Когда я очнулся, у меня появились мощное вооружение и космический корабль, потому я решил стать наёмником, чтобы жить так, как хочу, и ради личного дома! (Новелла) Том 11 Глава 446 Знакомство с домом Иксамал.
Ранее в Когда я очнулся, у меня появились мощное вооружение и космический корабль, потому я решил стать наёмником, чтобы жить так, как хочу, и ради личного дома! (Новелла)...
『Перевел: Shephed』
『Редактура: Ronero』
『Спасибо за редактуру - Ronero <3』
В последнее время и я, и Ронеро были немного заняты. Большое спасибо ему за редактуру. Как и всегда, задержка глав произошла из-за работы и моего дня рождения (я уже третий день устал пить, хе-хе). Большое спасибо за ваши комментарии, и с Пасхой вас, ребята.
Помещение, куда нас привел дворецкий средних лет, напоминало столовую в особняке с умиротворяющей атмосферой. В комнате среднего размера стоял довольно большой стол, покрытый белоснежной скатертью. Четверо уже сидели за ним: двое мужчин, которые выглядели как дворяне, полковник Серена и ее адъютант.
«Господин Дэвид, я привел наемника Хиро и его спутников.»
«Отличная работа. Прошу, садитесь. И вы, милые дамы, тоже, пожалуйста.»
Мужчина среднего возраста из двух присутствующих дворян предложил нам занять места. Поскольку особого повода отказываться не было, мы все последовали его просьбе.
«Какое у вас прекрасное сопровождение. А я так занят в последнее время, что не имел времени любоваться цветами. Ах, нет-нет. Прошу простить меня. Не хотел проявить неуважение, можете быть уверены. Просто все последнее время у меня было столько забот.»
Как только мы уселись, джентльмен с улыбкой на лице начал светскую беседу. Думаю, это было довольно невежливое замечание, на самом деле. Но, по сути, он сказал, что девушки — услада для его глаз или что-то в этом роде. Однако, возможно, я почувствовал себя слишком некомфортно из-за исходящей от него харизмы.
«Ах, простите за невежливость. Я еще не представился, не так ли? Я Дэвид. Дэвид Иксамал. Граф и нынешний глава дома Иксамал. А тот, кто сидит рядом со мной, это…»
«Винсент Иксамал, сын этого человека.»
Дворянин, представившийся как Винсент, слегка пожал плечами. Внешне он казался моим ровесником или немного моложе. Его взгляд был довольно острым, и сам он ощущался как человек, которого нельзя недооценивать.
«О-о-о! Как можно так грубо обращаться к своему отцу, главе дома? Интересно, не переживает ли он просто бунтарский период? Впрочем, неважно. Уважаемый Хиро, если вы не против, не могли бы вы представить своих милых спутниц?»
«Хорошо. Однако позвольте мне сразу предупредить. Не ожидайте, что я буду вести себя слишком вежливо в присутствии дворян.»
«Это нормально. Нам не нужны лишние формальности.»
«Большое спасибо. Первая – эта девушка, Мими. Она родом из системы Тэрмайн и моя жена. Сейчас она служит оператором моего корабля и отвечает за снабжение нашей группы.»
«Я… я его жена, Мими.»
Мими выглядела немного нервно, ее лицо залилось ярким румянцем. Она представилась тихим голосом и скромно склонила голову. Подумав об этом, я осознал, что, возможно, это первый раз, когда я представлял Мими как свою жену другим. Интересно, получилось ли у меня сделать это естественно?
«Следующая – Эльма, наемница серебряного ранга. Она также является дочерью виконта Уиллроуза из имперской столицы. Она выступает в роли советника, который поддерживает общую работу нашей группы наемников, и по совместительству является моим заместителем и вторым пилотом нашей группы.»
«Приветствую.»
В отличие от Мими, Эльма коротко и по-деловому поприветствовала двух членов дома Иксамал.
«И последняя девушка – Куги. В связи с определенными обстоятельствами она стала моей помощницей. Она также оказывает психологическую поддержку остальным членам нашей группы наемников.»
«Меня зовут Куги. Приятно познакомиться.»
Куги грациозно поклонилась, представившись. Хм. Все они действительно были довольно разными, или, скорее, обладали довольно выраженными личностями. Мои спутницы, то есть. Интересно, как бы представились Тина, Уиски и доктор Шоуко, если бы они здесь были. Но я уже мог представить, как бы прошло знакомство с Мэй.
«Жена, партнер и помощница, а? Думаю, это ожидаемо от героя, отличившегося при жизни «Серебряным мечом» и «Золотой Звездой». Учитывая, что вы также являетесь Платиновым наемником, ряды которого состоят из довольно эксцентричных личностей, это вполне разумно и в пределах понимания.»
Заметил Винсент с саркастической улыбкой.
Похоже, мне придется смириться с репутацией развратного парня, у которого есть собственный гарем, но разве он не сказал что-то довольно любопытное?
«Вы знакомы с другими Платиновыми наемниками, кроме меня?»
«Только с одним. Странный парень, который общался со мной только через сообщения и никогда не показывает свое лицо.»
Вроде бы я сражался с кем-то подобным на турнире в столице некоторое время назад… Хотя я уже забыл, как его зовут. Подумав об этом, я осознал, что не так уж много знаю о других наемниках моего ранга. Да и никогда лично не встречал их, в первую очередь, да и в принципе не планировал встречаться с ними.
«Понятно. Другие Платиновые настолько эксцентричны?»
"Я не думаю, что вы сильно отстаете от меня в эксцентричности... Послушайте, я хотел бы поговорить подольше, но может, нам стоит начать трапезу?"
"Ты прав, сынок. Давайте начнем."
По команде Дэвида, прислуга, стоявшая у стен, быстро принесла то, что походило на аперитив. Из дорогой бутылки в бокал, казалось, изготовленный из хрусталя, налили золотистую жидкость.
"Я не очень хорошо пью алкоголь."
"Вот как? Ну, это не очень крепкий напиток, так что, если у вас нет аллергии, пожалуйста, присоединяйтесь к нам хотя бы для одного тоста. Итак, за что мы выпьем? Давайте поднимем бокалы за новые и замечательные встречи. За наших новых знакомых."
Сказав это, Дэвид поднял свой бокал и осушил золотистую жидкость. Остальные, включая меня, последовав его примеру, подняли бокалы и выпили золотую жидкость. Напиток был освежающим, с легкой горчинкой. Он обладал более выраженной кислотностью, чем сладостью, и был довольно легким для питья. Однако я определенно чувствовал присутствие алкоголя. Казалось, его легко пить, и потому им легко опьянеть. Ух. Мне показалось, что мое лицо уже начало краснеть.
"В любом случае, простите, полковник. Мы отозвали вас с активной операции и назначили сюда, на этот пункт снабжения, хотя вы были в разгаре своей миссии. Однако, учитывая наихудший сценарий, реальность такова, что у нас просто не хватает резервных сил. Наша текущая мощь более чем достаточна для отражения сил Федерации, а подкрепления от основных имперских сил прибудут в течение нескольких дней, так что я не думаю, что сейчас могут возникнуть серьезные трудности."
"Все в порядке, командующий. Я бы поступила так же на вашем месте, так что не беспокойтесь. Я просто выполню свой долг как меч Его Императорского Величества."
"Благодарю вас за понимание."
Похоже, Дэвид планировал обсудить с полковником Сереной некоторые вопросы, касающиеся имперских войск. Судя по тому, насколько он был сосредоточен на ней, я полагаю, что принимающей стороной был Винсент.
"Я просмотрел данные и должен сказать, что ваша статистика весьма уникальна. Также необычно, что вы предпочитаете охоту на космических пиратов. Вы одержимы уничтожением космических пиратов?"
"Не то чтобы я был одержим ими или тому подобное, но эти ребята, в конце концов, повсюду. Если вы знаете, как на них охотиться, то сможете хорошо зарабатывать. К тому же, вы можете убивать их и грабить сколько угодно, не терзаясь угрызениями совести, и даже заслужить всеобщее одобрение. Разве они не идеальная добыча?"
"Понятно. Просто для справки, могу ли я узнать, сколько вы зарабатываете?"
"Это зависит от охотничьей зоны, но обычно более миллиона энер в неделю. Теперь, когда мы увеличили количество наших кораблей, думаю, сможем заработать немного больше."
"Хм? Как и следовало ожидать, обладатели платинового ранга зарабатывают много денег. Что ж, если ты собираешься окружить себя таким количеством женщин, полагаю, ты должен быть хотя бы настолько надежным."
"Ну, так и есть. Когда серьезный клиент предлагает работу, мы обычно сосредотачиваемся на ней, а также используем грузовые возможности нашего корабля, чтобы немного подзаработать. Но я не могу рассказать вам о наших клиентах и характере работ, которые мы выполняли."
Винсент с большим интересом слушал мои истории.
Хм? Сначала я относился к нему настороженно, но теперь, после разговора, он показался мне таким же, как и любой другой дворянин. Он так хорошо умеет поддерживать видимость, или ему действительно не нужно было этого делать? На данный момент я не чувствую от него враждебности или злого умысла, но было бы плохо, если бы он оказался из тех, кто может причинить вред другим так же легко, как дышит, не испытывая при этом никаких особых чувств.
"Ваш бокал уже пуст."
"Да, но..."
"Вы не очень любите алкоголь, верно? У нас есть и другие напитки, кроме алкоголя. Еду тоже скоро подадут."
Винсент сделал знак рукой, и горничная принесла нам напиток. Судя по цвету, это был какой-то экзотический фруктовый сок. Он был столь ярко-розовым, что я немного колебался, прежде чем его выпить.
"В любом случае, поднимем тост за нашу новую связь."
"Спасибо."
Я думаю, что это связь, которая быстро оборвется. Насколько бы дружелюбно они ни вели себя здесь, я никогда не забуду, как они пытались добраться до Крис в своё время. Ни за что не забуду.