Гримгар Пепла и Иллюзий (Новелла) Том 99 Глава 5.2 Уровень 5: Мастер

~2 мин. чтения · 436 слов
Ранее в Гримгар Пепла и Иллюзий (Новелла)...
Леня, способная продавщица в магазине кожаных изделий «У Мадам Юн», пытается продать пару штанов молодому солдату-добровольцу с сонными глазами. Он долго осматривает товар, примеряет штаны, но в итоге уходит, не купив ничего, несмотря на идеальную посадку. Раздосадованная Леня кипит внутри, сохраняя улыбку на лице весь день.

.

.

Ицукусима растерялся, не зная, как поступить. Двадцать лет он вел жизнь охотника, служил и добровольцем-солдатом, но, желая жить чище в роли охотника, пятнадцать лет назад предпочел помогать в подготовке младших в гильдии, полностью отдавшись охотничьему укладу.

Для юных охотников он отнюдь не был обычным наставником. Скорее всего, его считали чрезвычайно строгим.

— Ну, Юмэ, она выполняет то, что велит Мастер, или хотя бы пытается, но ничего не выходит, и она гадает, на что способна вообще, но ответа так и не нашла... — всхлипнула Юмэ.

— В-Всё не так уж плохо... — запнулся Ицукусима. — Н-Не плачь, Юмэ...

— Но Мастер так старается научить Юмэ, а Юмэ ничего не может сделать как надо. Юмэ очень расстроена этим.

— Я-Я вижу, что ты тоже из кожи вон лезешь...

— Правда?

— П-Правда.

— Но с этими усилиями Юмэ хочет уметь делать всё отлично, — шмыгнула она носом.

— ...Я-Я знаю, на что ты способна, да. Хочу, чтобы ты выполняла мои указания на ура.

— Ух-хух. Так что Юмэ будет работать очень усердно!

— А-Ага. Давай.

— Спасибо, Мастер! Юмэ любит вас!

— Идиотка, нельзя меня обнимать! — воскликнул Ицукусима.

Ицукусима отстранил Юмэ и схватился за голову. «Что я творю? Что-о-о-о?! Я строгий. Строгий учитель. Все так говорят. Никто не спорит. Почему же тогда?»

Но стоило взглянуть на оттолкнутую Юмэ, как в её глазах заблестели слёзы. Глядя на неё... он ощутил жжение в уголках собственных глаз, будто вот-вот сам разревется!

— Н-Не плачь, Юмэ! — не выдержав, он погладил её по голове. — Не плачь, ладно? Прошу.

— Ладно. — Юмэ кивнула, утирая слёзы. — Юмэ будет стараться изо всех сил. Не хочет подводить Мастера. Юмэ постарается очень, так что Мастер, будьте с ней по-настоящему, по-настоящему строги.

— ...О-Очень, очень строги... — покачал головой Ицукусима. — Я-Я не могу, Юмэ... Не способен... Не могу быть строгим с тобой...

— А если очень строго? С этим справитесь? — спросила она.

— ...Очень строго, да. Пожалуй, смогу...

— Юмэ хочет, чтобы вы так сделали. Будет работать усердно, чтобы догнать Мастера.

— В-Верно. Очень строго, понял. Оставь на меня, Юмэ.

— Юмэ доверяет это Мастеру!

— Л-Ладно.

Ицукусима с неохотой убрал руку с головы Юмэ. «О-о-о-ох, чёрт, что за ерунда? Будь у меня жена и дочь, наверное, так же? Чёрт. Хочу жениться. Нет, жена не обязательна, но дочь — да. Если б дочь была как она... Нет, у меня уже есть Юмэ. Но Юмэ не дочь, чёрт, чёрт, чёрт».

Ицукусима спрятал смятение за (наверняка) бодрой улыбкой: — Иди за мной, Юмэ.

— Юмэ пойдёт за Мастером! Везде и всегда!

«Всегда...» Слово кольнуло, и он едва не разрыдался, повернувшись к ней спиной. Не успел опомниться, как подумал: «Если Юмэ освоит этот навык, что ей купить в награду?»

.

.

.

.