Инструкция по эксплуатации Регрессора (Новелла) Том 1 Глава 950

~8 мин. чтения · 1,882 слов

Носить мундир было непривычно. Во время трагического похищения я ходил в лохмотьях, а в последнее время носил только просторную, развевающуюся одежду.

Поэтому этот наряд казался мне до странности неуместным. Стоило мне поправить мундир и медленно двинуться вперёд, как я увидел, что ко мне тут же поспешили жрецы и святые рыцари. Наверное, чтобы о чём-то сообщить.

Казалось, они переглядывались, не решаясь поведать мне шокирующую весть, но вскоре один из жрецов, крепко зажмурив глаза, заговорил:

— П… почётный кардинал.

— Я уже знаю, епископ Пес.

— А…

— Прошу вас провести тщательное и доскональное расследование этого инцидента. Я слышал, высока вероятность, что это их рук дело.

— Да.

— Гильдия «Паран» сделает всё, что в наших силах.

*Пожалуй, я держался даже слишком уверенно.*

Даже по моим меркам это было дерзкое появление. Я не планировал этого, но, кажется, получился неплохой образ.

Почётный кардинал, от которого ждали сокрушения, уныния или глубочайшего шока, человек, который, казалось, вот-вот рухнет, вскочил на ноги.

Инцидент обернулся в неожиданную сторону, породив предвкушение чего-то нового, непохожего на то, что было раньше.

Наверное, смена одежды тоже сыграла свою роль.

Ведь она показывала, что мой настрой изменился.

Как ни крути, а этот мундир выглядит куда харизматичнее жреческой рясы.

До сих пор во взглядах, обращённых ко мне, читались лишь сочувствие и жалость. Все беспокоились о почётном кардинале, волновались, сможет ли он оправиться от душевных ран и снова встать на ноги.

Но святые рыцари и жрецы, стоявшие рядом, смотрели иначе.

В их глазах я видел отношение к святому, преодолевшему страдания. К праведнику, закалившему свой дух. К герою континента, который всегда был его опорой.

*Не один же Ким Хёнсон герой.*

Я ведь тоже герой.

Грандиозный заговор, окутавший Папский престол. Необъяснимые аномалии по всему континенту, которые до сих пор не удалось разрешить. Жрецы, встревоженные молчанием госпожи Бенигор.

Кое-кто, конечно, смотрел с опаской, подозревая, что я поднялся на ноги из-за тамплиера Джен, но на общее мнение это не влияло.

Возможно, некоторые даже обрадовались. Ведь они наверняка переживали за ослабевшего донельзя почётного кардинала.

Проблема была в членах гильдии.

Ким Чханнёль, который примерно догадывался о подоплёке дела, молчал как рыба, но в глазах большинства читалось беспокойство.

Это касалось и Чо Хеджин, и Пак Докку, и Ким Йери, с которыми я только что был, и, конечно же, Сон Хиён и Элены из числа жрецов.

Они видели, насколько я ослаб, и, естественно, волновались ещё сильнее.

В этом смысле не отличался и Ан Гимо. Хоть его кумиром и был безумный берсерк, одержимый кровью, в душе он оставался святым рыцарем.

Кузнец Ю Аён, чародейка Хван Чонён, Альпс, крепко обнимавшая Белыша, и Белье, новая участница гильдии, всё ещё выглядевшая немного неловко.

Даже Чон Хаян, вид которой выражал явное недовольство, и Хан Сора, с тревогой следившая за её реакцией.

Я был рад видеть всех членов гильдии в сборе, но их реакция меня немного напрягала.

В основном они беспокоились, а некоторые даже смотрели с опаской.

Это был слишком шокирующий инцидент, и им пришлось вступить в конфронтацию с израненным вице-гильдмастером.

В отличие от нашей стороны, утверждавшей о невиновности Джен, они хотели наказать преступницу, и в итоге на время суда между нами установилась холодная война.

Хоть я и сам отказывался от встреч, членам гильдии от этого было не легче.

Проще говоря, в последний раз они видели меня прямо перед тем, как я был ранен и упал.

— Атмосфера не очень.

— …

— …

*Даже пошутить не получается.*

В неловкой тишине первым заговорил мой верный Чханнёль.

— Давно не виделись, вице-гильдмастер.

*Я о тебе обязательно позабочусь.*

Верный соратник, закрывший глаза на произошедшее.

И не просто закрывший глаза. В тот момент Ким Чханнёль вызвался быть моим телохранителем.

Провал миссии наверняка ударил по его репутации.

Хотя в гильдии «Паран» было не принято сваливать вину на других, и его вряд ли бы стали ругать, высока вероятность, что ему досталось от Ким Хёнсона или Чо Хеджин.

Наверняка гильдия применила к нему дисциплинарные взыскания, возможно, даже урезала жалованье.

Все здесь знают, что Ким Чханнёль — компетентный сотрудник.

То, что он упустил меня из виду и даже не смог найти моих следов, можно было объяснить только служебной халатностью.

*Да, Чханнёль. Только ты всегда был на стороне своего хёна.*

Как и ожидалось, взгляд, которым Чон Хаян смотрела на Ким Чханнёля, был далеко не дружелюбным. Появление новых объектов для ненависти, должно быть, помогло ей, так что её реакция была вполне объяснима.

Более того…

— Вы пришли, господин Хёнсон?

— Простите за опоздание.

Даже Ким Хёнсон, вошедший чуть позже, бросил на парня недовольный взгляд.

*Наш Чханнёль ни в чём не виноват… Что же делать? Чханнёль… похоже, натерпелся больше, чем я думал.*

— Я не припомню, чтобы отменял ваше взыскание, господин Чханнёль.

*Ему даже на собрание приходить не разрешили?*

— Прошу прощения, гильдмастер.

— Э-это я его позвал, так что не вините его слишком сильно.

— Господин Киён, я понимаю ваши чувства, но правила есть правила. За халатность и недобросовестное выполнение миссии господин Чханнёль в настоящее время лишён статуса штатного члена гильдии. Следовательно, он не может присутствовать на собрании. Господин Киён, будь сейчас война, за такое он бы лишился головы, и в этом не было бы ничего странного.

*Какого чёрта, он что, и до его шеи добраться хочет?*

Чёрт, похоже, ситуация была серьёзнее, чем я думал.

Пока Ким Чханнёль молча поднимался с места, в глазах Ю Аён заблестели слёзы.

По её виду можно было понять, как жестоко с ним обходились всё это время.

— Это не вина господина Чханнёля, господин Хёнсон. На самом деле, проблема была в моём поведении…

— В вашем поведении не было никаких проблем, господин Киён.

*Нет, проблемы были. Очень даже были.*

— Я бы хотел, чтобы вы отменили взыскание хотя бы на время этого дела. Конечно, я не хочу, чтобы дисциплина в гильдии пошатнулась из-за особой ситуации, но гильдии «Паран» сейчас очень нужна сила господина Чханнёля.

*О важности рейнджеров при прохождении подземелий можно говорить бесконечно.*

— Но…

— Я вас очень прошу.

— Фух…

— И я бы хотел, чтобы остальные тоже не винили господина Чханнёля. Это была не его ошибка, а моя. Я считал, что ничего дурного не случится, и… пренебрёг собственной безопасностью и положением тех, кто меня охранял.

— Хён… хён-ним не виноват.

— То, что я не сотрудничал с господином Чханнёлем должным образом, — тоже моя оплошность. В этом инциденте виноват не только он…

— Это моя вина, вице-гильдмастер.

*Нет. Ты не виноват. Просто заработай немного очков в этой экспедиции и верни доверие. Аён, ты тоже не переживай. Болтун Ким Чханнёль. Почётный кардинал не забывает добра. Так что ты будешь делать, Ким Хёнсон? Чёрт. Ты и дальше будешь таким эмоциональным?*

— Раз это не только его вина, то и наказание следует разделить.

*Он ведь не оставит всё как есть, правда?*

— …

— Фух…

*Да. Чёрт. Так-то лучше.*

— Я отменяю взыскание.

— Я подчинюсь вашей воле, гильдмастер. Раз вы дали мне шанс…

*Похоже, его сильно задели. Ким Хёнсон не отреагировал на слова Ким Чханнёля.*

*Создавалось впечатление, что он неохотно отменил наказание только из-за моей настойчивой просьбы.*

*Возможно, из-за недавнего происшествия, но атмосфера всё ещё была напряжённой.*

Вместо обычной шумной суеты воцарилась неловкая игра в гляделки и удушающая тишина. От былой атмосферы с непринуждённой болтовнёй не осталось и следа. Вместо смеха в зале слышалось лишь, как все сглатывают слюну.

*Это уже ни в какие ворота…*

В такой момент не оставалось ничего другого, кроме как украдкой взглянуть на Пак Докку.

— Хён… хён-ним…

*Нет, не то. Мне не нужно сочувствие.*

— Кхы… кхык…

*Не плачь. Чёрт. Не плачь.*

— Хыыык… хык…

*Из-за того, что ты хнычешь, чёрт, Хаян тоже вот-вот заплачет.*

— Вице, вице-гильдмастер…

*Раз Хаян плачет, чёрт, Элена тоже сейчас заплачет.*

— …

*Раз Элена плачет, чёрт, Чо Хеджин тоже сейчас заплачет.*

Я огляделся в поисках члена гильдии, который мог бы спасти ситуацию, но не нашёл никого подходящего.

Слёзы заразительны. Ещё минута в таком духе — и половина гильдии будет рыдать в три ручья.

Я поспешно уставился на одного парня. Он сообразительный, может, поймёт, чего я хочу.

*Ан Гимо. Пожалуйста…*

— Думаю, всем… стоит успокоиться. Хоть сегодня утром и случилось неприятное происшествие, вице-гильдмастер пришёл в себя, так что это хороший день. Да и все члены гильдии так давно не собирались вместе… Уверен, вице-гильдмастер не хотел бы видеть ваши опечаленные лица.

*Да. Чёрт. То, что нужно.*

— В-верно!

*Отлично.*

— Хён-ним не этого бы хотел. Ну! И вы, нуна, перестаньте! И вы, Элена-нуним, хватит уже… шмыгать носом.

— Гимо. Дядя прав.

— Ну же, всем быть бодрыми!

*Пытаться изображать бодрость, когда на душе грустно, выглядело ещё более странно.*

*Но, по крайней мере, атмосфера немного разрядилась.*

— Для начала неплохо бы выпить по чашке чая.

Мы сидели за огромным круглым столом, и я начал болтать ни о чём с сидевшим рядом Ким Хёнсоном.

На самом деле, дел было по горло, но это всяко лучше, чем отправляться в экспедицию в таком настроении.

— Да, это так.

Он даже улыбался моим бессмысленным шуткам…

*Этот ублюдок счастлив.*

— Кстати, недавно Уайтфолл…

— Я тоже слышал. Рад, что они, кажется, хорошо ладят.

Мы поговорили и о грифонах. Отхлебнув чаю, я переключился на Хаян, а потом, как бы невзначай, подколол и нашего поросёнка. У новой участницы, Белье, я спросил, как ей живётся в гильдии.

— Старшая Альпс хорошо обо мне заботилась, так что с адаптацией проблем нет! Вице-гильдмастер!

— Да. Белье, кажется, очень интересуется историей континента. После вступления она почти не вылезала из архива гильдии.

— Вот как?

— Старшая Альпс… да когда я…

— Ты сидела там почти каждый день до поздней ночи. Иногда даже до рассвета… Инцидент с призывом 27-го легиона, День Воскрешения… Там наверняка было много такого, на что тяжело смотреть…

*Да. На такое, как дело Сон Сугён, даже мне тяжело смотреть снова. Постановка была слишком жестокой.*

— Но в то время я не была членом гильдии. Я просто хо-хотела лучше понять «Паран»… Всё, что происходило в гильдии, — это то, чего я не пережила… Я хотела разделить боль, которую вы испытали… и… и… и, став сильнее, принести больше пользы «Парану»…

— Младшая Белье… ух, настоящий самородок… Если бы все новички были такими, я бы и за сотню таких проголосовал.

— Похвально. Не думал, что у вас такой характер.

— Эй, Хиён-нуним, вам бы тоже стоило сблизиться с новичками. Вы слишком сильно отгораживаетесь.

— …

*Есть.*

Атмосфера вмиг вернулась в прежнее русло.

Все снова начали болтать о пустяках…

— Эй, младшая Белье, может, у тебя на самом деле другие цели?

— Нет! Нет!! Неправда!! Говорю вам, нет!!!

— На красивое личико хён-нима… нет, почему ты… к-кричишь.

— А? А… здесь же госпожа Чон Хаян. Я всего лишь… из уважения…

— Хватит её дразнить, дядя Докку. Что будешь делать, если новичок покинет гильдию?

— А! П-прости. Я немного… переборщил…

Заодно обсудили и накопившиеся новости.

— Эй, Элена-нуним. Как там дела в эльфийском королевстве?

— Сейчас мой старший брат…

— Ясно. Рад слышать, что у вас всё хорошо.

— А. И ещё, мой старший брат сказал… что на этот раз он непременно хочет услышать ответ от госпожи Чо Хеджин.

Это была новость, способная смутить Ким Хёнсона.

— Какой ещё ответ господин Элиос ждёт от Хеджин-нуны…

— Ничего особенного.

— Неужели он тебе признался в любви?

— …

— Правда?

— В данный момент это неважно.

*Что значит «неважно»? Нужно же заставить его ревновать. Только так Хёнсон обратит внимание. Эх ты… тормоз. Настоящий тормоз.*

Чистейшее зло, Элена, продолжила:

— Мой старший брат уже давно сделал госпоже Чо Хеджин официальное предложение. Несмотря на протесты старейшин, он до конца упорствовал… Ему уже дважды отказали, так что если откажут и в этот раз, это будет третий. Лично я была бы рада, если бы госпожа Чо Хеджин стала частью нашей семьи… но у моего брата столько недостатков… так что я пойму, если вы откажетесь.

Неожиданная новость о том, что Элиос — такой преданный романтик, сбивала с толку.

*Этому ублюдку Ким Хёнсону и вправду пора бы напрячься.*