Инструкция по эксплуатации Регрессора (Новелла) Том 1 Глава 952
Держать его рядом безопаснее, чем оставлять одного. Это была непреложная истина, с которой был бы вынужден согласиться любой, кто имел дело с Ли Киёном.
Оставить почётного кардинала одного — всё равно что оставить ребёнка у воды. Мир всегда был жесток к Ли Киёну и постоянно угрожал Святому Света.
Из-за личной жадности, по политическим причинам… или из-за простой злобы… Причин было много.
Он всегда был жертвой, и, несмотря на это, оставался тем, кто всех понимает и прощает.
Члены гильдии «Паран» не могли справиться с такой задачей, а после того как Ким Чханнёль и Пак Риан однажды крупно ошиблись, любой обычный телохранитель их не устроил бы.
И Ким Хёнсон, и Чон Хаян наверняка думали, что, кроме них, никто не справится с этой ответственной ролью.
Но они оба не могут постоянно находиться рядом со мной.
«Если лучший маг и лучший мечник континента не пойдут, то кто будет зачищать подземелье?»
Даже если не брать в расчёт Ким Хёнсона, сложно представить себе экспедицию такого рода без участия Чон Хаян.
Пак Докку, который мог бы стать следующим лучшим вариантом, тоже не мог отлучиться в данный момент. И даже если бы Пак Докку остался, эта парочка не смогла бы скрыть своего беспокойства.
Ведь единственное, что хорошо получается у этой свиньи, — это принимать удары на своё тело.
«Игра окончена».
Встречусь взглядом с каждым, одного за другим. Чтобы у них и мысли не возникло оставить меня одного.
И действительно, в глазах Элены зажглась твёрдая решимость. То же самое было с Чон Хаян и Пак Докку.
Я попытался сосредоточиться ещё немного, но…
«Больше нельзя».
Если я продолжу играть по системе Станиславского, у меня самого настроение испортится. Кажется, эффект есть, так что этого должно быть достаточно.
Как и ожидалось, нужная атмосфера уже установилась.
— Безопасность заместителя главы гильдии… важнее всего.
— Если присматривать за господином Киёном в комнате… и запечатать её магией и заклинаниями… никто посторонний не сможет проникнуть внутрь.
Я немного забеспокоился, не пошло ли всё в другом направлении, но от последующих слов уголки моих губ поползли вверх.
— Ничего не поделаешь, но… м-м-может, мне лучше остаться?
— Госпожа Хаян — ключевая фигура в прохождении подземелья.
…
— Думаю, будет лучше, если останусь я.
Эти ублюдки наперебой вызываются остаться.
— Если братец не пойдёт…
Им может быть непросто сражаться с тамплиерами.
— Но мы не можем выделить отдельный отряд для охраны. Это нестандартное подземелье, так что мы должны бросить на него все силы.
— Как насчёт того, чтобы поручить это церкви?
— Отклоняется.
Мы уже однажды обожглись, доверившись церкви. Единственный компромиссный вариант — обратиться к Красным наёмникам. Конечно, это тоже будет непросто.
— Н-н-нет, нельзя.
Во-первых, Хаян будет против того, чтобы я жил у Красных наёмников…
— Госпожа Ча Хира также изъявила желание участвовать в экспедиции.
Более того, нуна Хира ни за что не пропустит такое событие. Она из тех, кому не сидится на месте, так что, должно быть, уже выжидает подходящий момент, чтобы начать действовать.
Если Ча Хиры не будет, то и нет смысла поручать меня Красным наёмникам.
— Похоже, у нас нет другого выбора, кроме как пойти вместе.
Если другого выхода действительно нет, то остаётся только идти вместе.
Какой взрослый захочет оставить ребёнка по имени Ли Киён у воды? А что если он шлёпнется в воду? Неужели вы и правда меня оставите?
В нависшей тишине я видел, как они молча смотрят на меня.
Забавно было наблюдать, как они переглядываются. Похоже, до них начало доходить, что выход в итоге только один.
В конце концов, тяжело вздохнув, заговорил Ким Хёнсон.
— Безопасность господина Киёна важнее прохождения подземелья.
Да неужели?
— Безопасность господина Киёна будет для нас наивысшим приоритетом. Я сформирую три отряда охраны. Первый — я, второй — госпожа Хаян, а для третьего мы запросим содействие у гильдии Красных наёмников.
Значит, отряд нуны Хиры.
— О составе каждого отряда я сообщу позже.
— Да.
— Да, глава гильдии.
— Госпожа Сон Хиён.
— Да.
— Прошу вас ещё раз проверить припасы.
— Да.
«Сотрудники гильдии сейчас с ума сойдут».
Ведь если я отправлюсь в экспедицию, багажа, само собой, станет больше.
Вместо простых палаток — снаряжение для глэмпинга, вместо боевых пайков — зеркального лосося.
Ага. Так и должно быть. Наберите побольше припасов. Ненавижу быть голодным.
— Госпожа Хеджин.
— Да.
— Отберите, пожалуйста, надёжные гильдии.
— Да. Поняла, глава гильдии.
Некоторым из тех, кто должен был идти в подземелье, внезапно предстояло получить задание на охрану.
Ситуация развивалась неплохо, но в воздухе начала витать атмосфера, будто прохождение подземелья — дело десятое. Мне даже показалось, что было бы полезнее, если бы они вообще не входили в подземелье.
Все выслушали указания Ким Хёнсона и начали суетливо готовиться. Я понял, что в этот момент мне нужно было вставить своё слово.
Нужно ведь было дать им понять, что действительно важно.
— Кажется, с основными моментами мы определились, так что пора пригласить гостей.
— Что?
— Входите.
«Они слишком долго ждали».
На мой голос появились детишки Внешних Богов.
— Ох, — донёсся до меня голос Хван Чонён.
Герои дня, обнаружившие подземелье в Папском престоле. То, как они ввалились все вместе, выглядело довольно мило, но выражения их лиц не были особо радостными.
У них тоже есть уши, так что они, должно быть, знали, что произошло за это время.
Нет, может, и не знали. Но, увидев меня, они все, казалось, с большим облегчением вздохнули.
Херувим и Серафим, которые ещё не получили наказания, выглядели немного напряжёнными.
Тем временем Чон Хаян махала рукой Серафим. Это резко контрастировало с Ким Хёнсоном и Тронусом, которые даже не смотрели друг на друга.
«А у них там, случайно, нет проблем?»
— М… можно начинать? Отец?
«Да, начинай. Милый Доми».
— Да. Тогда перейдём к делу… Я начну краткий брифинг по подземелью.
…
— Местоположение подземелья было обнаружено четырнадцать часов назад. В небольшом, ныне неиспользуемом храме удалось отследить энергию, схожую с той, что исследовала группа господина Рафаэля, и в общей библиотеке в пятистах метрах оттуда была найдена дверь, ведущая в подземелье.
«Доминионс хорошо говорит».
— Это был простой трюк, где тайная комната открывалась, если вытащить книгу, но из-за условия, требующего использования святой силы церкви… расследование зашло в тупик. Подземных этажей в общей сложности сто восемьдесят четыре, и вход в подземелье расположен на глубине около двух тысяч четырёхсот тридцати метров. То, что вы сейчас видите, и есть вход в подземелье.
В Зеркале Богини виднелись огромные врата, по размерам не уступающие иному храму. Будучи религиозным сооружением, они были украшены различными резными фигурами.
Ангелы, боги, демоны — было вырезано так много всего, что было трудно разобрать, кто есть кто.
Одно было ясно — выглядело это всё очень мрачно.
Война, жадность, убийства. Люди, направляющие мечи друг на друга — это само собой, но виднелись даже сцены, где демоны пожирали людей.
«Кто это все?»
Может, среди них есть Белиал? Я присмотрелся, но не увидел ни одного знакомого мне демона.
Однако фигура, вырезанная в самом низу, была слишком очевидна.
«А это Бенигор».
Было видно её фигуру с закрытыми глазами и сложенными руками. Она будто молилась, и, глядя на хаос, творящийся в скульптурах над ней, казалось, будто она молится за них.
Казалось, она молится, чтобы остановить войну, остановить голод, остановить вторжение демонов — молится за жителей континента.
Я не знал, в чём тут дело, но в общих чертах мог догадаться.
Это казалось немного банальной историей. Её могли запереть под землёй и использовать как фабрику по производству святой силы, или могли быть какие-то неизбежные обстоятельства.
«Но всё же запереть её на сто восемьдесят четвёртом подземном этаже — это было жестоко».
Блин, и зачем я сказал, что пойду? Как мы туда спустимся? Докку понесёт меня на спине?
Или Хаян может спустить меня с помощью магии…
В любом случае, идти пешком — не лучший вариант.
Пока я беспокоился о способе передвижения, слово после Доминионса взяла Серафим. Это было немного странно, но…
«А, они просто отдают ей заслуги».
Я сразу всё понял. Я ведь её невзлюбил, так что они, должно быть, пытаются приписать ей заслуги в этом квесте.
Ведь это было не просто место для презентации, но и возможность заявить о своих достижениях.
Доминионс выступала первой, потому что её вклад был самым большим…
Честно говоря, Серафим вряд ли хорошо справилась, так что будет правильнее считать, что её братья и сёстры просто проявили к ней заботу.
— С-с этого момента б-буду говорить я. Пока группа господина Рафаэля двигалась к входу в подземелье, произошло семь сражений, и все противники были людьми. В-в настоящее время путь до входа в подземелье… п-путь з-занят святыми рыцарями Папского престола.
Тем временем уголки губ Чон Хаян медленно поползли вверх. Похоже, она гордилась тем, что Серафим добилась успеха и выступает перед всеми.
Она заикалась, и, честно говоря, её тихий голос было плохо слышно, но смысл доходил.
— И-и-и н-название подземелья — Уютное Пристанище Святой-Кротихи. К-как все слышали, это нестандартное подземелье, не получившее ранга, и эксперты считают, что оно как минимум легендарного ранга.
Хотелось нахмуриться и швырнуть в неё ручкой, чтобы она говорила нормально, но нужно было сдержаться.
— В настоящее время группа господина Рафаэля вошла в начальную часть подземелья, и мы получаем информацию через рейнджеров. П-по оценкам группы господина Рафаэля, размер подземелья — величайший в истории, и подтверждено, что ограничений на количество входящих нет. Э-экспедиционный корпус планируется отправить в составе до десяти тысяч человек…
— Десять… десять тысяч человек?
— Да, да, ма… нет, эм, нет, госпожа Чон Хаян. Подтверждено, что под входом в подземелье есть как минимум три подземных этажа.
— В-вот как. Я… я вас внимательно слушала. И-исследователь Серафим.
— Д-да. Спасибо. Эм… нет, госпожа Чон Хаян.
Масштаб вполне мог быть таким огромным. Сам Папский престол был размером с немаленький город.
Если предположить, что такое же пространство простирается и под землёй, то небольшой группе там делать нечего.
Казалось, группа Рафаэля исследовала до третьего подземного этажа, но провести полноценное расследование было невозможно. Чтобы изучить такой огромный масштаб, требовалось соответствующее количество людей.
«Может быть, там будет что-то вроде военного ивента».
Большой масштаб не гарантирует, что произойдёт крупное сражение. Однако…
«В этом случае это подозрительно».
— Первый атакующий отряд, состоящий из гильдии Чёрного Лебедя и н-нескольких влиятельных гильдий Республики, в настоящее время готовится к входу. С-сейчас я объясню о монстрах, обнаруженных на данный момент… с о-образцами…
— Это позже.
— А, да… п-поняла.
Видя разочарованного Тронуса, я понял, что монстры, видимо, были его частью. Мне стало немного жаль.
— Н-на этом всё.
Чон Хаян начала аплодировать ещё до того, как прозвучало «на этом всё», и другие члены гильдии, включая Хан Сору, тоже захлопали.
— Ты хорошо потрудилась.
Я видел, как она, чем-то обеспокоенная, искоса поглядывала на меня.
«Почему-то бесит».
И я заметил, как она, казалось, успокоилась, только когда Чон Хаян кивнула.
«И правда, бесит».
Но всё же надо быть добрее.
Потому что Хаян, похоже, этого хотела.
— Ты постаралась, Серафим. Я тобой горжусь.
«Ах ты, сволочь, так и хочется тебе врезать. Серьёзно. Только попадись мне. Правда. Попадись ещё хоть раз — и тебе конец».
За спиной Чон Хаян, которая, казалось, очень успокоилась, я обратился к членам гильдии.
— Отправляемся через три часа. К тому времени закончите подготовку к экспедиции и будьте готовы. Я лично возьму на себя руководство вместо нашего занятого главы гильдии.
— Киён…
«Заткнись, Ким Хёнсон. Блин. Я сам этим займусь. Только когда я сам берусь за такое, я спокоен».
— Передайте всем авантюристам и группам, участвующим в экспедиции. Формированием всех отрядов, кроме первого атакующего, я займусь лично.
Никто не задаёт вопросов.
«Да. Трёх часов вполне достаточно. Теперь и вы знаете».
— Кроме того, в список припасов добавьте базовые осадные орудия, включая магические пушки. Госпожа Аён, вы присоединяетесь к отряду снабжения вместе с дварфами-инженерами.
— Да, заместитель главы гильдии.
Они даже не спрашивают, зачем брать с собой осадные орудия.
«Мне это нравится».
Сочувствие в их взглядах постепенно сменялось верой. Они понимали, что если слушать Ли Киёна, то даже во сне можно получить выгоду. Даже если я не буду бросать на них взгляд, умоляющий не оставлять меня…
«Они с меня глаз не сводят».
Цыплята из «Паран» нуждались во мне.
— Что вы стоите? Все? За работу.