Короткие истории Реинкарнации безработного (Новелла) Том 1 Глава 1.1 Учусь читать
Ранее в Короткие истории Реинкарнации безработного (Новелла)...
Я был тридцатичетырехлетним безработным, бомжом, девственником, с отсутствием образования и опыта работы, толстым и уродливым парнем, который жалел о своей жизни.
Это было мое прошлое «я». Теперь же я перевоплотился в мир, где правят меч и магия, и в этот раз я решил прожить жизнь, не зная сожалений. Честно говоря, я действительно прилагаю все усилия. Однако, думаю, в прошлой жизни мне не хватало настойчивости. Стоило мне начать что-то делать, как я тут же сдавался или терял интерес, как только сталкивался с малейшим препятствием. С таким отношением овладеть чем-либо было просто невозможной мечтой. Поэтому сейчас я твердо решил сначала освоить письменность этого мира.
Письменность имеет первостепенное значение. Не будет преувеличением сказать, что это основа всякой культуры. Большинство людей фиксируют свои знания письменно, и умение читать позволяет черпать мудрость из прошлого. Ну и, кроме того, я очень хочу читать книги, написанные на этом языке, особенно романы для развлечения. Вот я и пытаюсь самостоятельно изучить письменность, но…
— Уф, я совершенно ничего не понимаю.
Разумеется, у меня нет образования, которое позволило бы мне с нуля расшифровать чужой язык, поэтому это невероятно сложно.
В этом доме находится пять книг. По сути, все они — сплошной текст без каких-либо картинок. Читать такие будет крайне трудно. Однако две из них похожи на книги с иллюстрациями. Там есть изображения с пояснительным текстом. Одна, кажется, описывает существ этого мира: рядом с рисунками животных написаны строки текста. Другая, по всей видимости, является путеводителем — с изображениями городов и пейзажей, а также, судя по всему, их описаниями. Я бы хотел начать разбирать текст именно с этих книг, но…
— Я ничего не понимаю.
Каким бы мотивированным я ни был, я не стану от этого умнее. Ведь письмо неразрывно связано с языком. Сколько бы ты ни смотрел на текст, без знания слов ты ничего не выучишь.
— Руди…!
И тут я услышал голос позади себя. Обернувшись, я увидел белокожего мужчину с веселым выражением лица. Это мой отец в этой жизни. Его имени я пока не знаю… но, вероятно, оно что-то вроде Пол. Мама и горничная зовут его именно так, и он выглядел очень довольным, когда я тоже так его назвал. Так что, скорее всего, это верное имя. А мое имя — что-то вроде Руди, Рэнди или что-то в этом роде.
— Руди…?
Пол с улыбкой подошел ко мне и забрал книгу. Что это? Сейчас последует насилие? Я буду кричать и плакать! Но, вопреки моим ожиданиям, Пол радостно уселся, посадил меня к себе на колени и открыл ту самую знакомую книгу. Это была книга с картинками животных.
— Кхм. Фиттоа…
Пол прочистил горло и, указывая на обложку, произнес это слово. Похоже, это название. Так или иначе, я запомнил слово «Фиттоа».
— Фиттоа…
— О!
Когда я небрежно повторил, Пол радостно воскликнул за моей спиной. Он тут же перевернул страницу, и на ней появилось первое животное. Пол указал на слово, которое, видимо, являлось именем животного, и произнес его. Значит, это название зверя, да? Похоже, он собирается читать мне книгу вслух. Здорово, но… я же еще младенец, не слишком ли рано?
Ну да ладно. Буду притворяться ребенком и позволю отцу баловать меня — а сам воспользуюсь этим, чтобы изучить письменность. Так началось мое обучение письменности в этом мире — под чтение моего отца.