Инструкция по эксплуатации Регрессора (Новелла) Том 1 Глава 1229

~6 мин. чтения · 1,587 слов

На континенте (3)

«А они сообразительные, ничего не скажешь».

Наблюдая за тем, как безупречно они подхватили мою мимолетную подачу, я невольно восхитился их мастерством.

В отличие от остальных членов гильдии, застывших в нерешительном молчании, только эти оболтусы с воплями окружили меня. Однако Чо Хеджин даже не заметила странности происходящего.

Я всегда считал, что она довольно проницательна... Видимо, сейчас у неё просто не было душевных сил смотреть по сторонам.

«Мне становится… всё более неловко».

Я затеял это просто под влиянием момента — захотелось подразнить Хеджини, но её реакция была настолько правдоподобной, что я всерьез засомневался, а не перегнул ли палку.

— Вице-гильдмастер... — пробормотала она и вдруг ударила кулаком по земле.

— А-а-а-а-а-а-а!

Её крик был настолько надрывным, что, казалось, у неё вот-вот сорвётся голос. Она продолжала исступленно колотить руками по полу.

Я рассчитывал выжать из неё пару слезинок, но она рыдала так, будто прорвало плотину. Слёзы текли ручьем, заливая пол.

— О-о-о... Хнык... А-а-а... Ли Киён-а.

«Хе... Хеджин-а...»

Её голос звучал неописуемо отчаянно. Она содрогалась в рыданиях, едва в силах выдавить хоть слово. Нужно ли говорить что-то еще?

Когда она, практически ползком, начала приближаться ко мне, Пак Докку, кажется, тоже понял, что дело принимает скверный оборот. Я видел, как побледнели лица этих паршивцев, которые обычно оставались бесстыдными при любых розыгрышах.

— Хе... Хеджин-нуним...

— Сестренка...

Именно тогда Чо Хеджин, с трудом сдерживая слёзы, бросилась ко мне и крепко обняла. И тут же раздался её голос:

— Прости. Прости... Прости... Прости меня... Хнык... Прости.

«Черт, я попал».

— Прости, Ли Киён-а. Прости. Прости...

«Дело дрянь. Реально».

— Прости. Прости меня... Прости... Прости... Я... Хнык... Я-а-а...

«И что мне теперь делать?»

Может, стоит сразу признаться? Чувствовалось, что чем дольше я тяну, тем хуже становится атмосфера.

«В конце концов, в Рохене ей и правда пришлось несладко».

Она ведь думала, что я практически восстал из мёртвых... Возможно, сейчас она сосредоточена не на том, что её разыграли, а на самом факте благополучного возвращения Ли Киёна.

Несмотря на то что я перегнул палку, у Хеджини душа была широка, как океан.

Оправдание о том, что я помолодел и не смог совладать с детским озорством, вполне могло сработать. В общем, мне пришлось заговорить:

— Это... это была шутка...

— ……

— Я... я просто решил немного разыграть вас... Хеджин-сси.

— ……

— Верно ведь? Докку, Йери...

Я надеялся, что разделенная ответственность смягчит удар, но взгляд Чо Хеджин был ледяным. Её глаза были пустыми, лишенными всяких чувств. Она медленно отстранила меня и поднялась — в каждом её движении сквозил холод.

Уж лучше бы она разозлилась... Когда атмосфера стала невыносимо неловкой, этот поросенок медленно открыл рот:

— Вот... Вот поэтому я и говорил, что не стоит! Эх! Ну и ну, братец...

«Ах ты, жирная скотина, нож в спину мне втыкаешь...»

— Видимо, из-за того, что он помолодел, он не смог сдержать озорства. Я до последнего отказывался... Ц-ц... Но братец был так настойчив... Братец, ты обязательно должен извиниться перед Хеджин-нуним.

— В этот раз. Ты перегнул палку. Дядя. Ли Киён. Как бы там ни было...

— Вице-гильдмастер не виноват, Хеджин-сси. Похоже, в процессе возвращения он помолодел не только внешне. Пожалуйста, не вините вице-гильдмастера слишком сильно.

Даже Ким Йери и Ан Гимо совершили невероятный разворот. То, как быстро они открестились от меня, было верхом мастерства своевременного предательства. Единственным утешением было то, что они создали для меня лазейку.

Если подумать, в их словах была доля истины. Если бы я не помолодел, я бы не стал так шутить. И какой выгоды я надеялся достичь, издеваясь над Чо Хеджин в такой момент?

— Ну, кажется, так и есть... Вы... вы злитесь?

— ……

— Это...

— Я рада, что вы благополучно вернулись, вице-гильдмастер.

— ……

— Для начала, давайте вернемся в гильдию.

«Она обиделась».

Тем не менее, казалось, что всё не так уж безнадежно. В её взгляде чувствовалось какое-то необъяснимое облегчение.

— Хорошо. Давайте сделаем так, как говорит Хеджин-сси. Тимлид Ким Миён в порядке?

— Да. Она ждет вас, вице-гильдмастер.

— Госпожа Диаругия, госпожа Диарурия тоже. Господин Макс и... Серафим тоже.

«Как человек может стать таким холодным в мгновение ока...»

— Госпожа Чон Хаян. Могу я вас попросить?

На самом деле мне хотелось еще немного побыть в Лабехе, но Чон Хаян кивнула и прочла заклинание, после чего мы мгновенно оказались внутри Гильдхауса.

«Она могла бы подождать и здесь».

Зачем ей нужно было бежать в Лабеху? Как бы то ни было, в гильдии я снова смог поприветствовать знакомые лица.

— А, папа!

— Отец.

Первыми ко мне подбежали Диарурия и Макс, крепко обняв.

— Папа... помолодел... Папа, как же так вышло?

К счастью, я всё ещё был выше Макса.

Я поочередно поприветствовал Херувима, Тронуса и Доминионса, а затем поманил рукой Серафима, который неловко стоял в стороне. После этого я спросил у Хаян, всё ли у неё в порядке.

Честно говоря, мне не очень хотелось с ним здороваться, но Хаян была рядом. Видимо, он так же сильно скучал по маме, потому что, крепко обняв Чон Хаян и Хан Сору, он начал пускать слезу.

На самом деле страдали трое детей Внешних Богов... но его умение лить крокодиловы слёзы было поистине выдающимся. Пятеро детишек, казалось, чувствовали себя немного неловко из-за моей перемены.

Похоже, они никак не могли привыкнуть к уменьшившемуся образу своего всегда величественного и харизматичного отца. В случае с тройкой Внешних Богов даже чувствовалось, что они опасаются подходить слишком близко.

«С Доминионсом мы теперь почти одного роста...»

А Херувим и Тронус даже выше меня.

По крайней мере, они преклонили колени, празднуя моё возвращение, так что я смог погладить их по головам. Они радостно затрепетали крыльями, но, к сожалению, у меня не было времени уделять им больше внимания. Мне нужно было объяснить остальным членам группы своё уменьшившееся тело.

Слегка избегая взгляда Диаругии, которая уже собиралась начать читать нотации, я еще раз повторил то же объяснение, что и раньше. Хотя это и выглядело странно, на континенте, где случается всякое, подобные вещи не были в диковинку. Я видел, как люди быстро привыкают и кивают в знак понимания.

— Вице-гильдмастер. С возвращением, вы проделали большую работу.

— Тимлид Ким Миён, вы тоже много потрудились.

— Братец, сегодня будет вечеринка?!

— Думаю, вечеринку лучше устроить после того, как господин Ли Киён как следует отдохнет. Совместный ужин — это хорошо, но...

— Хиён-сси права. Шумное веселье — это здорово, но вернувшись, я хочу немного отдохнуть. Тимлид Ким Миён...

— Отчеты уже лежат в кабинете...

— А. Да. На самом деле я и хотел провести сегодняшний день спокойно... Делами займусь чуть позже.

«Как и ожидалось от тимлида Ким Миён».

Откуда она знала, когда я приду, чтобы подготовить отчеты заранее? Она не собирала их в спешке по моему прибытию, просто у неё вошло в привычку каждый день систематизировать информацию и оставлять её в кабинете.

— Ничего особенного не произошло?

— Да. Ничего такого, о чем стоило бы беспокоиться. Проблемы есть, но это не те вопросы, которые требуют вашего личного вмешательства, вице-гильдмастер. Кстати, к какому времени подготовить ужин?

— Давайте прямо... нет, лучше соберемся через час. Мне нужно помыться... и заняться кое-какими личными делами...

— Хорошо.

«Всё вроде бы хорошо, но...»

— О-оппа... мне помочь тебе?

— Нет, всё в порядке, Хаян-а.

— Не... не отказывайся. Твоё тело внезапно стало маленьким, тебе может быть неудобно.

«Я не ребенок».

— Тогда можешь наложить на меня поддерживающую магию?

— А...! А... А... Да...

Что же мне делать с Ким Хёнсоном?

Я уже слышал обо всем от сестры, так что подобный вид Ким Хёнсона не стал для меня сюрпризом, но даже при беглом взгляде чувствовалось, насколько напряженной стала атмосфера. Даже Чо Хеджин и тимлид Ким Миён, должно быть, ощущали эту странную, неописуемую ауру. Только дурак не заметил бы, что Ким Хёнсон выглядит отчужденным.

Видя, как Чо Хеджин и Сон Хиён о чем-то серьезно переговариваются в углу, я понял, что они обсуждают события в Рохене. Несомненно, она сообщает о нестабильности Ким Хёнсона. Ей нужно рассказать об обстоятельствах заранее, чтобы получить поддержку.

На самом деле я понимал позицию других членов гильдии. В их глазах Ким Хёнсон явно вел себя странно. Даже сам Ким Хёнсон, казалось, перестал доверять себе, так что можно сказать, что он и сам был согласен с таким положением дел.

Разве он не настаивал до хрипоты, что настоящий Ли Киён — подделка? Разве не проявлял внезапную агрессию? Разве не убил командира 21-го легиона и не рухнул в Рохен в облике демона? Он действовал единолично, игнорируя мнение членов гильдии, и результат был не самым лучшим.

Особенно когда конфликт достиг апогея и дело дошло до вооруженного столкновения. В итоге были достигнуты неплохие результаты в некоторых аспектах, но сам процесс выглядел, мягко говоря, некрасиво.

«Не могу сказать, что в этом совсем нет моей вины...»

Вне зависимости от того, настоящий Ли Киён или нет, этот «неуправляемый поезд» явно перешел черту. Я-то мог понять, почему Ким Хёнсон сделал такой выбор, но увидят ли это остальные члены гильдии в таком же свете?

«Его действия и впрямь были радикальными».

Если Ким Хёнсон казался всем бомбой, которая может взорваться в любой момент, то уже само его присутствие здесь было удачей. Было очевидно, что ситуацию нужно как-то исправлять. Я мог бы попытаться разрядить обстановку, но проблема была в том, что сам Ким Хёнсон занял глухую оборону.

С другой стороны, если бы я начал открыто его защищать, это выглядело бы неестественно. Нужно было учитывать вероятность того, что это вызовет лишь обратную реакцию. Я мог бы заставить всех снова «подружиться», но лучше оставить всё как есть, чем пытаться склеить осколки так неуклюже.

«И всё же, несмотря на это...»

— О-оппа... Ешь быстрее.

— ……

— Я... я тебя покормлю.

— ……

— Ты должен тщательно жевать. По-понял? И не... нельзя капризничать в еде!

«Не думал я, что нас рассадят так далеко друг от друга даже за столом...»

Я увидел, что за огромным столом, за которым собрались все члены гильдии, Ким Хёнсон сидел и ел в стороне, подчеркнуто далеко от меня.