Ленивый Злодей-Дворянин Том 6 Глава 169 Предварительные приготовления
Ранее в Ленивый Злодей-Дворянин...
【От лица ???】
За длинным столом, выточенным из цельного куска обсидиана, по обе стороны чинно восседали ключевые фигуры фракции аристократов. Главы высших благородных родов королевства Алесидас замерли в строгом ряду, безмолвно ожидая появления главного организатора этой встречи. В некоторых домах совсем недавно сменились лидеры, из-за чего в просторном зале до сих пор витало тяжелое, гнетущее напряжение.
В эту наэлектризованную до предела комнату величественной, уверенной походкой вошёл слегка опоздавший мужчина и неторопливо занял пустующее кресло во главе стола, в самом центре. Все присутствующие тут же устремили на него свои пристальные, полные почтения и скрытого страха взгляды.
— Полагаю, вы все уже извещены о случившемся, — раздался его холодный, властный голос. — Наш главный враг сделал свой ход. Можно сказать, что отныне у нас не осталось ни единой секунды на пустые промедления. Незул.
— Да, милорд!
Толстый, похожий на упитанную мышь граф, чьё имя только что прозвучало, поспешно поднялся со своего места, привычным движением поглаживая свои гордые кайзеровские усы.
— Согласно донесениям моей информационной сети, местом столкновения стали внутренние территории маркизата Чилис. Судя по всему, инцидент был напрямую спровоцирован аномальным маршем монстров из Леса Заблуждений, что в угодьях дома Маршалл. Виновником этого прорыва оказалось некое новое, ранее не зафиксированное живое существо, оставившее после себя отчётливые следы магии Великого Греха. Однако противостоявший ему молодой господин Люк также...
— Достаточно, — сухо оборвал его мужчина во главе стола.
Несмотря на то что его подробный доклад бесцеремонно прервали, граф Незул лишь почтительно склонил голову и безропотно опустился обратно на свой стул.
— Гордон.
— Я-а-а-сь!
Этот кокетливый, певучий ответ, напрочь разрушивший тяжелую военно-политическую атмосферу совета, ни у кого из присутствующих не вызвал открытого порицания. Единственный человек в этой комнате, способный поставить маркграфиню Гордон на место, сидел прямо по центру стола. И раз уж Его Светлость позволял ей подобные вольности, остальные предпочитали благоразумно помалкивать.
— Как поживает твоя фигура на доске?
— Ах, приношу свои глубочайшие извинения, — притворно вздохнула женщина, лениво обмахиваясь веером. — Похоже, в этот раз всё пошло немного наперекосяк. Я-то наивно планировала аккуратно перетянуть малыша Люка на нашу сторону, но вместо этого моя дорогая девочка сама, кажется, полностью втянулась в его ленивый темп.
— Эй-эй, сестрица, это уже ни в какие ворота не лезет, — подал голос сидевший неподалёку дворянин.
Молодой одноглазый мужчина, облачённый в грубую кожаную куртку, попытался было открыто раскритиковать отчет о провале маркграфини Гордон. Однако стоило той перевести на него свой хищный взгляд, как он тут же прикусил язык.
— Новый глава дома Акудзи, я гляжу, слишком уж распустил свой язычок~ — сладко протянула маркграфиня Гордон. — Не хочешь, чтобы я его тебе немного укоротила? Физически...
С этими словами она послала ему воздушный поцелуй и двусмысленно подмигнула.
— Тьфу! Да я могу прямо сейчас наглядно доказать тебе, старуха, что твоё время уже безвозвратно ушло! — Миновав секундное замешательство от её подавляющей ауры, новый маркиз Акудзи дерзко и яростно огрызнулся.
— Пожалуйста, прекратите оба. Вы находитесь перед лицом Его Светлости, — ледяным тоном скомандовал мужчина, сидевший чуть поодаль.
Вмешавшимся оказался Чисин Досубэ Буф, который совсем недавно официально стал новым главой графства Гуф. Будучи высокопоставленным священнослужителем, он умудрился занять престол Папы и полностью подмять под себя всю Церковь, выступая в роли главного покровителя Святой Айрис. Это колоссальное политическое достижение стремительно наделяло его образ весомым, неоспоримым авторитетом среди знати.
— Заткнись! Сам-то при первой же возможности завилял хвостом и присягнул на верность! — огрызнулся вечно ищущий драки маркиз Акудзи.
Словно в негласный укор буйному соседу, сидящий по правую руку во главе стола Теста плавно выпустил наружу едва заметный импульс своей зловещей, плотной маны.
— Маркиз Акудзи, твоя бьющая через край юношеская энергия, безусловно, не может не восхищать, но будь добр, завали хлебало.
Под весом наполненных маной слов Тесты маркиз Акудзи, почувствовав настоящую опасность, наконец-то неохотно замолчал. Сидящая напротив Тесты маркграфиня Гордон также примирительно подняла ладони вверх и послушно откинулась на спинку кресла.
— Граф Карибиан. Как обстоят дела с продовольствием и снабжением? — продолжил допрос глава собрания.
— Наши закрома и склады забиты под завязку, милорд. Мы полностью готовы обеспечивать ведение боевых действий на протяжении тридцати лет. Проблем с внешними торговыми партнерами также не предвидится.
— Хорошо.
Радикальная группировка дворянской знати нацелила свои усилия вовсе не на сторонников короны или королевскую гвардию. Их взгляд был направлен на устрашающую, массивную фигуру Владыки Демонов, что незримо присутствовала за спинами роялистов. Любой из присутствующих лидеров влиятельных домов прекрасно осознавал этот факт.
После завершения всех докладов, взгляды собравшихся снова одновременно обратились к герцогу Дескустосу.
— До начала активной фазы нашего плана остается менее года, — подытожил герцог. — Однако масштабные работы по строительству как в самой Столице, так и на оборонительных линиях моих личных владений ещё далеки от завершения. Предпринимать открытые враждебные действия на данном этапе преждевременно. Мы обязаны и дальше строго избегать любых действий, которые могут спровоцировать Владыку Демонов на досрочное начало войны. Есть ли среди вас тот, кто готов лично отправиться в земли Маршалл и проконтролировать обстановку?
Речь герцога Дескустоса заставила дворян угрюмо нахмуриться. В настоящий момент, когда каждый глава буквально разрывался, пытаясь в авральном режиме уладить дела в своих поместьях, выделить свободное время было практически невозможно. Все подконтрольные аристократам силы были брошены на заключительные приготовления к грядущему хаосу.
— Могу ли я взять слово, милорд? — нарушил молчание граф Незул.
— Незул. Ты готов лично взяться за это дело?
— Не я сам, Ваша Светлость. Но позволите ли вы мне отправить туда моего преемника, моего сына?
— Продолжай.
— Как я уже сообщал ранее, молодой господин Люк в настоящее время находится в пределах Чилис. Оттуда до северных границ Маршалла рукой подать. К тому же, мой сын во время учёбы в академии сумел наладить весьма дружеские, тесные и доверительные отношения с господином Люком.
— Значит, использовать этого мальчишку...
Все вельможи, собравшиеся в этой палате, прекрасно знали, что герцог Дескустос относился к своему младшему сыну исключительно как к удобной, легко заменяемой пешке на шахматной доске. Они также помнили, что в самом раннем детстве герцог даже планировал избавиться от Люка как от бесполезного, так как тот из-за своей феноменальной лени не годился даже на роль инструмента. Но в последнее время, наблюдая поразительные успехи юноши, глава рода неохотно признал, что Люк вполне эффективно справляется со своими обязанностями.
Для остальных аристократов предложение Незула стало настоящим спасительным кругом, освобождающим их от лишних хлопот.
— Что ж, какая замечательная идея. Моя дочь как раз проводит время без дела в тех краях, так что пусть поможет ему, — с приторной улыбкой произнесла маркграфиня Гордон.
В её внезапном порыве чувствовалось явное желание как можно скорее искупить вину перед герцогом за недавний провал её личного плана с участием Люка.
Род Незул, безраздельно владеющий Информацией. И род Гордон, веками хранящий Алчность. Два великих дома этой фракции отправляли на передовую своих прямых наследников и будущих лидеров. Более идеального и выгодного стечения обстоятельств для герцога и желать было нельзя.
— Да будет так, — холодно подтвердил герцог Дескустос. — Используйте этого мальчишку, чтобы ускорить полное подавление аномалии в Лесу Заблуждений. Но держите его под строгим контролем и следите, чтобы масштабы их зачистки не навлекли на нас преждевременный гнев Владыки Демонов.
Объявив, что тайный совет на этом официально завершён, герцог Дескустос величественно встал со своего трона.
— Будет исполнено наилучшим образом, милорд.
— Всё предельно ясно~
Следуя его примеру, все присутствующие дворяне разом поднялись со своих мест.
— Во имя будущего нашего королевства.
— Во имя нашего королевства, — хором выдохнули собравшиеся.
Приняв стоящие на столе кубки из чернёного серебра, аристократы разом осушили их до дна.
【От лица Тесты】
Мерзость. До безумия, до скрежета зубовного отвратительно.
— Господин Теста.
— Граф Гуф, — я замер посреди коридора и повернулся к подошедшему священнику. — Что вам угодно?
— Мне лишь хотелось прояснить для себя одну деталь: какую именно позицию вы занимаете в текущей расстановке сил?
— Какую позицию? О чём это вы, позвольте узнать?
— Намерены ли вы в будущем вступить в открытый, жёсткий конфликт с молодым господином Люком? Или же предпочтёте и дальше оставлять его в покое?
Новый глава дома Гуф, как-никак, являлся главным идеологом и покровителем моей старшей сестры Айрис. Я был наслышан, что этот человек обладает поистине железной, фанатичной волей и в искусстве церковных интриг на голову превосходит своего покойного предшественника. Какая же впечатляющая и полезная способность — вызывать искреннюю, слепую преданность у простого народа.
— Ни первое, ни второе, — безразлично бросил я. — Пока этот бездельник не мешается под ногами и не нарушает мои замыслы, я не собираюсь прилагать никаких усилий. Его нынешние непредсказуемые действия, как ни странно, нам на руку. И пока этот полезный инструмент исправно работает, я буду использовать его по максимуму, после чего избавлюсь как от ненужной вещи.
— Вот значит как. Значит, я могу быть спокоен, зная, что на данный момент между вами нет открытого противостояния.
— И какие же пустые, необоснованные опасения тревожат ваш мудрый разум, граф? Зачем вообще тратить драгоценное время на волнения из-за никчёмного существа, лишённого всяких амбиций и стремлений?
Однако внутри меня всё же зародилось мимолётное, острое любопытство. Дом Гуф из поколения в поколение последовательно отстаивал радикальную доктрину о превосходстве человеческой расы. Но истинной причиной этого было не слепое угнетение полулюдей или зверолюдей. Это была жестокая, обусловленная веками необходимость для полного искоренения демонических рас, поклявшихся в верности Владыке Демонов.
Я слышал вскользь, что недавно в Столице произошло нечто из ряда вон выходящее, заставившее их пересмотреть эти незыблемые догмы, но принесёт ли эта внезапная уступчивость реальные плоды в предстоящей войне?
— Вы совершенно не осознаёте истинную суть и глубину этого человека, господин Теста, — произнёс Папа Чисин мягко, но на удивление твёрдо. — Лично я считаю, что по своей внутренней природе он ближе всего к Его Светлости, вашему отцу. Если вам когда-нибудь представится возможность, постарайтесь отбросить формальности и поговорить с ним один на один. Моё сердце успокоится лишь тогда, когда я буду уверен, что вы никогда не станете его противником.
Провожая холодным взглядом удаляющуюся по коридору фигуру верховного жреца, я невольно вспомнил ленивую, вечно сонную физиономию своего младшего брата Люка.
— Честное слово... Что Айрис, что Люк — эти два проклятых родственника доставляют мне столько невыносимых, изощрённых проблем.
Развернувшись и направившись в сторону, противоположную от ушедшего графа Гуфа, на одной из дворцовых развилок я встретил нового лидера дома Акудзи, который терпеливо меня ожидал.
Обменявшись с ним короткими, понимающими кивками, мы без слов двинулись вглубь секретных лабораторий. Настало время приступить к завершающим приготовлениям к разжиганию великого, очищающего хаоса, который в ближайшие дни поглотит это стареющее королевство.