Легендарный механик Том 1 Глава 13 Странники
Ранее в Легендарный механик...
Прошло семь дней. В ярком и душном лесу изможденный мужчина все еще отчаянно искал выход из этой кажущейся бесконечной чащи.
Хан Сяо остро нуждался в пище и воде. Его рюкзак был полностью забит, но исключительно снаряжением. Неделю назад он относительно без труда одолел Серебряного Клинка, ценой потери механической руки.
Утрата конечности не представляла большой проблемы, поскольку у Хан Сяо оставались чертежи, и он мог в любой момент соорудить новую.
Лес не подходил идеально для восстановления, но повышенная Выносливость Хан Сяо защитила его от заражений. Все равно ему пришлось терпеть страшную боль, выковыривая пули из тела. Особенно адски мучила боль от удаления снайперской пули, вонзившейся в лопатку, — она на целый час парализовала Хан Сяо.
Хотя диких зверей он не встретил, но нескольких зайцев все-таки поймал. Зверье на планете Аквамарин отличалось крайней свирепостью, а порой и разумом. В Галактике они порой нападали на человеческие поселения. Некоторые твари, вроде слона-амфибии, обладали такой массой, что стандартное оружие против них было бесполезно.
Хан Сяо отлично знал географию Аквамарина, но сейчас эти сведения почти не помогали, ведь он понятия не имел о своем местоположении. Ночью он спал высоко на деревьях, и если семь ночей чему-то и научили, то лишь тому, что комары — самые мерзкие создания на свете.
«Удастся ли мне выбраться из этой чащи когда-нибудь?»
Как будто в ответ на его слова, впереди показался лагерь странников.
Лицо Хан Сяо мгновенно изменилось, и он отпрыгнул назад. В тот же миг из-под песка вырвалась гигантская сеть с вшитыми металлическими крючьями.
— Ублюдок увернулся!
Из-за дерева вынырнул длинноволосый парень с ружьем. Одежда на нем висела лохмотьями, укрытая звериными шкурами.
— Не дергайся! — заорал он.
Парень явно был из лагеря, и Хан Сяо, не желая лишних проблем, поднял руки вверх.
— Я просто путник.
— Путник?
Набитый рюкзак Хан Сяо сразу привлек внимание парня.
— Что там у тебя? Выкладывай все!
Хан Сяо вздохнул. Не зря ловушка была такой огромной — она предназначалась для людей. В трудные времена мораль стирается. Большинство странников — выжившие из старых государств, отказавшиеся присоединиться к Шести Нациям. Жизнь в глуши сурова, так что грабежи и убийства, хоть и отвратительны, стали неизбежностью.
— Ты что, оглох? Выкладывай все! — взревел длинноволосый парень, замахиваясь прикладом дробовика для удара по голове Хан Сяо.
Хан Сяо разозлился. В рюкзаке лежали лишь пушки, патроны и оборудование организации Гермина. Как это объяснить?
— Не понял, да? Хочешь, чтобы я тебя уложил?!
Худощавый парень угрожающе вскинул дробовик. Внезапно Хан Сяо саданул локтем в грудь ничего не ждущего противника, отбросив его назад и вырвав оружие.
Парень шлепнулся оземь и в панике схватился за грудь, пытаясь отползти.
Хан Сяо отхватил кусок веревки от ловушки и примотал хнычущего типа к стволу. Осмотрев дробовик, он отметил искривленное дуло и покачал головой.
По крайней мере, это значило, что парень прежде не убивал и просто блефовал.
Однако тот перепугался так, что при виде дробовика в руках Хан Сяо запаниковал еще сильнее.
— Большой брат, пощади! Прости, что не признал гору Тай!
Хан Сяо влепил ему пощечину с укором: — Значит, ты был не прав?!
— Я виноват, я виноват, — бессовестно затараторил парень.
— В чем именно?
Парень на миг задумался, затем пробормотал: — Я... должен был взять второй пистолет?
Хан Сяо расхохотался.
— Ты шутник, а?
— Пощадите, мистер Святой. Считайте меня просто газиком, который вы пустили, — за всхлипами простонал парень.
— Вали отсюда! Я никогда не пускал такой огромный газ.
Хан Сяо замахнулся дробовиком и огрел парня по морде, чтобы отключить. В конце концов, тот наверняка из лагеря, а Хан Сяо все еще рассчитывал на еду и воду от них.
— Тебе повезло.
Через полчаса Хан Сяо наконец-то достиг лагеря. Его вид явно встревожил странников.
Жизнь в дикой природе кишела опасностями, и скитальцы редко жаловали чужаков. Их быт напоминал цыганский — они кочевали повсюду. У палаток стояли пикапы, в основном ржавые, а кое-какие и без следа краски.
Хан Сяо увидел, что в этом месте всего пара десятков палаток, из-за чего поселение казалось довольно скромным по размеру. Однако оно функционировало как независимое маленькое общество, и вскоре он обнаружил лагерного торговца: бородатого мужчину западного типа, который занимался делами у своего пикапа.
«Чужак?» — Бородатый приподнял бровь.
— Правила знаешь? — спросил он.
— Какие правила?
— Только бартер.
«Ну, это прекрасно», — подумал Хан Сяо, — «У меня нет ни копейки».
— Я хочу карту, три канистры воды и пять килограммов еды. Хлеб или вяленое мясо сгодятся. — произнес Хан Сяо, доставая из сумки горсть патронов и выкладывая их на капот грузовика.
— Я заплачу этим.
— Порох? — Глаза бородатого торговца загорелись алчностью.
Порох имел огромную ценность для странников, ведь охота служила главным способом добычи пропитания.
— 150 патронов, — заявил бородатый купец.
Лицо Хан Сяо омрачилось.
«Грабёж средь бела дня!»
Товары, которые он запрашивал, относились к базовым необходимостям. Немыслимо, чтобы они стоили такой цены.
Патроны у Хан Сяо были отличного качества, их без труда можно было сбыть по 10 долларов за единицу, но торговец требовал 150 штук — это равнялось 1500 баксам!
— Сам решай, — бросил торговец безразлично и отвернулся, принимаясь изучать свои ногти.