Игра по соседству (LN) Том 2 Глава 5 Чего желает прекрасная иностранная студентка
Глава 5: «Чего желает прекрасная иностранная студентка»
После разговора с Акирой мои дни снова наполнились счастьем. Эмма-чан по-прежнему оставалась милым и ласковым ребёнком, и просто находиться рядом с ней было невероятно успокаивающе. Шарлотта снова начала смотреть мне в глаза, и мы вернулись к совместному чтению манги, как раньше. Мы читали так же, как в самом начале — ей, кажется, нравилось сидеть между моих ног, её лицо при этом светилось от счастья.
В последнее время она даже начала иногда прислоняться ко мне спиной. Возможно, она просто уставала и искала опору, но я всё равно был рад, что она доверяет мне настолько, чтобы делать это. После инцидента с Акирой во мне что-то изменилось. Теперь, когда мы разговаривали, Шарлотта иногда бросала на меня взгляд снизу вверх, словно прося ласки, и в такие моменты я машинально гладил её по голове. В первый раз, когда она так посмотрела, я не смог удержаться. Сначала она замерла от удивления, но затем её выражение лица сменилось на блаженное, совсем как у Эммы. Её глаза прикрывались, и казалось, всё её внимание было сосредоточено только на поглаживаниях. А когда я останавливался, она смотрела на меня грустным, одиноким взглядом.
Если я не гладил её по голове в ответ на этот взгляд, она начинала ёрзать и дёргать меня за рукав. Когда она так делала, я не мог устоять, и вскоре стал воспринимать её взгляд снизу вверх как просьбу о ласке. Честно говоря, иногда казалось, будто у меня теперь две Эммы, но новая потребность Шарлотты в нежности была настолько милой, что я не мог этому сопротивляться.
Мои дни проходили в заботе о двух ласковых девочках, и я не мог представить себе большего счастья. Однако однажды, когда я наслаждался этим благополучием, Эмма-чан вернулась из садика в слезах и злилась на Шарлотту.
— Что случилось, Эмма-чан? — с беспокойством спросил я, открывая дверь и видя её в слезах. Услышав мой голос, Эмма, которая до этого вырывалась из рук Шарлотты, протянула ко мне обе руки. Наверное, она хотела, чтобы я взял её на руки.
— Иди сюда, Эмма-чан, — сказал я, решив, что опасно оставлять её у Шарлотты, пока она так расстроена. Я взял её и попытался успокоить. — Ну-ну, — начал я, мягко поглаживая её по голове, чтобы помочь ей успокоиться. Эмма прижалась лицом к моей груди и позволила мне гладить себя, не сопротивляясь.
— Так что произошло? — спросил я у Шарлотты на японском, продолжая успокаивать Эмму. Та взглянула на девочку с озабоченным выражением лица, прежде чем медленно ответить.
— Она вдруг заявила… что больше не хочет ходить в садик…
— Что? Почему…? — удивился я. Эмма всегда казалась счастливой, когда шла в садик. Что же могло заставить её так резко передумать?
— Ну… сегодня Клэр-чан не пришла из-за плохого самочувствия.
— И это единственная причина?
— Больше она ничего не говорит, так что я не уверена…
Неужели она не хочет ходить в садик только из-за того, что Клэр-чан отсутствует? Это как-то странно… Я перевёл взгляд на Эмму в своих руках. Она по-прежнему прижималась ко мне и выглядела расстроенной. Она так вела себя только когда была чем-то недовольна. Её недовольство не проходило, даже несмотря на то, что я гладил её по голове, что было для неё необычно.
— Прости, Шарлотта, но, думаю, тут есть другая причина.
— Возможно, ты прав…?
— Да, она же понимает, что Клэр-чан вернётся, как только поправится, если дело только в этом. Я бы ещё понял, если бы она просто не хотела идти, пока Клэр не вернётся, но отказ ходить вообще говорит о чём-то другом.
— Я тоже так подумала, но она ничего не объясняет… Может, её обижают…?
Было понятно, почему Шарлотта так решила. Если Эмма отказывалась говорить причину, значит, она что-то скрывала. А если так, то нельзя было исключать возможность травли. Многие дети, ставшие жертвами буллинга, не могут рассказать об этом родителям. Особенно такие упрямые и своенравные, как Эмма. Подобные дети чаще становятся мишенями для насмешек. Более того, возможно, её обижают, а она даже не осознаёт этого. Я слишком хорошо знал, что маленькие дети порой бывают жестокими. Опасно предполагать, что буллинга нет, только потому что они ещё малы.
— В любом случае, давай сначала проверим обстановку в садике. Воспитатели могут что-то знать. Я понимаю, что ты волнуешься, но действовать без полной информации может только ухудшить ситуацию.
— Аояги-кун… Да, ты прав… Я поняла. Завтра спрошу у них.
Шарлотта кивнула, услышав моё мнение, но её взгляд, устремлённый на Эмму, оставался тревожным. Естественно, она переживала — поведение девочки изменилось слишком резко.
— Шарлотта, можно я завтра пойду с тобой в садик? — Я не мог позволить ей нести это бремя в одиночку. Хотя понимал, что, возможно, слишком вмешиваюсь, но не мог не предложить.
— Ты не против…?
— Если ты не возражаешь, я бы хотел пойти.
— Спасибо… Конечно, я не против. Пожалуйста, Аояги-кун.
— Отлично, спасибо.
Я поблагодарил Шарлотту, которая склонила голову. Я был полон решимости разобраться в этом. Нам нужно было найти хоть какую-то зацепку. Хотя я надеялся, что мы просто преувеличиваем, и Эмма просто капризничает.
…Я потом пытался расспросить Эмму, но её ответы совпадали с тем, что сказала Шарлотта. Так что мы решили действовать по плану и поговорить с воспитателем.
— …Хм, Эмма-чан так сказала…?
На следующий день, после того как Шарлотта привела плачущую Эмму в садик, воспитательница, вышедшая к нам, удивилась, услышав о ситуации. Она выглядела примерно того же возраста, что и Мию-сенсей. У неё были красивые, естественные, пушистые золотистые волосы, а кожа — чистая, без единого изъяна. Более того, её черты лица выдавали в ней иностранку.
— У вас есть предположения, что могло стать причиной?
Наблюдая за выражением лица и жестами воспитательницы, я задал интересующий нас вопрос. Я намеренно не упоминал то, что слышал от Эммы. Если дать воспитателю подсказку, это может помешать получить нужную информацию. Если она что-то скрывает, то, зная наши догадки, ей будет легче уйти от ответа. Поэтому я решил выведать сведения, а не делиться своими. Я взял на себя разговор с воспитательницей, не желая обременять Шарлотту этой неприятной задачей.
— Это потому что… Клэр-чан не пришла, верно…?
Мы об этом не говорили, так что, выходит, всё действительно так, как сказала Эмма?
Но всё же…
— Да, это так. Но трудно представить, что только из-за этого она не захочет ходить в садик вообще. Мы думаем, что может быть другая причина.
Когда я это сказал, воспитательница задумалась, прикрыв рот рукой. Похоже, у неё есть догадка, но… почему она выглядит такой растерянной?
— Эм… Насколько твой парень в курсе насчёт этого садика?
— П-парень!?
Когда воспитательница назвала меня её парнем, лицо Шарлотты стало ярко-красным, и она вскрикнула от изумления. Я сдержал смех, положив руку ей на плечо, чтобы успокоить, и вмешался:
— Простите за недопонимание, но мы с Беннетт-сан просто друзья. Меня зовут Акихито Аояги. Приятно познакомиться.
— А, понимаю. Вы выглядите хорошо вместе, поэтому я просто предположила.
— Хорошо вместе!?
— Прости, Шарлотта. Мы отвлеклись…
С кривой улыбкой я окликнул Шарлотту, которая всё ещё выглядела ошеломлённой. Ей не нужно было так откровенно реагировать на простую вежливость… Но, глядя на её реакцию, я невольно подумал, что, возможно, моё и Акиры недоразумение не было таким уж беспочвенным.
— Я слышал, что этот садик для иностранных детей, живущих в Японии.
Улыбнувшись Шарлотте, которая поклонилась в извинении, я честно ответил, и тогда воспитательница улыбнулась смущённо.
— Да, это верно. Однако… хотя они иностранные дети, мы в основном принимаем тех, кто говорит по-японски. Ведь жизнь в Японии часто делает японский их первым языком.
Услышав её объяснение, я рефлекторно взглянул на Шарлотту. Та побледнела и покачала головой, давая понять, что тоже не знала этого.
— Простите… Возможно, это недоразумение, но получается, здесь нет детей, говорящих по-английски?
— Нет, есть, но очень мало. Близкая подруга Эммы-чан, Клэр-чан, тоже говорит только по-английски.
Теперь мне стало ясно, почему Эмма не хочет идти в садик без Клэр. И почему воспитатель спросила, что я знаю о садике.
— Значит, это заведение создано, чтобы избежать дискриминации из-за внешности…
— Да, маленькие дети могут интересоваться тем, что отличается от них, но также неосознанно ранить словами или избегать общения. Поэтому родители, которые боятся этого, часто отправляют детей к нам.
— Понятно… Но разве это не должны были объяснить при зачислении? Беннетт-сан, кажется, не знала об этом. Почему её не проинформировали?
— Ну… мы объясняем при подаче заявления, но… это делала её мать, а не она…
Да быть не может… Конечно, оформлением документов занимаются родители, а не Шарлотта. Но если это правда…
— Мама намеренно отправила Эмму в этот садик…? — голос Шарлотты дрогнул от недоверия. Её глаза расширились, а взгляд затрепетал от волнения.
— Пока что мы поняли ситуацию. Как сегодня Клэр-чан? — я встал перед Шарлоттой, словно защищая её от разговора, и обратился к воспитательнице.
— Похоже, у неё до сих пор температура… Мне сообщили, что сегодня она снова не придёт.
Как и ожидалось, всё шло не так гладко… Ничего не поделаешь.
— В таком случае, извините за беспокойство, но не могли бы вы присмотреть за Эммой-чан как можно внимательнее? Естественно, что она расстраивается, если рядом нет друзей, говорящих на её языке… Наверное, нам стоит забрать её домой, но…
Нам со Шарлоттой нужно было идти в школу. Эмма до этого оставалась дома одна, так что оставить её, возможно, было бы не проблемой, но сейчас мы точно опоздаем, если заберём её. Если бы родители Шарлотты могли прийти за ней, это было бы идеально, но я ни разу не видел их с момента нашего знакомства. И никаких признаков того, что они помогают Шарлотте и Эмме утром или вечером, я тоже не замечал.
Их обстоятельства, должно быть, сложные, и у нас нет возможности углубляться в это сейчас. Пока что нам оставалось только оставить Эмму на попечение воспитателя.
— Да, я понимаю. Я и так стараюсь уделять ей максимум внимания, так что не переживайте.
— Большое спасибо. Тогда, пожалуйста, позаботьтесь о ней. — Я низко поклонился, выражая благодарность. Затем, подняв голову, улыбнулся Шарлотте. — А сейчас пойдём в школу. Можем поговорить по дороге.
Первой проблемой, которую нужно решить, был не садик, а ситуация Шарлотты. Поэтому я быстро завершил разговор с воспитателем и позвал её. Вероятно, лучше не обсуждать это при посторонних, так что разговор по дороге был идеальным вариантом.
— Мама… зачем ты так поступила…
Как только мы зашагали в сторону школы, Шарлотта прошептала эти слова. Оставить ребёнка в садике, где он не понимает язык, — разве так поступит любящий родитель? Похоже, это намеренно скрывали от Шарлотты. Неудивительно, что она расстроена.
— Может, они хотели, чтобы Эмма быстрее выучила японский?
— Это было бы слишком жёстко, и вряд ли сработало бы.
— Верно. — Хотя погружение в языковую среду эффективно для обучения, если вокруг все говорят только на этом языке, ты не сможешь понять исходный смысл и не выучишь его. Да и Эмма ещё мала — такой подход может её напугать. В нормальной ситуации так не поступают.
— Твоя мама… решительная женщина, Шарлотта? — Я не знал её мать, и без понимания её личности мне было трудно разобраться в её мотивах.
— Нет, она очень добрая и умная. По крайней мере, она не стала бы действовать так грубо.
Похоже, мать Шарлотты была очень похожа на неё. В таком случае, ещё сложнее понять её поступок.
— Была ли причина выбрать именно этот садик…?
Может, были обстоятельства, вынудившие её пойти на такие меры. Когда я это предположил, лицо Шарлотты сразу потемнело.
— Я не хочу говорить о маме плохо, но… она вела себя странно ещё до переезда в Японию.
— Странно?
— Когда внезапно решили поездку в Японию, она без моего ведома выбрала жильё и школу… Потом, когда я сказала, что хочу отложить поступление в школу из-за задержки с документами Эммы, она отказалась. Настояла, чтобы я шла учиться.
— Э-это… довольно жёстко. И оставить маленькую Эмму одну ради этого…
— Вообще, я не уверена, что документы действительно задерживали. Не могу представить, чтобы мама ошиблась в таких вещах.
— Но если во всём сомневаться, то всё будет казаться подозрительным…
— Ах… Извини… Ты прав, я потеряла самообладание…
Редко когда Шарлотта так жаловалась на других. Видимо, её психическое состояние не в порядке. И до этого момента она скрывала свои тревоги и разочарования. И всё равно трудно поверить, что такой добрый и умный человек мог так поступить. Я понял, почему Шарлотта сказала, что мать вела себя странно. Для неё это, наверное, выглядело как будто перед ней совсем другой человек.
— Разве ты не можешь поговорить об этом со своим отцом?
Если её мать вела себя странно, ей следовало бы обратиться к отцу. Я не задумываясь задал ей такой вопрос, считая это естественным решением. В результате её лицо моментально напряглось.
— Шарлотта-сан...?
— Мой отец... его больше нет... Он погиб в аварии несколько лет назад...
— А... Прости...!
Я облажался — но сожалеть было уже поздно. Слова нельзя было забрать обратно. Проклиная свою беспечность, я склонил голову перед Шарлоттой-сан. Тогда она улыбнулась мне.
— Всё в порядке, это уже в прошлом.
Её улыбка была слабой, и я сразу понял, что она заставляет себя улыбаться.
— Мне правда жаль, ты можешь злиться на меня...!
— Я не могу на тебя злиться. Аояги-кун, ты столько раз помогал мне до этого, и я могу испытывать только благодарность. Даже с историей про отца — ты заговорил об этом, потому что переживал за меня, верно? Поэтому я не буду злиться или что-то в этом роде.
— Но...
— Пожалуйста, не вини себя так сильно. Видеть, как ты мучаешься или коришь себя, для меня самое болезненное. Я хочу, чтобы ты всегда улыбался.
Шарлотта-сан мягко улыбнулась и нежно коснулась моей щеки. Даже сейчас, когда она сама страдает и несёт на своих плечах столько тягот. Даже сейчас, когда она сама нуждается в том, чтобы её утешили... Что же я делаю?
— Спасибо.
Я больше не буду извиняться. Я знаю, что она этого не хочет. Поэтому вместо этого я показал ей свою улыбку.
— Я не знаю, о чём думала твоя мама. Так что, может, сначала ты расскажешь мне, что думаешь сама, Шарлотта-сан?
— О моих мыслях...?
— Я хочу знать, что ты хочешь сделать, узнав о ситуации с Эммой?
— Я... — Она на мгновение замолчала, закрыв глаза. — ...Думаю, лучше всего перевести Эмму в другой детский сад. Но... это значит, что нам придётся переехать...
Специализированных детских садов для иностранных детей не так много. Как она и предполагала, чтобы перевести Эмму в сад, где собираются дети, говорящие на иностранных языках, например, на английском, потребуется как минимум переезд. Вопрос даже в том, есть ли такой в нашей префектуре. Возможно, она готова даже расстаться с матерью. Если та и так почти не бывает дома, Шарлотта-сан может решить, что ничего не изменится, даже если они будут жить отдельно.
— Ты считаешь, что это лучший вариант, Шарлотта-сан?
— ...Я не знаю. Я правда не знаю...
Когда я задал этот вопрос, Шарлотта опустила взгляд с болезненным выражением лица.
— Шарлотта-сан...
— Потому что это же... слишком, правда? Я думала, что наконец привыкла к этой жизни... и стала ближе с тобой, Аояги-кун... Эмма тоже не захочет с тобой расставаться... и я не хочу уезжать... Пожалуйста, скажи мне, Аояги-кун... Что мне делать...?
Слёзы блестели в её глазах, когда она смотрела на меня и делилась своими сокровенными мыслями. Это облегчение. Если бы она решила уехать без колебаний, у меня не было бы права что-либо говорить. Но если она в растерянности — если она полагается на меня... Тогда я ещё могу вмешаться.
— Я тоже подумаю над решением. Поэтому, Шарлотта-сан, не торопись. Давай сначала поговорим с твоей мамой как следует. Возможно, это просто недоразумение.
Даже если я не стану ничего предлагать, если она поговорит с матерью, та может объяснить, что у неё на уме. И тогда, возможно, мы найдём выход из этой ситуации. Сначала пусть она поговорит с матерью. А за это время я что-нибудь придумаю.
— Хорошо... Я поговорю с мамой.
— Да, это хорошая идея. Давай поторопимся. Мы шли медленно, так что можем опоздать.
— Да, ты прав...
Убедившись, что Шарлотта-сан кивнула, я сделал шаг вперёд.
— Аояги-кун.
— М-м?
— Позволь мне так немного... совсем ненадолго...
Не понимая, что она имеет в виду, я почувствовал, как Шарлотта-сан крепко обхватила мою руку и прислонилась головой к моему плечу.
— Ш-Шарлотта-сан...?
— Совсем ненадолго... Пожалуйста...
Она оказалась более хрупкой, чем я думал... Видимо, это был для неё огромный удар.
— Ладно, давай так постоим немного.
Я позволил Шарлотте-сан оставаться в таком положении до самого конца. Моё сердце бешено колотилось, но если это могло хоть немного успокоить её, оно того стоило. И, хотя я понимал, что сейчас не лучшее время, мне было приятно находиться с ней так близко.
...Вскоре Шарлотта-сан медленно отпустила меня, и мы поспешили в школу.
◆
— Твоя мама действительно отказалась от переезда и от перевода Эммы в другой сад?
После ужина, убедившись, что Эмма уснула, я узнал результат разговора Шарлотты-сан с матерью по телефону.
— Да... Я больше ничего не понимаю... Может, мама перестала о нас заботиться...?
Она не приходит домой и даже не пытается помочь Эмме. Со стороны это выглядит как пренебрежение ребёнком. Однако семья Шарлотты-сан — неполная, и её мать усердно работает, так что, скорее всего, у неё просто нет свободного времени. Поэтому я не могу говорить что-то опрометчивое.
— Она же добрая мама, верно? Не могу представить, чтобы такой человек перестал заботиться о тебе и семье.
— Но моя мама... может, она ненавидит меня...
— Ненавидит тебя...? Почему...?
— Потому что это я виновата в том, что папа... Извини...! Я пойду домой...!
Шарлотта-сан начала что-то говорить, но вместо этого подхватила спящую Эмму и вышла из комнаты. Наверное, она не хотела, чтобы я это слышал. По обрывкам фраз я мог примерно догадаться, что она имела в виду...
— Я не знаю ситуацию тех лет, поэтому не могу утверждать... но неужели её мать действительно её ненавидит...?
Её отец погиб несколько лет назад. А до приезда в Японию её мать была доброй и умной. Значит, все эти годы после смерти отца она оставалась любящей. Если бы она ненавидела дочь, это проявилось бы раньше. Скорее всего, Шарлотта-сан сейчас слишком много накручивает себя. Но это также означает, что времени осталось мало. Она уже на грани паранойи. Стресс, копившийся всё это время, вероятно, переполнил её из-за этого случая. Если всё продолжится в том же духе, её психика только сильнее пострадает. Я хочу как можно быстрее решить эту проблему и облегчить её burden. Но...
— Правильный ли это путь...?
Я весь день, и в школе, и дома, думал над решением. И я действительно нашёл способ решить проблему без переезда, но он будет сосредоточен вокруг Эммы. Для меня это не проблема, но для неё это может стать серьёзной нагрузкой. Более того, захочет ли Эмма вообще так поступить? Может, я просто навязываю свои чувства, потому что не хочу с ними расставаться. Правильно ли это? Лучший ли это выход? Я начал сомневаться в своих мыслях.
......
Что же делать? Пока я боролся с этими мыслями, моя рука сама потянулась к смартфону. Я взглянул на список контактов.
— Уже поздно, наверное, побеспокою... но...
Я нашёл одно имя и, немного подумав, решился.
— Алло. Простите за поздний звонок, это Аояги.
— Что случилось, звонишь в такой час? Редко когда ты звонишь, да?
Голос в трубке принадлежал нашей классной руководительнице, Мию-сенсей.
— Извините... эм, мне нужно кое-что обсудить с вами, Мию-сенсей...
— Обсудить, значит... Ты сейчас дома?
— Э? Да, но...
— Шарлотта с тобой?
— Нет, но...
— Понятно. Тогда я подъеду к твоему дому на машине, выходи, когда я позвоню.
— Но разве вы не дома, сенсей...?
— Не переживай, твой дом рядом с моим. Я сейчас выеду, так что подожди немного.
Она приедет сюда в такое время...? Она действительно добрая и заботливая учительница.
— Спасибо вам большое, сенсей. Но я не хочу, чтобы Шарлотта-сан заметила, так что...
— Поняла, держим дистанцию. Аояги, выходи, когда телефон зазвонит.
С этими словами она повесила трубку. Теперь оставалось только ждать, пока Мию-сенсей приедет. Примерно через десять минут мой телефон завибрировал.
— Алло.
— Я на месте. Место —
Узнав, где она припарковалась, я постарался как можно тише выйти из квартиры. Подойдя к указанному месту, я увидел Мию-сенсей, которая только что вышла из машины.
— Простите, что заставил вас ехать сюда...
— Всё в порядке. Поехали куда-нибудь подальше.
— Вы уверены?
— Ты же не хочешь, чтобы Шарлотта заметила? Может, прокатимся куда-нибудь?
— ...Но уже довольно поздно, разве нет?
— Можно было бы пойти в семейный ресторан поблизости, но вдруг нас увидит кто-то из учеников? Ничего криминального, конечно, но лучше избежать лишних вопросов. Это и в твоих интересах.
Я решил не спрашивать, как именно она собирается «заставить молчать». Поездка куда-то подальше хоть и вызывала лёгкое беспокойство, но была кстати. Раз уж Мию-сенсей так добра, почему бы не воспользоваться этим?
— Спасибо, тогда я согласен.
— Ладно, садись.
— Кстати, вы будете ехать аккуратно, да...?
Пристёгивая ремень, я на всякий случай решил уточнить.
— Ты о чём? У меня ни разу не было штрафов за нарушение ПДД.
— Рад это слышать.
Почему-то у меня сложилось впечатление, что Мию-сенсей лихач. Ходили слухи, что в прошлом она была хулиганкой, состояла в байкерской банде или даже была легендарной лидером женской группировки. Конечно, я знал, что это всего лишь слухи.
— Есть куда хочешь поехать?
— Не особенно, так что на ваше усмотрение, Мию-сенсей.
— Тогда поедем к морю.
......
Разве ночью там будет что-то видно?
Но раз уж я согласился, чтобы она выбирала, то не стал возражать.
— Хорошо.
Кивнув, я сел в машину. Мию-сенсей завела двигатель и тронулась очень плавно. Она не делала резких стартов или торможений, строго соблюдала скоростной режим. Останавливаясь на светофоре, она сначала мягко притормаживала, чуть отпускала педаль прямо перед остановкой, чтобы снизить рывок, и затем полностью останавливалась. В её машине было очень комфортно. Вот как надо водить.
— ...Аояги, ты всегда такой?
— А?
— Ты сейчас наблюдаешь за моим вождением, да? Так ты всему учишься?
Похоже, она заметила, как я украдкой следил за её действиями. Хотя она ни разу на меня не взглянула, её проницательность поражала.
— Ну, не всегда, но если что-то интересное — стараюсь запомнить.
— Как и ожидалось. Хочешь сам порулить?
— Да, в Окаяме без машины не очень удобно, так что хотелось бы уметь водить.
— Хех, очень по-твоему. Большинство в твоём возрасте больше интересуются самими машинами.
— Разве? Я редко об этом говорю, так что не знаю. Акира, например, больше футболом увлечён, чем машинами.
Может, будь у меня больше друзей, всё было бы иначе, но о хобби я обычно беседую только с Акирой. Шарлотта-сан не в счёт — она не парень.
— Ты выглядишь как человек, который выберет машину по расходу топлива, а не по внешнему виду.
— Верно.
— Знаешь, если пригласишь девушку на свидание, крутая тачка может произвести впечатление.
— Вряд ли я смогу поладить с кем-то, кто оценивает людей по машинам, а не по характеру.
— Хех... Ну, Шарлотте, наверное, всё равно, как выглядит машина.
— Ч-что!?
Я удивлённо посмотрел на неё, а Мию-сенсей хихикнула, бросив на меня лукавый взгляд. Она явно любит такие разговоры...
— У Шарлотты-сан нет к этому никакого отношения...
— Ох, не пытайся скрывать. Держу пари, ты учишься водить машину только для того, чтобы в будущем отправиться с Шарлоттой на свидание за рулём, да?
— Какая у тебя буйная фантазия... Я просто учусь, потому что это навык, который пригодится в будущем.
Хотя, конечно, я действительно думаю о том, что хотел бы отправиться на такое свидание с Шарлоттой-сан.
— В любом случае, можем перейти к главной теме?
Если позволить ей продолжать, она будет просто дразнить меня без конца. Я хотел поскорее перейти к сути. Но...
— Раз уж ты обратился ко мне за советом, значит, дело серьёзное, верно? Я не могу думать об этом, управляя машиной одной рукой. Когда доберёмся до места, я вся во внимании.
Да, как и сказала Мию-сенсей, это вопрос, требующий серьёзного подхода. Поднимать его во время вождения было не лучшей идеей.
— Кстати, у меня не было возможности спросить раньше, но тебе понравился вечер в честь Шарлотты?
— Да, было весело. Хотя, конечно, кое-что произошло...
— Я слышала, ты дул Шарлотте в ухо?
— Откуда ты это знаешь?! — Кто рассказал об этом учительнице?! Акира?! Это точно он!
— Ха-ха, ну и что? Шарлотте, наверное, было приятно, да?
— Ей было не до приятного... У неё чувствительные уши, так что она издала странный звук и выглядела смущённой.
— ...Ну, в общем. Вы, кажется, неплохо продвигаетесь.
— Что?
Почему-то Мию-сенсей бросила на меня многозначительный взгляд, но я лишь недоумённо наклонил голову.
— Ничего. Просто... редко увидишь, чтобы Симидзу так вовлекалась в твои дела.
— ...То есть ты в курсе всего, что произошло, да?
Я так и думал, раз она знает не только о Шарлотте-сан, но и о том, кто организовал события.
— Не говори таких плохих вещей. Всё, что я знаю, — это как ты и Шарлотта провели время, не более.
Акира, наверное, всё разболтал. Других вряд ли заинтересовали бы мои действия, не говоря уже о Шарлотте-сан.
— Ну, я не совсем понимаю Симидзу-сан. Думаю, она из тех, кто пытается поднять настроение в классе, не задумываясь о последствиях. Однако в таком случае... раньше она никогда не вмешивалась, когда дело касалось меня.
— А, она полная противоположность тебе. То, что вы до сих пор не сталкивались, вероятно, означало, что у неё были свои причины избегать этого.
— Но на вечере в честь Шарлотты она довольно активно со мной взаимодействовала. Я увидел в ней сторону, которую раньше не замечал...
Симидзу-сан в кафе была не такой, какой я её знал до этого. Казалось, она нарушала свои же принципы. Даже последний раунд Королевской игры мог создать неприятную атмосферу среди парней из-за ревности. Раньше она бы избегала таких ситуаций. Я до сих пор не понимаю, зачем нужно было, чтобы я дул Шарлотте в ухо...
— Как ты видишь Симидзу, Аояги?
— Девушку с хорошей интуицией, чувствующую настроение, притворяющуюся весёлой гяру, которая легко вливается в коллектив, наверное.
— Хех, прямо как я. Но она из тех, кто не станет делать бессмысленных вещей, даже если её мышление отличается от твоего. Должна же была быть какая-то цель в её действиях.
— ...Это повод для беспокойства. Может, она планирует что-то против Шарлотты-сан...
Если искать смысл в её действиях в кафе, то, возможно, она хотела досадить Шарлотте-сан. Однако...
— Разве? Я так не думаю, — Мию-сенсей, похоже, была другого мнения.
— Почему ты так считаешь?
— Симидзу, как ни странно, прямолинейна. По крайней мере, она не из тех, кто станет причинять боль другим. Ты ведь тоже так думал, верно?
— Это правда, но...
— Должна была быть причина, но точно не для того, чтобы подставить кого-то. ...Ну, у меня есть примерное представление, о чём думала Симидзу...
Мию-сенсей, кажется, доверяет Симидзу-сан. Я не расслышал её последние слова, но если этот учитель так говорит, то, наверное, всё в порядке.
— В любом случае, у тебя есть другие заботы, да? Оставь Симидзу в покое.
Она заговорила о вечере только для того, чтобы сказать это? Наверное, она хотела, чтобы я сосредоточился только на текущей проблеме. Как всегда, мне не сравниться с Мию-сенсей...
— Верно, я и так занят тем, что передо мной, так что не буду об этом беспокоиться.
— Вот и хорошо.
После этих слов Мию-сенсей замолчала. Я отвёл от неё взгляд и уставился в ночной пейзаж за окном, ожидая прибытия на место.
◆
— Это смотровая площадка на горе Васю...?
— Отличное место, чтобы полюбоваться Внутренним Японским морем, правда? Благодаря полнолунию море видно отчётливо.
— Нет, ну... это место...
— По субботам и в праздники мост Сето-Охаси подсвечивается, и вид становится ещё прекраснее.
— М-Мию-сенсей? Разве это не... место для свиданий?
Действительно, это место известно как маршрут для ночных поездок на свидания. Если кто-то увидит нас здесь, это будет уже не шутки...
— Ха-ха, даже ты знаешь про места для свиданий.
— Не над чем смеяться...
— Прости, прости. Когда получишь права, привези сюда Шарлотту. Думаю, она обрадуется.
— Ах... Мию-сенсей, пожалуйста, перестань дразнить меня.
Я не знаю, что у неё на уме, но в последнее время Мию-сенсей часто подшучивает надо мной из-за Шарлотты-сан. У меня нет времени на это.
— Можем перейти к главной теме?
— Тсс... нетерпеливые мужчины непривлекательны, знаешь ли?
— А учителя, который дразнит учеников, тоже можно поставить под вопрос.
— Ладно, ладно. Говори.
Поскольку Мию-сенсей была готова выслушать, я рассказал ей всё, что произошло до этого момента. Конечно, я опустил личные моменты Шарлотты-сан, но Мию-сенсей, наверное, и так знала о них, раз занималась документами. Она просто молча слушала мою историю. А потом...
— Аояги, ты и правда самый добрый человек... — Почему-то она улыбнулась мне мягкой улыбкой.
— Добрый...?
— Ты сомневаешься в своём подходе, потому что так сильно заботишься о сестре Шарлотты. У тебя уже есть ответ, но ты не хочешь обременять её даже немного. Разве не так?
Мию-сенсей точно уловила мои мысли. Как я и думал, обратиться к ней было правильным решением.
— Да, Эмма-чан ещё маленькая... Поэтому я считаю, что лучше найти решение, которое не будет для неё обременительным. Но мой подход...
— Ты, наверное, понимаешь сестру Шарлотты лучше всех, ведь у тебя был похожий опыт. Так что твои мысли, основанные на преодолённых трудностях, наверняка приведут к правильному пути.
Мию-сенсей знала всё о моём прошлом. Для неё моя прошлая ситуация и нынешняя Эммы-чан, должно быть, кажутся похожими.
— Но я не могу поступить так же с ней. Эмма-чан — девочка, и её ситуация отличается от моей.
Её проблема в том, что она не может общаться с другими. Моё прошлое решение ей не подойдёт. Более того, я не могу представить, чтобы то, что сработало для меня, сработало бы и для девочки. Поэтому мне нужно немного изменить подход, но он всё равно кажется слишком тяжёлым. Вот почему я не могу решиться.
— Но у тебя же есть план, да? Тогда просто попробуй. Не переживай, всё будет хорошо. У её сестры есть ты и Шарлотта как эмоциональная поддержка. И, судя по всему, пока рядом эта девочка Клэр, с ней всё будет в порядке. Значит, у тебя достаточно времени и возможностей для манёвра, верно?
— Шарлотта-сан и я как эмоциональная поддержка...
— Когда люди преодолевают что-то, им нужна опора. Как и ты не раз делал в прошлом.
Возможно, это правда. Благодаря поддержке мы можем встретить трудности, не сломавшись.
— И кроме того, с твоей адаптивностью ты наверняка сможешь справиться с ситуацией сестры Шарлотты, не слишком обременяя её, да?
— Если бы я мог, я бы не мучился...
Вот поэтому я и пришёл к ней за советом.
— Сначала просто попробуй. Я уверена, у тебя получится, Аояги. Хм... Почему бы не подумать о том, что ты значишь для сестры Шарлотты? Возможно, это поможет найти ответ.
Мию-сенсей говорила с улыбкой, и в этот момент в моей голове мелькнула определённая мысль.
Будет нелегко не обременять её, но что, если я сделаю так, чтобы она не чувствовала этого? Например, представлю всё как игру.
— Кажется, ты нашёл ответ.
Мию-сенсей, должно быть, догадалась по моему выражению лица, и снова мягко улыбнулась.
— Да, теперь всё в порядке. Спасибо, что выслушала меня.
— Ну, это работа учителя — слушать проблемы учеников. Кроме того, я рада, что ты обратился именно ко мне.
— Рады?
— Да... Я думала, мы наконец-то выстроили такие отношения. У тебя есть дурная привычка пытаться решать всё самому, вероятно, потому что ты и правда справляешься с большинством вещей в одиночку. Но на этот раз ты доверился мне, своему учителю. Это меня радует.
Я, наверное, доставляю Мию-сенсей много хлопот. Тем не менее, вместо того чтобы раздражаться, она серьёзно выслушала мои переживания. Встретить такого учителя — большая удача для меня.
— Спасибо, Мию-сенсей...
— Я уже это слышала. В любом случае, мы приехали посмотреть на море. Давай немного полюбуемся видом перед возвращением.
Мию-сенсей, кажется, очень любит красивые пейзажи. Как она и сказала, она, похоже, собиралась немного насладиться видом. Однако, прости, но... у меня была к ней ещё одна просьба.
— Извините, сенсей. Вообще-то, раз уж я решил действовать, есть ещё одна вещь, о которой я хочу попросить.
— Что именно?
— Я знаю, что до этого ещё далеко, но... не могли бы вы разрешить мне пропустить полдня в школе?
Я скоро вступлю в фазу подготовки, но само действие должно произойти в будний день. Я хотел поддержать Эмму-чан в это время, так что мне пришлось просить отгул. Однако, услышав мои слова, Мию-сенсей широко раскрыла глаза и ахнула.
— Ты... серьёзно...?
Её голос дрогнул, она прищурилась и пристально посмотрела на меня. Я кивнул в ответ, и тогда она тяжело вздохнула.
— Специальная рекомендация, к которой ты стремился с момента поступления в эту школу, требует идеальной посещаемости. Если ты пропустишь день, получить её станет практически невозможно, понимаешь?
Верно, я сейчас стремился к специальной рекомендации от своей школы. Эта рекомендация — привилегия, предоставляемая лишь ограниченному числу школ одним престижным университетом, освобождающая от оплаты обучения и проживания в общежитии. Однако условия крайне строги, и за последние несколько лет никто из нашей школы её не получал. Отказаться от идеальной посещаемости сейчас — значит отказаться от этой рекомендации. Но всё же...
— «Это правда, но я не могу просто оставить Эмму в таком состоянии. Хотя мы провели вместе совсем немного времени, она уже стала очень дорога мне. Если ей грустно, я хочу быть рядом. Кроме того, есть и другие университеты, куда я могу поступить, даже без специальной рекомендации».
Я пожал плечами и улыбнулся Мию-сенсей. В ответ она приложила руку ко лбу и посмотрела в небо.
— Чёрт… Ты… Не могу поверить. Для тебя же всё иначе, разве не так? Отказаться от университета мечты — это не должно быть таким лёгким решением.
— Всё в порядке. К тому же, я уже думал об этом. Может, и правда нормально закончить школу и сразу пойти работать. Так я смогу обеспечивать себя сам.
Я постарался говорить бодро, снова пожимая плечами. Однако Мию-сенсей лишь пристально посмотрела на меня.
— Ты… Ты ведь не собираешься просто так забросить свою жизнь, да?
Я покачал головой с улыбкой в ответ на её вопрос. Тогда она тяжело вздохнула с выражением крайнего раздражения на лице.
— Хааах… Ладно. Я поговорю с директором, чтобы это засчитали как волонтёрскую работу и оформили как уважительную причину отсутствия.
— Разве такое возможно…?
— Обычно это касается волонтёрства при ЧС, но если школа одобрит деятельность, то почему нет? Наша школа ведь рассматривает тебя для специальной рекомендации.
— Спасибо большое…
— Я свяжусь с детским садом и получу их согласие. У них своя позиция, так что мы должны постараться учесть их интересы. Этим займусь я, а ты поговори как следует с Шарлоттой. Без её согласия я тоже не дам разрешения.
Мию-сенсей произнесла это и ласково потрепала меня по голове. С ней не поспоришь…
— Спасибо за всё…
— Не за что, это для моего любимого ученика.
— ……
— Эй, Аояги.
— Да…?
— Знаю, странно это говорить человеку, которого так много раз предавали, но… Есть люди, которые будут на твоей стороне. Не пытайся взвалить всё на себя, можешь положиться на меня, Сайондзи и Шарлотту.
Выражение лица Мию-сенсей, когда она это сказала, было невероятно мягким. Её внешность и характер совершенно не совпадали, но в этот момент она напомнила мне кого-то.
— Я понимаю… Спасибо вам большое…
Поблагодарив её, я заметил, как Мию-сенсей перевела взгляд на море, не говоря ни слова. Я тоже посмотрел на океан, наблюдая за ней краем глаза.
◆
— Шарлотта-сан, можно доверить это дело мне?
На следующий день я сразу же поговорил с Шарлоттой. Она выслушала молча, а затем медленно заговорила.
— Аояги… Ты правда…
— Прости за своеволие. Но я хочу, чтобы ты мне доверилась.
В конце концов, это проблема семьи Беннетт. Что бы я ни делал, мне нужно разрешение Шарлотты. Именно поэтому Мию-сенсей велела получить и её согласие.
— Я всегда… верю в тебя…
Она кивнула с мягкой улыбкой, и в её глазах заблестели слёзы. Похоже, она поняла мои мысли.
— Спасибо, Шарлотта-сан.
— Нет… Мне жаль, это наша проблема, но я ничего не могу сделать…
— Неважно, чья это проблема. Если кому-то трудно, мы помогаем. Разве не так?
— Аояги…
Шарлотта посмотрела на меня влажными глазами. Её щёки порозовели, и я чуть не протянул руку, чтобы погладить её по голове. Но в этот момент…
— Братик, давай поиграем?
Эмма, которая до этого тихо сидела у меня на руках, не выдержала и перебила нас. В итоге я немного с ней поиграл, а затем отвёл её обратно к Шарлотте. После этого мы вместе отправились в школу.
◆
— Эмма, давай поиграем в оседаму?
— Оседаму?
Эмма, пришедшая ко мне в гости вместе с Шарлоттой, наклонила голову, услышав это слово. Она, наверное, не знает, что это такое, поэтому я показал ей мешочки с мордочками котиков, которые купил по дороге домой. Увидев их, Эмма радостно улыбнулась.
— Котик…!
— Именно, это котик. Играют в него вот так.
Я подбросил три мешочка в воздух, чтобы Эмма могла увидеть. Затем подхватывал упавшие и снова подкидывал, заставляя их по очереди танцевать в воздухе.
— Вау!
Эмма, следившая за мешочками глазами, захлопала в ладоши. Так мило.
— Братик, Эмма тоже хочет!
Похоже, я сумел заинтересовать её.
— Хорошо, Эмма.
Я дал ей один мешочек для начала. Однако…
— М-м…
Эмма надулась, явно недовольная. Наверное, хочет сразу три.
— Давай сначала потренируемся с одним, ладно?
Если дать ей три сразу, она наверняка не справится и расстроится. Поэтому я хотел, чтобы у неё сначала получилось.
— Когда научишься с одним, добавим ещё, хорошо?
Пока Эмма дулась, Шарлотта, понявшая мою мысль, подхватила с улыбкой. После этого девочка начала повторять за мной с одним мешочком.
— Получилось.
С одним она справилась быстро. Похоже, она училась, просто наблюдая за моими движениями. Эта девочка хоть и непоседа, но у неё хорошая реакция. Она схватывает на лету, и у неё отличная интуиция, так что я думал, она легко справится.
— Теперь попробуем с двумя.
— Угу.
Я дал Эмме ещё один мешочек. Она попыталась подбросить оба, но вдруг остановилась.
— Что-то не так?
— М-м…
Когда я спросил, она протянула мне только что полученный мешочек. Может, ей уже надоело?
— Думаю, она хочет, чтобы ты показал пример.
— А, понятно.
Поняв намерение Эммы из слов Шарлотты, я медленно начал подкидывать два мешочка по очереди, чтобы ей было легче разобраться. Она внимательно следила за движениями моих рук. Несмотря на возраст, она всё схватывала правильно. Мне казалось, что в будущем ей стоит заняться спортом.
— Получится?
После нескольких демонстраций я спросил её. Она энергично кивнула и взяла мешочек у меня из рук.
— Вот так…
Затем она ловко подбросила оба мешочка по очереди. Два мешочка — не такая уж сложная задача, ведь у нас две руки. Главное — подбрасывать их на одинаковую высоту. И Эмма справлялась с этим идеально.
— Ещё один?
Эмма, похоже, поняла, что у неё получается, и, наклонив голову, попросила третий мешочек. Но тут не стоило торопиться. Даже если она справится, сложность возрастёт. К тому же, если всё будет даваться слишком легко, ей может стать скучно.
— Давай сначала привыкнем к двум, а потом добавим третий.
— Угу.
О, она послушалась. Похоже, ей нравилось и с двумя. Позже, когда Эмма снова начала выражать недовольство, я добавил третий мешочек, и она так же легко справилась. Эта девочка удивительно ловкая…
— В таком темпе, думаю, всё будет хорошо, да…?
Шарлотта, наблюдая за Эммой, тихо спросила, чтобы та не услышала.
— Пока рано говорить. Что важнее, сколько японского Эмма уже выучила?
— Пока только приветствия… Я учила её с тех пор, как мы начали приходить к тебе, но она так хочет играть, что не концентрируется на уроках…
— Ну, это понятно. Японский она сможет учить постепенно.
— Ты действительно надёжный, Аояги.
— Ну, не то чтобы…
Скорее, мне досадно, что я могу помочь лишь в таких мелочах.
— Я рада, что встретила тебя, Аояги.
— Э-э… Что ты имеешь в виду…?
— Ах… н-ничего, забудь.
Удивлённо взглянув на неё, я увидел, как Шарлотта прикрыла рот руками и отвернулась. Её профиль алел до самых ушей. Вряд ли я что-то неправильно понял…
В итоге в тот день Эмма освоила оседаму, а на следующий я начал учить её кэндаме. Пока она осваивала новые навыки, я параллельно работал над кое-чем ещё. Всё было готово через две недели занятий. Конечно, за это время Эмма уже вернулась в детский сад. Как только Клэр снова начала ходить туда, Эмма тоже перестала возражать. И наконец… настал день действий.
— Я Акихито Аояги, сегодня участвую как волонтёр. Приятно познакомиться.
Тем утром я пришёл в детский сад в качестве волонтёра. Однако я был не единственным.
— Я Шарлотта Беннетт. Прошу прощения за возможные неудобства, надеюсь на хорошее сотрудничество.
Шарлотта тоже настояла на участии. Услышав, что я иду как волонтёр, она заявила, что будет странно, если она не присоединится, и не отступала. Мию-сенсей согласилась, что её доводы разумны, и разрешила. Придётся готовиться к странным слухам в классе сегодня после обеда.
— Желаю вам удачи сегодня.
Воспитательница, которая курировала нас, встретила нас доброй улыбкой. Это была та самая женщина, которая помогала нам в этом деле. Мы уже переписывались несколько дней, так что были знакомы.
— Аояги, делай, как считаешь нужным. Если что-то пойдёт не так, мы подстрахуем.
— Понял. Буду рассчитывать на вас.
Я поклонился воспитательнице и начал искать нашу цель. Девочка, прятавшаяся за игровой площадкой, была не той, кого мы искали. Нам нужна была весёлая и любопытная — вот она.
Я заметил девочку, которая громко разговаривала, держа маму за руку. По словам воспитательницы, она была доброй и популярной в группе. Хотя она не говорила по-английски, но, казалось, переживала за Эмму и Клэр. Я решил, что с неё и начнём.
Поправив положение Эммы, я легонько тронул её плечо два раза.
— М-м…?
Эмма достала из своего рюкзачка три мешочка и начала подкидывать их по одному.
— Мама, Эмма что-то делает…!
Как и планировалось, девочка потянула маму за руку и подошла к Эмме.
— Братик, что это?
— Это называется оседама, — объяснил я с улыбкой, приседая перед девочкой, которая обратилась ко мне, а не к Эмме.
Девочка перевела взгляд с меня на Эмму, которая старательно жонглировала. Когда та остановилась, девочка захлопала в ладоши.
— Эмма, ты такая умница!
Девочка похвалила её с милой улыбкой, и Эмма улыбнулась в ответ, открыв рот.
— Спа-си-бо.
— Ой, Эмма, ты уже говоришь по-японски!?
Девочка радостно подбежала к Эмме, услышав её речь. Однако та посмотрела на меня с растерянностью.
— Прости, она пока знает только несколько слов, — сказал я от её имени.
Эмма пока могла сказать лишь элементарные вещи: приветствия, благодарности и комплименты. Шарлотта уже научила её приветствиям, а я — благодарностям и похвалам. Комплименты я учил, чтобы она понимала, когда её хвалят другие дети. Большинство детей радуются похвале, а Эмма особенно. Поэтому я научил её отвечать «спасибо» на комплименты.
К счастью, Эмма воспринимала уроки японского со мной как игру и охотно запоминала слова. Думаю, поэтому она так быстро их усвоила. Однако…
— Правда?..
Услышав, что Эмма не говорит по-японски, девочка расстроенно опустила голову.
Я протянул ей набор карточек, перевязанных ленточкой.
— А это что?
— На этих карточках с одной стороны написано по-японски, а с другой — по-английски. Если хочешь что-то сказать Эмме, найди карточку с нужными словами и дай ей английской стороной вверх, хорошо? Так она поймёт. И, если возможно, прочитай японский текст вслух перед тем, как дать карточку.
Эти карточки были похожи на словарные карточки, с фразами на каждый день. Я сделал их для всех одногруппников Эммы. Конечно, у самой Эммы тоже был такой набор, но с немного изменённым порядком.
— С ними я смогу говорить с Эммой?
— Именно.
— Вау…! — Девочка радостно начала перебирать карточки. Я расположил их в алфавитном порядке, но, поскольку это были целые фразы, ей могло быть сложно найти нужную. Однако со временем она наверняка привыкнет.
— Эмма, вот…! — Девочка нашла нужную карточку и протянула её Эмме обратной стороной вверх. Как и ожидалось, читать вслух она не стала. Я надеялся, что Эмма будет запоминать японские слова и их значения на слух, но, видимо, тут ничего не поделаешь. Если давить на ребёнка, это может только отбить у неё желание.
— Давай дружить… — Она прочитала английский вариант карточки вслух и посмотрела на девочку. Та ответила очаровательной улыбкой и кивнула.
— Угу! — Эмма тоже радостно кивнула и начала искать свою карточку. Найдя нужную, она протянула её девочке обратной стороной вверх.
— Приятно познакомиться — Ого, правда можно!?
Похоже, это была карточка с фразой «Приятно познакомиться». Девочка счастливо взяла Эмму за руку и начала весело прыгать от восторга. Увидев это, другие дети стали подходить, заинтересовавшись происходящим. Популярная в группе девочка теперь оживлённо общалась с Эммой, которая раньше не разговаривала ни с кем, кроме Клэр. Это, естественно, привлекло всеобщее внимание. Осталось сделать последний рывок.
— Эмма, давай попробуем сыграть в кэндаму?
— Угу!
Когда я позвал её, Эмма энергично кивнула. Толпа детей вокруг её не смущала. Должно быть, у неё сильный характер. Определённо, ей стоит стать спортсменкой.
Пока Эмма доставала свою кэндаму, я переглянулся с Шарлоттой и воспитательницей, с которыми заранее обсудил план. Когда Эмма начала играть…
— «Здравствуй, черепаха~ Мистер черепаха~♪»
Шарлотта и воспитательница хлопали в ладоши и красиво подпевали известную песенку про черепаху. Эмма ловко ловила шарик на большую и среднюю тарелочки в такт песне. Я слышал, что в этом садике знакомят детей с японской культурой через игру в кэндаму. А чтобы детям было интереснее, они поют песенку «Мосикамэ» во время игры.
Я очень хотел, чтобы Эмма-тян тоже спела, но она, кажется, слишком смущалась и отказалась. Так что в этот раз пели только Шарлотта-сан и воспитательница. Однако —
— « „ „ „ „ „ — Там~у~подножья~горы~♪“ » » » » »
Как хор лягушек, собравшиеся дети подхватили песню, и родилось странное чувство единства. Возможно, именно потому, что пели воспитательница, которая обычно поёт с ними, и Шарлотта-сан, чья мягкая внешность легко располагает даже маленьких детей, малыши присоединились. Пока всё шло по плану. Теперь оставалось только —
— Ты не хочешь присоединиться? — Я вышел из центра круга и обратился к девочке, прячущейся за игровым оборудованием.
— Клэр… не умеет петь… — Девочка — Клэр-тян, грустно опустила глаза. Может быть, она ещё не могла спеть, потому что это была японская песня.
— Ты знаешь слова? — …? — Текст песни, понимаешь. — Знаю…
— Тогда давай споём здесь, с твоим братиком. Ничего страшного, если не получится идеально. Песни созданы для того, чтобы наслаждаться ими.
Когда я сознательно сделал мягкую улыбку и сказал это, Клэр-тян, кажется, поняла мои мысли и кивнула. И вот мы начали петь вместе.
— Эмма-тян, это было потрясающе! Эй, эй, давай ещё раз!
Когда песня закончилась, и Эмма-тян остановила своё выступление с кендамой, девочка из начала обратилась к ней с улыбкой. Однако Эмма-тян, казалось, была в замешательстве, наклонив голову, не понимая последнюю часть её слов. Тогда девочка начала искать карточку и протянула её Эмме. Казалось, теперь она поняла, что хочет сказать девочка, и с улыбкой кивнула, снова готовя кендаму. К этому моменту дети, собравшиеся здесь, уже должны были понять, что Эмма-тян и та девочка общались друг с другом с помощью карточек.
— Хорошо, все~! Раз Эмма-тян хочет повторить, давайте споём вместе с ней ещё раз~! — На этот раз воспитательница взяла инициативу в свои руки, и все снова начали петь с самого начала. Пока мы пели, я осторожно взял Клэр-тян за руку. — Теперь уже можно, да? — Когда наши взгляды встретились, Клэр-тян кивнула. Она просто стеснялась, но на самом деле могла спеть эту песню. Так что теперь, когда она пела, она могла присоединиться к кругу.
— И вот, хор «Черепахи и Зайца» с Эммой-тян в центре завершился с огромным воодушевлением. После этого многие дети подошли ко мне за карточками, и между Эммой-тян и Клэр-тян началась настоящая битва за карточки. Казалось, все хотели попробовать поговорить с ними. Это было настолько интенсивно, что они чуть не оказались раздавлены, но воспитатели остановили детей, и после этого обмен карточками происходил по очереди, так что проблем, кажется, не возникло. Однако, поскольку присоединились дети из других групп, подготовленных карточек оказалось катастрофически мало.
— Воспитательница, возможно, некоторые дети ещё не умеют читать, так что вот, пожалуйста, дайте им эти карточки.
Я поймал воспитательницу, которая организовывала детей в очередь, и протянул ей набор карточек с котиками, выражающими различные эмоции — радость, злость, грусть и удовольствие. Даже если они не понимали слов, они всё равно могли передать свои чувства через эти карточки и жесты. Я подготовил их специально для детей, которые ещё не умеют читать.
— Вы действительно продумали всё до мелочей… Теперь я понимаю, почему Ханадзава-сенсей настаивала на вашем присутствии. Мы были бы рады, если бы вы работали с нами.
— Ахаха, спасибо. Но всё прошло хорошо не только благодаря мне, но и благодаря Эмме-тян, девочке, которая первой к ней подошла, воспитателям и Шарлотте-сан. Я просто предоставил возможность.
Только потому, что были люди, которые направляли детей, мы смогли создать круг с Эммой-тян в центре. В одиночку я бы с этим не справился. Теперь не только Эмма-тян, но и Клэр-тян счастливо улыбаются, так что я рад, что всё сложилось удачно.
— Эм-м, кстати…
— Что-то не так?
— Ну… Извините, что добавляю вам работы, но мне кажется, что просто этих карточек может быть недостаточно для эффективного общения в будущем. К тому же, есть шанс, что дети сочтут это утомительным. Можно ли попросить вашей поддержки в этом…?
Я могу быть здесь только полдня, так что мне ничего не остаётся, кроме как доверить остальное воспитателям. С их точки зрения, может показаться, что я просто увеличил их нагрузку. Тем не менее, всё, что я могу — это поклониться и попросить о помощи. Однако —
— Конечно, оставьте это нам. Наша работа — наблюдать, как дети растут, и радоваться вместе с ними, видя их улыбки. Так что, если это делает их счастливыми, мы сделаем всё возможное.
Воспитательница ответила тёплой улыбкой. Похоже, этому детскому саду повезло с замечательными педагогами. Я могу доверить им заботу об Эмме-тян.
— Большое спасибо.
— Не за что. И спасибо вам, Аояги-кун. Если вы когда-нибудь получите необходимую квалификацию, мы всегда будем рады видеть вас среди нас.
— Ахаха… Я подумаю над этим.
Хотя заботиться о детях и весело, я бы не выдержал их темпа. Шарлотта-сан, думаю, подошла бы для этого лучше.
— Братик, давай поиграем?
Пока я разговаривал с воспитательницей, девочка, которая первой подошла к Эмме-тян, прицепилась к моей ноге. Похоже, она пришла ко мне, потому что Эмма-тян была окружена другими детьми.
— Раз вы здесь в качестве волонтёра до обеда, не могли бы вы тоже поиграть с этими ребятами?
— Да, конечно. Братик поиграет с тобой, хорошо?
— Ура!
Кивнув воспитательнице, я присел на корточки и повернулся к девочке, которая торжествующе подняла руки. Затем дети, оставшиеся без внимания в группе Эммы-тян и Клэр-тян, разом ринулись ко мне — и сделали это с яростным напором.
— Стой—!?
— Хе-хе, похоже, вы очень популярны среди детей. Я думаю, люди, которых любят дети, замечательные.
— Э-э, воспитательница!? Вместо того чтобы просто стоять и улыбаться, не поможете мне!?
После этого меня сбили с ног и затоптали множество детей, набросившихся на меня — Кстати, Эмма-тян видела эту сцену, разревновалась и устроила переполох, но это останется нашим маленьким секретом.
◆
"— Э-это был ужасный опыт..."
После утренней волонтерской работы мы с Шарлоттой направлялись в школу, а я уже был полностью вымотан. Возможно, это было тяжелее любой футбольной тренировки в моей жизни.
— Аояги-кун, ты был довольно популярен, да?
— Шарлотта, ты тоже нравилась детям, разве нет?
Шарлотта помогала воспитателям присматривать за Эммой и Клэр, но в какой-то момент её полностью окружили дети, которые пришли просто чтобы посмотреть на неё. Меня же дети толкали и таскали за собой, а вокруг Шарлотты царила тёплая, почти семейная атмосфера. Я бы точно предпочёл второй вариант.
— Но, Аояги-кун... тебе ведь тоже нравились воспитатели, да...?
— А? — Её голос внезапно стал на несколько тонов тише, и я удивлённо взглянул на Шарлотту.
— Они так кокетничали с тобой... — Наконец, она слегка надула щёки и бросила на меня недовольный взгляд. Что, она... сердится?
— Н-нет, они же не флиртовали со мной...
— Разве?.. Воспитательницы были очень красивыми, не так ли?
— Эм... — Почему!? Почему меня сейчас в чём-то обвиняют?!
— Я-я не думаю, что красота тут вообще при чём... Я был так занят с детьми, что даже не обращал на это внимания... — Я покрылся холодным потом от неожиданного обвинения. — В-в любом случае, здорово, что Эмма и остальные, кажется, хорошо ладят...!
Так нельзя. Я попытался перевести разговор на тему, которая её заинтересует.
— Это правда... честно говоря, я очень рада...
Как я и надеялся — хотя, возможно, это звучит не совсем правильно — Шарлотта подхватила тему и начала говорить об Эмме. Я украдкой вздохнул с облегчением и улыбнулся ей.
— Я рад, что все они оказались хорошими детьми.
Воспитатели тоже были милыми — я едва успел проглотить эти слова. Если бы я их сказал, весь смысл смены темы пропал бы.
— Отчасти это так, но... на этот раз всё благодаря тебе, Аояги-кун. — Шарлотта остановилась и посмотрела мне прямо в глаза. Я тоже остановился и встретил её взгляд.
— Это потому что Эмма старалась, и ты, Шарлотта, и воспитатели тоже хорошо поработали. Это не моя заслуга.
— Ты совсем не хочешь принимать похвалу, да?..
— Шарлотта?.. — Я наклонил голову, почувствовав незнакомую атмосферу. Шарлотта придерживала левой рукой волосы, развевающиеся на ветру, и мягко опустила взгляд.
— Я потеряла отца. Это случилось больше четырёх лет назад, когда Эмма ещё была в утробе матери.
............
Почему она вдруг заговорила об отце? У меня были вопросы, но если она решила рассказать, значит, хочет, чтобы я выслушал. По её поведению было видно, что это болезненное воспоминание. Но раз уж она решилась, у меня не было выбора, кроме как слушать.
— В тот день шёл сильный дождь, и видимость была плохой. У меня скоро должна была появиться младшая сестра — я всегда мечтала о siblings, поэтому с радостью пошла с отцом навестить маму в больницу. По дороге...
Шарлотта замолчала. Она крепко зажмурилась, будто от боли, и её тело дрогнуло. Я подумал, что, может, стоит остановить её, но, учитывая её ум, она наверняка понимала, что будет, и всё равно хотела рассказать. Всё, что я мог сделать — это довериться ей и ждать.
— Когда загорелся зелёный свет — или синий, как говорят в Японии — я перешла дорогу, не проверив как следует, так сильно хотела увидеть маму. И в тот момент... на перекрёсток на большой скорости выехала машина, проигнорировавшая сигнал. Меня сковал такой ужас, что я не могла пошевелиться.
Услышав это, я уже мог представить, что было дальше. Со слезами на глазах Шарлотта продолжила:
— Отец шёл позади меня... и он оттолкнул меня в сторону... Благодаря ему, меня не сбила машина. Вместо этого... под колёса попал он... Если бы я была внимательнее... Если бы не оцепенела от страха... Если бы не была такой неуклюжей... Мой отец не умер бы. Это я виновата в его смерти.
Шарлотта сжала рукой грудь, её лицо исказилось от муки. Что она хотела сказать? Зачем рассказала мне эту историю? Я размышлял, пытаясь понять её намерения и не заставлять её вспоминать лишнего. Но с этой информацией я не мог прийти к выводу.
— Ты не виновата, Шарлотта. Виноват тот, кто проехал на красный.
В итоге, всё, что я смог выдавить — это банальные и очевидные слова, хотя понимал, что она не ждёт утешения. И всё же.
— Это моя вина... Если бы я была осторожнее...
Как и ожидалось, мои слова не дошли до неё. Даже если она не была прямой причиной чьей-то смерти, когда ты причастен к такой трагедии, простыми словами это не исправить. Я решил просто слушать дальше.
— После смерти отца... мама была в отчаянии, и её здоровье ухудшилось... Эмма, которая ещё была в утробе, какое-то время находилась в критическом состоянии...
Так вот почему Шарлотта так самоотверженно заботилась об Эмме. Все это время она чувствовала перед ней вину.
— Когда Эмму спасли... я пообещала маме, что буду вести домашние дела и заботиться о сестре вместо отца. В нашей семье мама работала, а отец сидел с детьми. Поэтому я решила... защищать Эмму вместо него...
Так вот почему она носила серёжку только в левом ухе. Хотя в других странах пирсинг — обычное дело, у неё был прокол только с одной стороны. Сначала я думал, что так просто принято, но оказалось, что в этом есть смысл. В Японии мужчины обычно носят серёжки в левом ухе, а женщины — в правом, символизируя, кто защитник, а кто — защищаемый. Раньше Акира страстно заявлял, что в будущем проколет левое ухо, и мне стало любопытно, почему. Оказалось, этот обычай пришёл из средневековой Европы. Не знаю, сохранился ли такой смысл в современной Англии, но Шарлотта, которая любит японскую мангу и аниме, вполне могла перенять это из нашей культуры.
— Шарлотта, ты всё это время защищала Эмму, да? Ты хорошо заботилась о ней и справлялась с домом. Уверен, твоя мама это ценит.
Выслушав её историю, я подумал, что, возможно, она боится, будто мама её винит. Поэтому я попытался поддержать, но...
— Нет... В конце концов, я ничего не смогла...
Шарлотта была недовольна собой.
— О чём ты? Я всё это время видел, как ты стараешься, Шарлотта. Ты не только ведёшь хозяйство, но и воспитываешь Эмму, не просто потакая ей, а объясняя, что правильно.
— То, что я могла... это быть матерью... Но я не смогла стать отцом...
Действительно, если подумать, то, о чём я говорил, больше относится к материнской роли. Но разве так важно это разделять? Разве недостаточно того, что она старалась? В семье Шарлотты отцом были именно такие вещи...
— С тех пор, как я встретила тебя, Аояги-кун, это ты защищал Эмму, а не я. Я не смогла...
— Шарлотта...
Я всё ещё не понимал, что она хочет сказать. Но вид её беспомощной улыбки сжал мне сердце.
— Прости, Аояги-кун. Я не хотела вызывать у тебя такие эмоции. Просто... хотела, чтобы ты знал, что я чувствую к Эмме и что пыталась для неё сделать.
Она пыталась сама прийти к какому-то выводу — или просто объясняла? Только она знала ответ, но, вытирая слёзы платком и глядя на меня, она казалась немного светлее.
— Аояги-кун, тебе нравится Эмма?
— Э...? Ну, да. Она милая, я её очень люблю.
— Правда?..
Я ответил честно, хоть и смущённо, а Шарлотта, кажется, немного успокоилась, вздохнула и прижала руку к груди. Затем она снова посмотрела мне в глаза, её лицо порозовело, и она заерзала.
— Тогда... ты выслушаешь мою эгоистичную просьбу?
— Эгоистичную? Конечно, если это твоя просьба, Шарлотта, я с радостью выслушаю.
Я улыбнулся и кивнул, поддаваясь её настроению. Тогда она крепко схватила меня за руки.
— Ш-Шарлотта?!
Я растерялся, когда она внезапно взяла меня за руки. Её глаза блестели от влаги, и она смотрела на меня с мольбой.
— Я могу быть только матерью... Но я думаю, Эмме нужен... отец...!
— Д-да, возможно...?
Ч-что? Это что...?
— Аояги-кун...! Если это не слишком трудно для тебя... помоги мне растить Эмму...! Я хочу, чтобы ты стал её отцом...!
Лицо Шарлотты пылало, и, со слезами в глазах, она умоляла меня.
Это что... признание?.. Или она просто хочет, чтобы я был заменой отца для Эммы?.. Я не решался спросить, боясь, что всё окажется недоразумением, поэтому просто кивнул. Однако Шарлотта — со слезами на глазах — казалась счастливой... Думаю, это не ошибка.
...И вот, по какой-то причине, я, старшеклассник, стал "отцом". Честно, я не представляю, что меня ждёт. Но...
— Ещё раз, давай работать вместе, Аояги-кун...!
Я решил, что постараюсь, чтобы эта девушка, которая сейчас улыбалась передо мной, больше никогда не плакала.