Инструкция по эксплуатации Регрессора (Новелла) Том 1 Глава 1094

~6 мин. чтения · 1,570 слов

## У Хёёль (1)

Изначально единственным преимуществом, которым обладал У Хёёль, было знание фехтования Уилгынбона.

Хотя он и поцарапал основу Уильяма своими живыми движениями и подлыми, низкими уловками, с того момента, как Уильям выбрался из его трусливой ловушки, это было его единственным преимуществом.

«Ему не обязательно было быть фехтовальщиком Тронуса».

Буквально, это не имело бы значения, что это было. Потому что Уильяму нужен был неожиданный ход, о котором У Хёёль не подумал.

В этом случае неожиданным ходом стало фехтование высококвалифицированного мечника, и результат был настолько очевиден, что матч был решен менее чем за минуту.

У Хёёль, которого внезапные изменения заставили перейти к обороне, кричал, как будто отчаянно сопротивляясь, но не смог выдержать натиска Уильяма, и хотя он цеплялся ещё настойчивее, он не смог сократить дистанцию.

После этого он был избит, как пыль в дождливый день, это было неизбежным.

— Лорд Уильям. Его… можно перенести в лазарет?

Проблема была в том, что Уильям, который продемонстрировал фехтование Тронуса, казалось, был ещё больше шокирован, выглядя более ошарашенным, чем потерявший сознание У Хёёль.

— Лорд Уильям?

«……»

Он не только бессмысленно смотрел на свои руки, но и его лицо слегка подрагивало.

Очевидно, это было фехтование, которое он продемонстрировал собственными руками, но…

«Должно быть, он чувствовал себя странно».

Как от внезапно прозвучавшего голоса, так и от самого себя, двигавшегося в соответствии с этим голосом, он, должно быть, чувствовал эту непривычность.

Должно быть, он был сбит с толку по многим причинам, но вот он, наконец, смотрит в мою сторону, и его взгляд встречается с моим.

Казалось, он подозревал, но мне не было нужды скрываться.

Не было никакой выгоды в том, чтобы скрывать от Уильяма, что это был я, и я посчитал естественным показаться в некоторой степени, поскольку это крупная фамилия, которая испытывает ко мне симпатию.

Грубо говоря, если бы У Хёёля пришлось отбросить, то следующим, кого можно было бы использовать, был бы он.

«Нужно заранее произвести хорошее впечатление».

— Лорд Уильям. Можно ли перенести господина У Хёёля в лазарет?

— Да… конечно. То есть мы…

— Тогда я был бы благодарен, если бы вы перенесли его. Мне его одному никак не поднять.

«Видно же, что он тяжёлый».

— Но… но…

— Да?

— Господин Ли Киён, только что…

— Да?

— Нет… ничего.

— Ах! Да, именно я вам помог.

Неожиданная сущность.

Неужели этот тяжёлый стук был просто обманом чувств? Глаза Уильяма были полны замешательства.

Он, казалось, больше сомневался в самом фехтовании, которое я продемонстрировал, чем в том, как мне удалось передать свои мысли.

На его лице читался вопрос: откуда я знаю такое возвышенное фехтование, которое никак не могло принадлежать человеку?

— Прошу прощения, если был дерзок.

— Нет, господин Ли Киён. Дело не в этом… просто…

«Как ты узнал?»

— Я всего лишь передал то, что было у меня в голове.

«……»

«……»

Гений.

К чему лишние слова? Разве можно шило в мешке утаить? Гении по природе своей бездумно проявляют свои таланты.

— Не… невероятно…

Он тихонько пробормотал себе под нос, сам того не замечая. Да.

Ли Киён, стоящий перед ним, обладал знаниями, достойными того, чтобы его называли беспримерным гением фехтования.

— Я… могу ли я принять такое?

— Нет.

«……»

— Это не та одежда, что подходит лорду Уильяму. Её хорошо бы использовать в спешке или когда нужна переменная, но это всё. Я сам обдумывал это фехтование в голове, но… думаю, что это сильно нагрузит суставы и мышцы…

— Не могу не согласиться. Несмотря на то, что я не использовал ману… я чувствовал нагрузку на тело. Я предполагал, что не смогу использовать это постоянно, но… я и подумать не мог, насколько же эта «одежда» мне не подходит…

В конце концов, это не то, что используется людьми. Учитывая плотность мышц и суставов Тронуса, обычное человеческое тело могло бы лишь имитировать это.

Было бы правильнее сказать, что это не недостаток таланта у Уильяма, а разница в расах.

— Если я позволю себе дать совет, то лорду Уильяму, похоже, стоит ещё больше отточить собственные сильные стороны. Конечно, я не призываю забыть только что испытанное, но думаю, что, если вы примете это к сведению, то многому научитесь.

— Да. Похоже, я понимаю, что вы говорите. Не знаю, как вас отблагодарить. Я и так стоял перед стеной… прямо перед глазами, и не ожидал получить помощь таким образом…

«……»

— Тогда, извините за грубость, я встану первым, господин Ли Киён.

— Да. Надеюсь, вы сможете всё упорядочить.

Поскольку он что-то получил, ему понадобится время, чтобы разобраться в этом в одиночку. Несмотря на то, что он знал, что это грубо, Уилгынбон, похоже, горел желанием.

Когда другие присутствующие спросили Уильяма о сложившейся ситуации, я увидел, как он что-то бормочет им.

Возможно, это был вопрос о том, почему Ли Киён, только что вышедший из туториала, и Уильям разговаривали о фехтовании, но они, вероятно, никогда в жизни этого не поймут.

Они смогут лишь заключить, что это был лишь фрагмент, давший понимание того, почему Богиня Цветов и Изобилия была так одержима Ли Киёном.

Внутри фамилии, возможно, потребуются обсуждения и согласование мнений по поводу этого инцидента, но не сейчас.

Уильям, который продолжал сохранять спокойствие, засуетился, как щенок, которому нужно в туалет, а затем начал передавать ситуацию своей адъютанту по имени Эмилия. Он даже любезно подошёл снова и сказал ей обратиться к Эмилии, если что-то понадобится.

«Похоже, у него всё же есть жажда фехтования».

Как только он сделал шаг, оставшаяся Фамилия Цветов и Изобилия начала переносить У Хёёля.

— Не могли бы вы перенести его осторожно?

Казалось, у них было много вопросов, но они не осмеливались заговорить.

Если разобраться, Ли Киён всего лишь юнец, только что закончивший туториал.

Даже если их богиня дорожит мною, нет причин для такой покорности. Тем не менее, тот факт, что они так себя ведут, очевидно, означает, что они что-то чувствуют ко мне, подумал я.

«Ну что это может быть? Чёрт, это же аура власти и запах владычества, которая источается, даже когда я просто стою».

— Сюда…

— Да. Понял, господин Ли Киён.

Отдавать приказы так естественно, не так ли? Не дерзко, но чувствуется и благородство.

Не только Уилгынбон аристократичен. Я тоже аристократичный человек. Я усвоил все возможные правила этикета. Это жесты того, кто стоит выше.

Более того, даже Уильям, загадочная фигура, обладающая непостижимым приёмом, которого называют их лидером, разве он мне не уступил?

Фамилия Цветов и Изобилия уже, естественно, сама того не замечая, относилась ко мне как к вышестоящему. Как будто даже если бы я сейчас объявил себя хозяином здесь, это не вызвало бы большого сопротивления.

Сцена, словно сотрудники естественным образом встречают генерального директора, пришедшего извне. Неважно, знает ли генеральный директор, прибывший из-за границы, о фамилии или о месте под названием Рохен.

«Важно, кто я такой и что я могу сделать».

— Тогда, если что-то понадобится, сразу зовите меня, господин Ли Киён.

— Да.

«……»

— Ах. И не могли бы вы прислать материалы, которые обсуждались на недавнем собрании?

— Это…

— Пожалуйста, Эмилия.

— Фух… Да. Хорошо.

Вероятно, если бы я предоставил ещё несколько консультаций, уровень их симпатии взлетел бы до небес.

Жаль, что нет моего правой руки, тимлида Ким Миён, но административная работа была моей основной специальностью…

— Также прошу вас предоставить тактическое руководство Цветов и Изобилия.

— Что? Это… что же это…

— Прошу вас.

— Прошу прощения, но…

— Нельзя?

— Я спрошу у лидера и сообщу вам.

— Я готов подписать секретный договор, так что не могли бы вы принести и контракт?

— Проблема не в секретном договоре… это чрезмерное требование.

— Нет. Если это обременительно, можете не приносить.

«Создам что-нибудь новое, не проблема».

В конце концов, я обещал показать состав фамилии. Как только будут чётко определены виды войск, создание не составит труда.

«Значит, пока что я для них посторонний».

Даже если я просто наспех что-то подправлю, я могу превратить в мусор то, что эти ублюдки годами придумывали.

Я могу гарантировать, что я не только вырежу гнилые части внутри фамилии, но и смогу обновить её на несколько уровней.

«Почему они нанимают так много сотрудников?»

Реструктуризация, которой нельзя избежать, когда появляется внешний генеральный директор.

«Реструктуризация обязательна».

Бесполезная утечка средств в процессе их циркуляции, идеи для оборота избыточного капитала.

«Похоже, у них нет надлежащей тактической команды».

Кажется, у них нет тактических аналитиков, которые могли бы анализировать различные сражения, такие как дуэли и сражения фамилий.

Ситуация отличается от этого континента, где десятки людей заняты этим. Командиров, которые занимаются «подземельями», «тактическим анализом», «стратегией против отдельных лиц», «военной экспертизой» и тому подобным, не видно.

Всё, что есть, — это какой-то парень в фамилии, который считает себя умным и носит нашивку тимлида тактической команды. Естественно, это оставалось на уровне борьбы за территорию обезьян.

«Почему они снова так проходят подземелья?»

Они не проводят исследований?

Эти дикари просто с ума сойдут, если увидят это. Правда.

Это же настоящая цивилизация, вот что!

Хотя на слишком детальные исправления не хватало времени, общая картина вырисовывалась довольно быстро.

Даже тот, кто учился наспех, смог бы понять ценность простого доклада, который я сейчас пишу.

Наш Уилгынбон, если увидит это, точно перевернётся.

Ценных людей уважают.

Это слова, которые работают везде, если есть гарантия. Нет нужды говорить, каков уровень доверия к тому, кто пользуется гарантией богини.

— Эмилия.

— Прошу прощения. Сейчас у госпожи Эмилии есть другие дела…

— Ах. Тогда не могли бы вы передать это? Это для лорда Уильяма.

— Да.

Конечно, существуют и исключения.

Строго говоря,

Это не относится к У Хёёлю. Этот ублюдок был одиноким диким псом.

Какое значение имеет компетентность или её отсутствие для мышления, которое делит людей только на тех, кто преграждает путь, и тех, кто нет? Человек без социальных навыков ничем не отличается от зверя.

Просто.

«Просто думай о нём как о диком псе».

Если подумать о диком псе…

«Укротить его тоже несложно. Ну, что ж».

Первый шаг — это не кормить его и не дрессировать на послушание.

Сначала нужно запереть его в клетке.

Сказать ему, что это его территория,

И не дать ему покинуть это место — вот что было первым.