Инструкция по эксплуатации Регрессора (Новелла) Том 1 Глава 1133
Отголоски (2)
— Ха-ха-ха-ха-ха-ха!
— Ха-ха-ха-хат!
— Ну вы и шутник! Ха-ха-ха-ха-хат!
— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-хат!
Я сразу понял, что меня принимают за желторотого юнца, не знающего жизни.
«Эти пустоголовые ублюдки так и норовят меня подколоть».
— …
— …
— И что же? Ха-хат. Ха-ха! И что же в такой момент наш гениальный военный советник собирается предпринять? Снова решите почитать книжку? Ха-хат.
— Ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Эти подонки будут высмеивать всё, что бы я ни сказал.
Но я не мог молчать. Независимо от их насмешек, Ли Киён всегда должен был придерживаться позиции, что его мысли верны.
Для начала мне пришлось озвучить план, который даже в моих собственных ушах мог звучать нелепо.
— Наша группа планирует действовать, взяв за отправную точку Хариджель. Мы выкупим информацию о подземельях, которую гильдии, стремящиеся накопить средства, отдают по дешевке… и пока внимание Рохена приковано к другому… мы собираемся зачистить подземелье 3-го уровня…
— Ха-ха-ха-ха-хат!
— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
— Ха-ха-ха-ха-хат!
— Вот как. Конечно, нужно начинать с зачистки подземелья 3-го уровня!
— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Посмотрите, как они открыто глумятся.
То, что в строгом конференц-зале расцвел смех, было заметным достижением, но я хотел совсем не этого.
Для Ли Киёна, который только что прибыл на континент Рохен, это был момент, когда он не мог не прийти в замешательство.
— Э-э… а… ну, то есть…
Это был момент, когда мне оставалось только низко опустить голову от стыда.
Я пытался объяснить основания, подкрепляющие мои прошлые утверждения, затихающим голосом, но было очевидно, что этим грубиянам меня не слышно.
Будь на моем месте человек послабее духом, он бы, возможно, разрыдался. От такой душевной раны кто-то мог бы и вовсе никогда не оправиться.
Однако стойкий Киён не теряет мужества даже перед лицом их издевательств. Потому что…
*Бам!*
Я знал, что Уилгынбон ударит по столу.
В зале мгновенно воцарилась тишина, будто никто и не смеялся секунду назад. Глядя на раскрасневшегося Уильяма, можно было понять, насколько сильно он разгневан.
Было ли это из-за того, что оскорбили хозяйку «Цветов и Изобилия»? Или он просто не мог вынести превращения конференц-зала в балаган?
Я ожидал, что этот парень вмешается, но его реакция оказалась даже более страстной, чем я думал, за что я был ему втайне благодарен.
— Я ясно…
— …
— Я ясно давал понять, что господин Ли Киён является членом семьи нашей фамилии «Цветы и Изобилие».
— …
— Могу ли я расценивать ваши недавние действия как оскорбление «Цветов и Изобилия»?
«Атмосфера что надо».
В обычной ситуации это был бы инцидент, позволяющий полностью перехватить инициативу на собрании, но эти люди, похоже, восприняли угрозу лишь как предупреждение.
Они начали говорить с напускным хладнокровием, будто само их положение членов Пяти Великих Фамилий давало им на это право.
— Прошу прощения, господин Уильям.
— Кажется, мы немного перегнули палку.
— Человек, перед которым вы должны извиниться — не я.
«То есть передо мной извиняться не хотят, вот оно что».
Дергающаяся бровь Уильяма выдавала его недовольство, но и те были не дураки.
— Прошу прощения.
— Мы немного увлеклись шутками.
— Извините, гениальный военный советник. Вам ведь стало неприятно?
Эти извинения разительно отличались от тех, что были адресованы Уильяму.
— Поймите нас, гениальный военный советник. Если бы вы прибыли на континент Рохен чуточку раньше, вы бы поняли, почему у нас такая реакция.
— …
Не желая уступать, один наглый парень тут же продолжил:
— Прежде чем снова слушать ваш великолепный план… позвольте спросить первым. Вы правда думаете, что в этом мире где-то существует безопасная экспедиция?
— …
— Здесь всё устроено так: чем больше риск, тем выше награда. Вы вообще понимаете, благодаря чему выросла фамилия «Цветы и Изобилие», к которой вы сейчас принадлежите? Как член фамилии, внесшей величайший вклад во время вторжения монстров мейнстрима, может говорить такие вещи? Как нам не смеяться?
— Это…
— Именно Уильям совершил военный подвиг, который в то время никто не считал возможным. Гениальный военный советник, все специалисты вроде вас твердили, что это невыполнимо. Говорили, что нужно отступать, что в такой ситуации нет шансов на победу. Но герой великого города Уильям перевернул всё одним лишь мечом. Думаете, остальные присутствующие здесь чем-то отличаются? У нас есть игроки, которые на 3-м уровне зачищали подземелья 5-го уровня, и фамилии, охотившиеся на дрейков, для которых на тот момент не было даже тактики прохождения.
«Посмотрите на них, хвастаются охотой на жалкую кучку дрейков».
— Вероятность, невозможность, риск… сколько раз, по-вашему, мы слышали эти слова? Смешно…
— …
— Если вы думаете, что сможете полностью понять Рохен, просто прочитав несколько строк, сидя за столом — вы глубоко заблуждаетесь. Вы считаете нас идиотами?
«Да, считаю».
— Никто из собравшихся здесь не относится к нынешней ситуации легкомысленно. Недостаточно информации? Такое бывает. Но если вы будете осторожничать только потому, что ничего не знаете, как вы собираетесь получать информацию? Да, говоря строго, в глазах такого умного человека, как вы, мы можем выглядеть дураками. Считайте нас безрассудными, недальновидными, необразованными болванами, если хотите. На самом деле большинство из нас даже не изучало толком то, что вы называете военным искусством. Но послушайте. Мы твердо усвоили один урок с тех пор, как были впервые призваны в Рохен и до момента, пока не заняли эти места.
— …
— Если не идти напролом, ничего не решится.
— …
— Если не идти напролом, ничего не получишь. И если не идти напролом, ты никогда не поднимешься выше. Без столкновения ты всегда будешь топтаться на одном месте. Мои слова…
— …
— Понимаете, что они значат?
Закончив свою речь, этот дурак выглядел весьма довольным собой. Я даже заметил, как у некоторых от воодушевления затрепетали ноздри.
Похоже, они хотели разыграть из себя суровых мужиков, прошедших через огонь и воду, но в моих глазах эти подонки выглядели просто счастливчиками, выжившими благодаря удаче.
Конечно, они, вероятно, предпринимали шаги для повышения шансов на успех. Повышали личные навыки, искали средства выживания, заботились о снаряжении и протоколах отступления.
Но это было всё.
Их система командования оставалась на примитивном уровне, а процессы подготовки к охоте и экспедициям были настолько варварскими, что вызывали лишь смех.
Грубо говоря, единственная причина, по которой эти ничтожества до сих пор живы, заключается в том, что они еще не встречали врага, с которым действительно невозможно справиться.
Я могу с уверенностью заявить: если бы обстоятельства сложились хоть немного иначе, половина присутствующих здесь была бы мертва.
Великое вторжение монстров? Подземелье 5-го уровня? Дрейки, а даже не драконы?
Не знаю, сколько мейнстримов было до этого, но Повелитель Демонов Закатного Света — это не то существо, против которого можно полагаться на созданную ими «вероятность».
Смогли бы они нести подобную чушь, стоя перед лицом того, с кем человечество не в силах совладать?
В ситуации, когда даже самой тщательной подготовки будет недостаточно, они собираются «сначала ударить, а там посмотрим».
Рохен — это не игра, где можно делать десятки попыток.
Смерть здесь — это конец. Изучение паттернов или масштабов подземелья возможно только в том случае, если бы они создали сефети-зону в регионе Серого Заката.
— Но…
— Никаких «но». Мы не собираемся тебя слушать. А, и напоследок, я хочу извиниться за проявленную ранее грубость. Просто… мне стало смешно. Теперь вы понимаете, почему я так смеялся?
Закончив говорить, он украдкой взглянул на Уильяма.
С таким выражением лица, будто спрашивал: «А ты что скажешь? Разве ты не согласен с нами? Разве ты не один из нас?».
«Ты же не потеряешь свою основу?»
Даже если все присутствующие здесь ублюдки ополчатся против меня, Уилгынбон, ты ведь на моей стороне?
Впрочем, беспокоиться было не о чем. Судя по тому, что последствия недавнего инцидента с насмешками всё еще давали о себе знать, на его лице не было и тени симпатии к ним.
— Разве мы не правы, Уильям?
— …
— …
И тут взорвалась огромная бомба.
— «Цветы и Изобилие» выходят из дела.
Реакция была предсказуемой.
— Что?
— Ты это серьезно?
— Мастер Уильям, это правда?
— Ха…
— Глупо.
— Можешь хотя бы назвать причину?
— Причину уже озвучил господин Ли Киён. «Цветы и Изобилие» не могут ставить всё на карту в сомнительной авантюре.
— Слышать такое от тебя… Ха… Для слов героя великого города это звучит весьма жалко.
— Мы уже потеряли слишком много товарищей и членов семьи. Мы бросали вызов снова и снова, получая многое, но как вы можете забывать о том, сколь велики были потери… По крайней мере, с этого момента… мы решили, что не можем продолжать приключения, подобные ходьбе по канату.
— Ты превратился в труса.
Скрежет зубов этого парня тоже выглядел как предсмертная реакция того, кто скоро сдохнет.
Со всех сторон начали доноситься крики. Им не нравилось, что их общая мощь ослабнет. Ведь если выйдет самая влиятельная фамилия, сила альянса заметно поубавится.
— Это немыслимо!
— Мы ведь союзники по оружию в Альянсе Мастерских! В самый важный момент бросать всех и спасать свою шкуру — ты в своем уме?
— Нам расценивать это как выход из альянса?
— Ха! Смехотворно! Гениальный военный советник? Мастер Уильям, вы действительно собираетесь доверить судьбу нашего альянса этому безумцу?
— …
— …
— Безумцу?
— …
— Я ясно сказал. Господин Ли Киён — не гость. Он член семьи «Цветов и Изобилия». Если вы еще раз оскорбите его…
— А как еще называть этого безумца? Почему мы должны зависеть от слов идиота, который ничего не знает!
Уилгынбон — человек чести, но он не собирается соблюдать приличия перед грубиянами, оскорбляющими его семью.
Он был готов вскочить и швырнуть перчатку, вызывая на дуэль.
Если бы Эмилия не удержала его, он бы действительно бросил белую перчатку.
— Тебе лучше следить за языком.
— Вот как… Вызываешь меня на бой?!
— Хватит! Прекратите! Есть ли причина нам драться между собой здесь? Фух… Я понимал, что рано или поздно к этому придет… Тьфу. Я дам вам время подумать еще раз. Мастер Уильям, вы действительно не собираетесь участвовать в этой экспедиции?
— Не сейчас.
— Ц-ц-ц… Жаль, но, видимо, на этом наши пути с «Цветами и Изобилием» расходятся.
— На то и надеялся.
— Учтите, даже если вы придете позже, двери альянса для вас не откроются.
Словно не считая нужным отвечать, Уилгынбон резко встал.
Перед лицом растерянной Эмилии он склонил голову в мою сторону — его верность основе была непоколебима.
— Я приношу извинения вместо него. Даже не знаю, что сказать…
— …
— Нет, это я…
Именно в этот момент дверь с грохотом распахнулась, и послышался отчаянный голос:
— Ха-а… Ха-а… Только что… поступили новости.
— Что?
— Фамилия «Король Подземного Мира» вошла в регион Серого Заката.
— Черт! Эти ублюдки уже… решили опередить нас?
— Сообщается… что попытка создать сефети-зону в регионе Серого Заката провалилась. Множество пропавших без вести… вы-выживший… всего один…
«Вот видите. Я знал, что так и будет».
— Он находится в состоянии безумия, охваченный ужасом. Это произошло… всего через двадцать минут после входа…
— …
— Более того, он утверждает… что они встретили не Повелителя Демонов Закатного Света… а женщину с копьем, восседающую на черном драконе.
«Уже с первого босса будет тяжко…»