Инструкция по эксплуатации Регрессора (Новелла) Том 1 Глава 1182

~7 мин. чтения · 1,812 слов

Демонический замок Алого Заката (2)

[Основной сюжет, вторая история Владыки Алого Заката. Начинается Демонический замок Алого Заката.]

Несмотря на прозвучавшее сообщение, я видел, как войска погрузились в молчание.

Похоже, это уведомление, в отличие от времён Отверженной Святой, не могло вселить в них воодушевление или другую положительную энергию.

Учитывая гнетущую атмосферу и давление, исходящие от самого Демонического замка, я мог лишь заключить, что такая реакция вполне естественна.

«Добротно сделано».

Не знаю, кто его создал, но Демонический замок Алого Заката производил впечатление настоящего подземелья.

Старинный дизайн, подавляющие масштабы. В сочетании с пепельным закатом его вид, если немного преувеличить, походил на разверстую пасть, приветствующую гостей, прибывших в ад.

«Хотя нет, его не создали, а перестроили. Разве это не был изначально какой-то королевский замок?»

Неудивительно, что на лицах выживших из того королевства, включая пятую принцессу Мерибель, было скорбное выражение.

Может, они считали, что демоны попрали честь королевской семьи?

В них чувствовался долг или ответственность, которых не было у других.

Но в целом на лицах у всех читалось напряжение — вероятно, все думали примерно об одном и том же.

«Не хочу я туда входить». Пожалуй, если бы я сам ничего не знал, то тоже приказал бы войскам отступить.

— Господин Ли Киён, что будем делать? Может, стоит создать безопасную зону…

— Нет. Думаю, лучше войти немедленно. Прежде чем нас окружат демоны 21-го легиона. Мы с таким трудом оторвались от преследователей и едва добрались сюда, не хотелось бы сводить все усилия на нет.

— Ясно.

— Безопасную зону мы создадим уже внутри Демонического замка.

То, что Ким Йери и остальные члены гильдии «Паран» расчистили нам путь, было очень кстати, но для всех остальных это выглядело так, будто мы застали врага врасплох.

Легенда гласила, что даже демоны не ожидали нашего прямого штурма Демонического замка Алого Заката.

В командном штабе это восприняли как очередное проявление гениальных способностей военного советника, но медлить больше было нельзя.

«К тому же по пути сюда у нас уже были стычки».

Это были не спланированные бои, а столкновения с демонами, удерживавшими оборонительные рубежи в регионе Пепельного Заката.

Гильдия «Паран» хоть и расчистила нам путь, но если разобраться, 21-й легион принадлежал Ким Хёнсону, а не «Паран», разве не так?

Они ведь в реальном времени наблюдали, как их хозяина превращают в отбивную, так что, если не хотят быть зачищенными, будут отчаянно пытаться нас остановить.

Особенно демоны, охраняющие внешнюю стену, — они ни за что не захотят нас впускать, но на этот случай у меня был готов план.

— Такое войско не может долго оставаться здесь. Что ж…

— Да.

— Могу я попросить вас показать дорогу, госпожа Мерибель?

— Честно говоря, я не очень хорошо помню. Я часто пользовалась канализацией, чтобы выбраться из замка, но это было в детстве… А когда повзрослела, жила в академии Центральной Империи… Я так уверенно сказала, что знаю дорогу, но…

«И почему именно сейчас вся твоя уверенность улетучилась?»

— Всё в порядке. Того, что вы сказали о пути, ведущем в деревню Мельбурн, уже достаточно. Вероятно, разведчики уже осматривают этот район на основе той информации, что я передал им заранее.

— Да.

С трагическим выражением на лице она решительно кивнула, крепко стиснув губы.

Честно говоря, даже если бы пятая принцесса павшего королевства не знала верного пути, это не имело бы особого значения. Ведь у меня в голове были чертежи Демонического замка, полученные заранее от Ким Йери.

Присутствие принцессы было лишь сюжетным ходом, призванным объяснить, откуда я знаю дорогу.

Само собой, мы тут же двинулись в путь. Идти к главным воротам тоже казалось неплохим вариантом, но не было нужды устраивать полноценную осаду и силой выламывать их.

Первый вариант, возможно, выглядел бы более драматично, но схватка с демонами, которые сражаются не на жизнь, а на смерть из страха перед зачисткой, привела бы к слишком большим потерям.

— Всего три входа в канализацию. Верно, госпожа Мерибель?

— Что? А… да. Кажется, так.

— Как вы и говорили, первый и второй входы соединяются с подземными каналами деревни Мельбурн. А остальные ведут к реке Педлингтон. Не так ли, госпожа Мерибель?

— А-а! Да! В… вроде… вроде бы так и было.

— Пожалуй, стоит разделить войска на три группы. Самый большой, первый вход, штурмует отряд во главе с «Цветами и Изобилием», остальные два — отряды, сформированные, как я говорил ранее. Я буду постоянно наблюдать за вами с помощью магии дальней связи, так что, если случится что-то необычное, немедленно докладывайте.

— Да. Поняла.

— Принято.

Чон Хаян с её «Глазами Анемоны», конечно, должна была идти со мной, но, к сожалению, Хан Сору из Ахенделя я взять не мог.

Первый полк — группа, включающая меня, Чон Хаян и «Цветы и Изобилие».

Второй полк — отряд, сформированный вокруг героев Ахенделя и Хан Соры.

И третий полк — высшие чины Рохена и группа У Хёёля.

Бросив взгляд в сторону, я увидел, как У Хё, не сказав мне ни слова, уже уходит.

Им Чэрён, Намгун Сон и Но Дамхе молча кивнули мне на прощание.

С его группой у меня всё равно была отдельная линия связи, и мы должны были встретиться в замке после прохождения через канализацию, так что расставание было недолгим.

— Что ж. Выдвигаемся.

Скрытно и быстро.

— Пя…

Стремительно.

— …тыре, три, два, один.

— …

— Заклинание.

— Тень сокрытия.

Операция началась после того, как несколько магов одновременно пробормотали заклинание, снова обновив чары невидимости, которые и так постоянно действовали на всё войско.

Маги и жрецы вновь начали читать заклинания, и я почувствовал, как на нас накладываются всё новые и новые чары: усиления скорости передвижения, магия, снижающая заметность.

Возникло ощущение, будто тело стало лёгким, как пёрышко. Войска двинулись так быстро, что даже те, кто развивал в основном ловкость, не могли приспособиться.

Конечно, время действия было коротким. Жрицы ранга святой, способной одним махом наложить усиления на всё войско, у нас не было, так что такой способ передвижения был даже неэффективен.

Вероятно, сразу после входа в Демонический замок многие маги будут жаловаться на нехватку маны, но другого выхода не было.

Один шаг — и ты будто преодолевал два-три. Авангард уже успел вырваться далеко вперёд.

Более тысячи человек, слаженно и быстро движущихся в строю, — это было то ещё зрелище.

Вскоре после начала движения ассистировавшая мне Эмилия из «Цветов и Изобилия» подняла два пальца.

«Они выставили охрану?»

Я поднял один палец, и она кивнула.

Результат не заставил себя ждать.

По пути, у входа в канализацию, в поле зрения попали трупы низших демонов.

«Авангард уже вошёл в канализацию».

Вражеские силы были немногочисленны. Оставалось лишь думать, что Ким Йери позаботилась о нас.

Второй и третий батальоны вошли в канализацию примерно в то же время. Отвратительный запах нечистот, от которого перехватывало дыхание, ударил в нос, но я не мог подать виду.

«Чёрт».

Вонь была такой, что я невольно подумал: а не проще ли было устроить осаду и войти с комфортом?

— Снимайте магию невидимости.

— Есть.

— Второму и третьему полку то же самое. Экономьте ману. Резерв обеспечивает пути отхода, остальные входят внутрь.

— Есть.

— Есть.

— Есть, верховный главнокомандующий.

— Второй полк. Начинаем бой. Предположительно, это твари, подвергшиеся влиянию Пепельного Заката.

— Удачи.

«Там проблем не будет. Так даже лучше».

Третий полк тоже продвигался без особых проблем…

Нужно было следить за дальнейшим развитием событий, но сама операция по проникновению казалась успешной.

Как бы то ни было, после снятия магии я увидел, как Уильям приводит отряд в порядок.

Проверив состояние маны и выносливости магов, он тут же вызвал разведчиков и отдал приказ обследовать окрестности.

Похоже, он решил, что на меня и так слишком много навалилось, и попытался делать то, что было в его силах.

«Хорошо, хорошо. Таким и должен быть человек. Способным к обучению».

— Госпожа Мерибель, сколько осталось до Демонического замка?

— Примерно тридцать минут ходьбы. Может, чуть быстрее. Раньше здесь не было никаких тварей…

Продолжая путь и обмениваясь с Мерибель необходимыми репликами, мы вскоре вышли на широкое пространство.

Я знал, что первый канализационный канал самый большой, но даже с учётом этого место казалось весьма просторным.

Оно было достаточно большим, чтобы вместить всех наших людей, так что, если бы я проектировал это подземелье, то точно поставил бы здесь стража-привратника.

В тот момент, когда я подумал, что Ким Йери и другие члены «Паран», которым подземелья уже осточертели, должны понимать такие тонкости…

— Глупые гости пожаловали.

Издалека донёсся голос.

Разумеется, я его узнал.

— Хм. Хм-хм… Явиться в Д-демонический замок, не зная своего места… Какая глупость.

Проблема была лишь в том, что тон был такой, будто она читала по учебнику.

Её речь звучала скованно, словно она надела одежду не по размеру. Чёрт, да она и вправду была в одежде не по размеру.

«А… кто её сюда поставил?»

Одна из младших в «Паран».

«Зачем её сюда поставили?..»

Это была Альпс.

«Ах, Ким Йери. Серьёзно. А! Лучше бы ты вообще ничего не делала, зачем так стараться?»

Первым чувством была не радость, а растерянность.

Да. Я не мог не растеряться. Глядя на её наряд, я от изумления потерял дар речи.

Я и представить не мог, что когда-нибудь увижу её в чём-то вроде бикини-брони.

Даже надевая доспехи, Альпс всегда носила поверх них мешковатую бежевую робу.

Её образ изначально был — простая деревенская девушка. Даже после вступления в гильдию «Паран» она сохранила эту скромность, за что её и любили многие фанаты.

К шлему, скрывавшему её всегда аккуратно уложенные волосы, были приделаны огромные рога, и, более того, рога были даже на её бикини-броне.

Не знаю, что это должно было означать, но, к моему изумлению, в руках у неё был хлыст.

Альпс медленно выходила из тени, и её наряд, напоминавший злодейку из сериалов про супергероев девяностых, казалось, так её смущал, что она низко опустила голову.

Более того, заметив меня и Чон Хаян, она заметно обрадовалась.

«Не кланяйся. Блядь. Не кланяйся, говорю…»

Она уже было собралась низко поклониться, но, видимо, вспомнила о своей роли и спешно выпрямилась, однако само это движение выглядело более чем странно.

«Лучше вообще ничего не говори. Пожалуйста. Умоляю».

— Хм… Хм-м-м~

«Не мычи. И отбрось, пожалуйста, этот образ сексуальной злодейки. Умоляю».

— Ко мне явилось много смертных, желающих быть… вы… выдре…ссированными.

«Какое ещё „выдрессированными“? Что это за концепт? И хватит постоянно хлестать хлыстом по полу».

Щёлк!

Щёлк!!!

Щёлк!!!!

Эти звуки раздражали до невозможности, а то, как неловко она размахивала хлыстом, было просто невыносимо.

«И куда она дела своего Беляша?»

Словно взамен, из-за её спины показались три огромных демонических зверя.

Только тогда я примерно понял её концепт и роль.

Конечно, то, что я понял, не означало, что я мог это простить.

Первую, едва не ставшую абсурдной, встречу с именным боссом спасла не неуклюжая актёрская игра Альпс или её бикини-броня, а три демонических зверя, которыми она повелевала.

— Кррррр…

— Кергх…

Адские твари рычали, и с их клыков капала слюна. Если бы не Альпс, которая, краснея, отчаянно щёлкала хлыстом, картина могла бы получиться довольно впечатляющей.

«Зачем она нацепила на эту броню ещё и плащ? Раз она укрощает зверей, то должна использовать хлыст, а раз хлыст, то нужно добавить атрибут госпожи, так ты решила? Да, Йери?»

— Хм-м-м~ Вопросы излишни.

Никто ничего у Альпс не спрашивал. С какой стати она сказала «вопросы излишни»?

От стыда мне хотелось немедленно сбежать из подземелья.

— Что ж. Без лишних слов~ Я, укротительница демонических зверей Альпс, стану вашим противником! Глупые смертные!

[Подземелье, первый босс Демонического замка Алого Заката. Вы встретили Укротительницу демонических зверей Альпс.]

Я увидел, как три огромных зверя ринулись на наши войска.