль и сюрикенов.

…и всё же что-то упорно казалось мне нелогичным.

Большое количество кадетов, нацеленных именно на меня, их странно возбуждённая энергия, нарочитое использование масок…

Неужели это коварная месть Марины и её приспешников? Их изощрённый способ свести счёты?

[Подразделение «Лунной Тени», первый курс, Форте: "……"]

"Постойте, а он что здесь делает?"

Я невольно сузил глаза, скользя взглядом по имени кадета, всплывшему в текстовом окне.

Это был Форте, тот самый кадет, который пытался лишить меня жизни в мой самый первый рабочий день.

"…на данный момент я предпочту сорвать их жалкую попытку."

Это не было похоже на тот злополучный первый день. Тогда я отчаянно боролся за выживание, цепляясь за каждый вздох.

Но сегодня? Сегодня инициатива принадлежала мне.

Я контролировал ситуацию.

В моих руках была сила.

Я закрыл глаза и активировал свою дремлющую способность.

[Ковка Миров: Пространственная Ковка [Туманная Вуаль]]

[Ковка Миров: Подделка Формы [Магический Седан]]

[Ковка Миров: Подделка Формы [Данте]]

***

Ни один заурядный каде даже не помыслил бы о покушении на профессора в честном бою один на один. На такое могли отважиться лишь избранные — кадеты Чёрного Дракона.

Поэтому большинство покушений на преподавателей облекались в форму внезапного налёта, тщательно спланированной операции, осуществляемой группой убийц или целым отрядом, когда несколько кадетов одновременно нацеливались на одну, казалось бы, беззащитную жертву.

Это тоже было неотъемлемой частью изощрённого искусства убийства.

Но четырнадцать человек, завербованных для одной дерзкой выходки… это было беспрецедентно.

Один из кадетов не смог сдержать удивлённого шёпота, поражённый численностью атакующей группы.

Самым фундаментальным правилом любого группового сражения являлось численное превосходство над противником — чем больше союзников, тем выше боевой дух.

И теперь к их рядам присоединился сам Форте, кадет подразделения Лунной Тени, чьё имя было овеяно легендами о его снайперском таланте, унаследованном от целой династии гениальных стрелков.

Столь могущественный союзник лишь многократно увеличил их и без того завышенную самоуверенность.

Никто из этих четырнадцати кадетов не присоединился к этой рискованной затее по собственной воле. Все они были людьми, в своё время подвергавшимися издевательствам со стороны Хоакина, некоторые — в далёком прошлом, некоторые — и по сей день.

Изначально их собрал животный страх. Но теперь, когда цель находилась прямо перед ними, в их венах закипал адреналин, вытесняя остатки сомнений.

"Если мы убьём его здесь, мы завладеем активами профессора, пятнадцатью миллионами хика и гарантируем себе заветный диплом."

Четырнадцать участников должны были поровну разделить между собой внушительное состояние профессора и щедрое вознаграждение в пятнадцать миллионов хика. Но диплом… диплом достанется лишь одному, самому удачливому или самому проворному.

Окончание Департамента Убийц было событием огромной важности.

Для некоторых это становилось вершиной всех жизненных достижений.

Для других это знаменовало собой долгожданный конец тягостных кадетских лет.

А для большинства это означало получение щедрой пенсии от королевской семьи Хиака в течение следующих двадцати лет.

Повторюсь — им нужно было добиться успеха всего один раз.

Лишь однажды… и они были бы обеспечены до конца своих дней.

"Мы сможем это сделать."

Их уверенность подпитывала и более свежая, но не менее важная информация.

Профессор не отвечает угрозой на угрозу.

Это была чистая правда. Данте Хиакапо не предпринял никаких ответных действий во время недавнего инцидента с Мариной.

И вот, словно лесной пожар, начали распространяться слухи о том, что профессор способен лишь уклоняться от атак, но совершенно лишён инстинкта самосохранения и не способен на контратаку.

Если они смогут разгадать его движения, предсказать его действия, они смогут адаптироваться и разработать безотказную стратегию.

"Мы отрезали ему все пути к отступлению."

И они действительно это сделали. Машина была надёжно заблокирована, окружена коварными ловушками. Кадеты заняли позиции по всему периметру. Независимо от того, с какой стороны он попытается выбраться, его неминуемо настигнет смерть.

И как только в их сердцах начала зарождаться уверенность в неминуемом успехе…

Внутри салона автомобиля вспыхнула едва заметная искра маны.

— Приготовиться!

В их сердцах не было ни малейшего сомнения. Сегодня они собирались превратить ненавистного профессора в живую мишень, утыканную смертоносными иглами.

Но затем произошло нечто странное, необъяснимое.

Из-под сенью густых лесных зарослей начал подниматься густой, молочно-белый туман.

Окружающее пространство стремительно погружалось в зыбкую дымку, словно мир вокруг был окутан плотной пеленой дымовой завесы.

Их уверенность дала едва заметную трещину, словно тонкий лёд под первыми весенними лучами.

— А?

— Ч-что за…?!

— Туман? Кто-то бросил дымовые шашки? Но когда?..

Молочная пелена тумана стремительно сгущалась, проникая в их ряды, словно зыбкое марево. Растерянность, подобно ядовитому плющу, обвивала их сознание, подтачивая хрупкую броню самоуверенности, особенно у тех, чьи руки ещё не познали вкуса настоящей крови.

«Не паникуйте!» — Властно прозвучал чей-то голос в их общем телепатическом пространстве.

«Закройте глаза и сосредоточьтесь на звуках!»

Кадеты напрягли слух, пытаясь уловить хоть малейший ориентир в этой внезапно возникшей слепоте.

И внезапно…

Вру-у-ум—!

Рык ожившего двигателя автомобиля, доселе безмолвного, разорвал тишину и тут же растворился в густеющей мгле.

"Туда!"

Обе передние шины были безнадёжно пробиты, словно подрезанные крылья, так что далеко бежать он не мог.

Неужели профессор действительно собирался по-трусливому укрыться в своём железном убежище?

С оружием наготове, словно стая голодных волков, кадеты бросились в погоню, бесшумно перепрыгивая с ветки на ветку, словно лесные белки.

'Бесполезно! Ты — всего лишь кусок мяса!"

Они хладнокровно выбрали этот прямой участок дороги не случайно — впереди их ждала ещё одна, тщательно подготовленная серия смертоносных ловушек.

У этой хромой железной черепахи не было ни единого шанса избежать уготованной ей участи.

"Ещё немного… и она с глухим стуком рухнет в зияющую пропасть!"

Их победа казалась им такой же неминуемой, как восход солнца.

Пока автомобиль, словно призрак, не проскользнул прямо над коварной ямой.

«Ч-что?!»

«Какого?! Почему он проехал по ней?!»

Машина, словно лишённая веса, плавно пронеслась над смертельной западнёй, бросая вызов законам гравитации.

"Неужели это ещё одна из его дьявольских уловок?"

Что-то определённо шло не по плану.

«Не паникуйте! Я сказал, не паникуйте!»

«В погоню! Живо!»

«Всё в порядке! Мы всё ещё можем его настичь!»

Но отчаянные крики «не паникуйте» не могли изменить неумолимой реальности.

Их тщательно разработанный, трёхслойный план с треском провалился, погребая под своими обломками их самонадеянность. Кадетов охватило зловещее предчувствие, словно ледяная рука сжала их сердца, предвещая неминуемую катастрофу.

И всё же, с затуманенным рассудком и растущим замешательством, словно зачарованные, кадеты преследовали дребезжащую машину, удаляющуюся в зловещей мгле.

«А? З-Засада!»

«Что?!»

Испуганный вопль эхом прокатился по телепатическому каналу, словно удар грома среди ясного неба, заставив кадетов замереть на месте, словно поражённых электрическим током.

«Ты кто такой?! Почему ты направил на меня нож?!»

«Кто сейчас говорит? Что там, чёрт возьми, происходит?» — Растерянно спросил другой голос, пытаясь разобраться в царящем вокруг безумии.

«Это Барган! Какой-то ублюдок только что замахнулся на меня ножом…! Эй! Ты что творишь, сволочь?!»

Похоже, в их стройных рядах завелась ядовитая змея — предатель.

Пробираясь сквозь сплетение древесных крон, кадет по имени Барган внезапно подвергся нападению другого замаскированного силуэта, чья рука сжимала смертоносный нож. Лишь молниеносная реакция спасла его от неминуемой гибели.

Теперь две закутанные в тени фигуры застыли в напряжённом противостоянии на шатких вершинах деревьев, словно два хищника, готовых к смертельной схватке.

— …Эй! Почему ты целишься в меня? — Вслух прокричал Барган, пытаясь прорвать завесу молчания.

В ответ — лишь зловещая тишина.

— Что ты делаешь? Очнись, чёрт возьми! — Снова взмолился он, пытаясь достучаться до разума своего загадочного противника.

И снова в воздухе повисла тяжёлая, гнетущая тишина. Предатель не произнёс ни слова, лишь едва заметно переступил с ноги на ногу, готовый в любой момент нанести удар. Внезапно телепатический канал взорвался отчаянными голосами, словно растревоженный улей.

«Вы кто такие, чёртовы предатели?! Что вы творите?!»

«Их больше одного?!»

«Стой, или я тебя убью! Ты меня слышишь?!»

Азарт и адреналин, доселе бурлившие в их венах, мгновенно превратились в неуправляемую, слепую ярость.

Сама мысль о том, что кто-то осмелился встать на их пути, пробудила в них лишь первобытный инстинкт — сначала вонзить клинок, а потом уже задавать бессмысленные вопросы.

"Неужели это…?!"

И как только хаос готов был окончательно поглотить поле боя, словно чёрная дыра, один из кадетов наконец-то сложил воедино разрозненные осколки истины.

«Это Форте из подразделения Лунной Тени! Всем снять маски!»

«Что?!»

«Это клоны! Иллюзии, сотканные профессором!»

Челюсти Форте судорожно сжались, словно стальной капкан, когда его сознание пронзила ледяная игла осознания.

Это был дьявольский замысел профессора Данте.

"Поскольку мы все одеты в одинаковую форму и скрываем лица под одинаковыми масками, для него, несомненно, не составило труда скопировать нашу внешность с помощью своих зловещих иллюзий."

Но индивидуальные лица… их невозможно было воспроизвести, не зная их в лицо. Профессор понятия не имел, кто именно явился сегодня на эту кровавую охоту.

"Профессор Данте Хиакапо ещё и мастер Искусства Иллюзий?.. Я думал, он специализируется лишь на Техниках Передвижения и Искусстве Снарядов…!"

Форте обострил все свои чувства до предела, словно натянутая струна, быстро сканируя окружающее пространство в поисках хоть какой-то зацепки.

Судя по обрывкам фраз, доносившимся до него, примерно десять клонов уже успели незаметно проникнуть в их ряды — ошеломляющее число, учитывая, что иллюзионная магия, по общему мнению, требовала колоссальной ментальной концентрации.

С момента начала этой кровавой вакханалии прошло всего тридцать секунд. За это ничтожное мгновение профессор Данте уже успел создать целую армию призрачных двойников, внедрить их среди засады и развязать изощрённую психологическую войну.

"Он — чёртов монстр!"

В последнее время среди кадетов шептались о тайной слабости профессора — слухи, подпитываемые отсутствием у него боевой истории и явным нежеланием вступать в открытое противостояние.

Но инстинкты Форте теперь вопили, словно раненые звери, опровергая эти лживые домыслы.

Всё повторялось, как в тот злополучный день… день, когда он по своей юношеской глупости осмелился бросить вызов этому всепоглощающему кошмару в свой первый день в стенах академии.

Но Форте наивно полагал, что на этот раз всё будет иначе. Он верил, что, возможно… лишь возможно, удача улыбнётся ему, поскольку никто не знал истинной силы профессора, и никогда не сталкивался с ним лицом к лицу.

И теперь горькая правда обрушилась на него, словно удар под дых, выбивая остатки самонадеянности. О, каким же слепцом он был!

"Подумать только, насколько чудовищна пропасть между нашими навыками…"

Попытка покушения стремительно рушилась, словно карточный домик, под порывами ледяного ветра.

"Но мы не можем остановиться сейчас…"

Обнажённый клинок должен обагриться кровью.

Покушение должно закончиться смертью, неважно чьей.

«Ты что, спятил?! Ты хочешь, чтобы мы сняли свои чёртовы маски???»

«Машина остановилась вон там! Разве мы не должны просто убить того, кто внутри?»

«Нет никакой гарантии, что эта чёртова машина вообще настоящая! Я не собираюсь снимать свою маску! Весь этот план — полное дерьмо! Мы все в дерьме!»

Сознание кадетов разваливалось на части, словно старый гобелен. Их мысли сталкивались, словно разбитые зеркала, и никто не мог прийти к единому мнению.

Но Форте понимал, что кто-то должен взять на себя командование этим расползающимся хаосом. Нравилось им это или нет, смертельная игра уже началась.

— Все смотреть на меня!!

Взгромоздившись на вершину самого высокого дерева, словно гордый знаменосец, Форте сорвал с лица маску и во всеуслышание воскликнул.

— Всё в порядке! Мы всё ещё можем это сделать! Снимайте маски! Эти клоны всего лишь жалкие копии нашей внешней оболочки. Снимите маски, и вы сможете без труда отличить настоящих от фальшивых!

Интуиция Форте не подвела его. Даже всемогущая [Ковка Миров] была бессильна воссоздать лицо, которого не видел разум заклинателя.

К сожалению, его логичные доводы не смогли пробиться сквозь пелену паники и неопытности, охватившую остальных ассасинов.

«Д-да с какой стати мы должны это делать?!»

«Если станет известно, что я участвовал в этом покушении, мне грозят серьёзные последствия!»

Их страх, подобно ядовитому туману, затмил их рассудок, сковывая здравый смысл.

Затем телепатический канал погрузился в зловещую тишину, и за непроницаемыми масками начало зреть подозрение, словно ядовитый цветок, распускающийся в тени.

«…ты... на самом деле самый подозрительный из нас» — Прозвучал чей-то недоверчивый голос.

— Что? Что за бред?! — В отчаянии взревел Форте, чувствуя, как почва уходит у него из-под ног.

Но, словно искра — упавшая на сухую траву — сомнение стремительно распространилось среди встревоженных кадетов, отравляя их умы.

«Д-да! Может быть, ты и есть подделка!»

«Ты пытаешься заставить нас перебить друг друга!»

«Если это действительно Искусство Иллюзий, было бы гораздо логичнее создать всего одного фальшивого клона, а не целую кучу! Это было бы гораздо эффективнее!»

У каждого была своя извращённая логика, своя узкая точка зрения. Слишком много поваров на одной кухне — и ни одного вменяемого решения.

«Вы, чёртовы идиоты! Снимите свои проклятые маски!!» — Мысленно взвыл Форте, чувствуя, как его власть над ситуацией ускользает, словно песок сквозь пальцы.

«Заткнись! Кто-нибудь, уберите этого ублюдка первым!»

«Да, достаньте его!»

Вжух—!

Смертоносные сюрикены, словно стая разъярённых ос, устремились к Форте, и мальчик, молниеносно среагировав, бросился в сторону, едва избежав неминуемой гибели.

«Постойте! Клоны же должны быть слабыми в бою!» — Воскликнул кто-то, пытаясь ухватиться за соломинку здравого смысла.

«Ты прав! Просто атакуйте всех, кто стоит неподвижно! Это наверняка иллюзии!»

Азарт убийства давно угас, уступив место первобытному страху и слепой ярости. Агрессия и замешательство группы сплелись в ядовитый клубок, готовый взорваться в любом направлении.

Форте был в ярости от этой толпы идиотов.

"Идиоты! Все до единого! Как вы можете понять, кто есть кто, если даже не снимете свои чёртовы маски?!"

Но поле боя окончательно выскользнуло из-под его контроля. И когда некоторые клоны, совершенно случайно, исчезли после полученных ударов, хаос взорвался с новой, неистовой силой.

Спираль безумия закручивалась всё круче.

«Эй! Он клон! Убейте его!»

«Убейте их! Они слабые!»

«Э-эй, подождите! Я не кло—!»

Крик оборвался, захлебнувшись в волне паники и бессвязных воплей.

Форте бросился вперёд, пытаясь заслонить настоящего кадета от надвигающейся смерти.

«Он защищает клона! Значит, он тоже один из них!»

«Нет, если его защищает клон, значит, он и есть настоящий враг!!»

«Враг? Где?! Убейте его!»

Форте, не в силах сдержать ярость, взревел: «Я Форте, вы, кретины! Проваливайте!»

«Что? Тогда почему ты защищаешь клона?!»

«Он не клон! Он настоящий человек!»

Но остальные кадеты, полагаясь лишь на обрывочные сообщения по телепатической связи и движимые слепой паникой и страхом, проигнорировали его отчаянные крики и бросились вперёд.

Десять кадетов неслись на Форте, словно разъярённые фурии, с обнажённым оружием в руках.

Пш-шк!Шш-лк!Пшт!

Смертоносные сюрикены, словно стальные иглы, пронзили его тело, прежде чем они успели до него добраться.

— …вы, чёртовы идиоты!

Он мог увернуться от этих смертоносных снарядов. Он должен был это сделать. Но он не стал.

Он должен был защитить кадета, стоявшего за его спиной, словно хрупкий щит.

— Очнитесь—!! — Отчаянно прокричал он, чувствуя, как ледяное дыхание смерти касается его лица.

И как раз в тот момент, когда их клинки с лязгом обрушились на него…

Голос, властный и холодный, словно ледяной ветер, разорвал их обезумевшее сознание.

— Хватит.

Убийцв замерли, словно марионетки, чьи нити внезапно оборвались.

Тишина, густая и зловещая, опустилась на поле боя, словно саван, каждое слово эхом прокатилось в их головах, подобно ударной волне. Все взгляды невольно обратились к источнику этого властного повеления.

Там стоял профессор Данте Хиакапо.

"К-когда он…?!"

Он приближался к ним бесшумно, словно тень, каждый его шаг был медленным и обдуманным, а холодные розовые глаза не выражали абсолютно никаких эмоций.

Словно само воплощение смерти, явившееся за их грешными душами.

Кадеты инстинктивно отступили, чувствуя, как ледяной ужас сковывает их движения.

"Постойте… неужели это наш шанс?..

Он потерял бдительность…!"

Но стадный инстинкт — опасная сила. Некоторые кадеты ещё не оправились от охватившего их безумия. Они видели лишь открывшуюся возможность исполнить свои тёмные амбиции — нанести смертельный удар и наконец-то заслужить долгожданное признание.

И когда несколько человек начали судорожно обнажать клинки и активировать свои смертоносные способности…

Бровь Данте едва заметно дрогнула.

Треск—!

Мана хлынула из его тела, словно разряд статического электричества, и затем произошло нечто, казалось бы, невозможное.

Листья, падающие с деревьев, застыли в воздухе.

Грязь и пыль в тумане замерли в подвешенном состоянии.

Птица в небе. Кадет в прыжке. Сам мир замер.

Время остановилось.

Всё замерло, словно попало в зыбкую пелену сна.

***

[Ковка Миров: Пространственная Ковка [Остановка Времени]]

***

И в этот миг абсолютной неподвижности ситуация стала предельно ясна.

В центре толпы рухнул каде , падая на колени — по спине струилась кровь, глубоко в спине торчал нож.

Это был Форте.

Он судорожно глотнул воздух, его глаза мелко дрожали, тяжесть всего произошедшего обрушилась на него.

Голос профессора Данте прозвучал в застывшем мире — холодный, любопытный и эхом отозвавшийся, словно сам приговор.

— Почему ты не подчинился?

Кадет, которого защитил Форте, вздрогнул. Его руки, залитые кровью, яростно дрожали. Всё его тело сотрясалось от паники и неверия.

— Я совершенно точно сказал всем остановиться.

Даже в мире, где звук и движение были остановлены, голос профессора Данте звучал с ужасающей ясностью.