Маг воды (Новелла) Том 1 Глава 160 Интерлюдия

~2 мин. чтения · 418 слов

Спустя неделю после возвращения в Лун, получив в качестве сувенира большое количество кофе из деревни Кона и френч-пресс, компания из десятой комнаты вместе с гильдмастером Хью собралась перед гильдией авантюристов.

Перед ними стояла группа героя, готовящаяся к отъезду.

— Спасибо за вашу помощь, — произнёс Хью, пожимая руку герою Роману.

— Нет, это нам спасибо. Мы многому полезному научились, — с поклоном ответил Роман.

— Если окажетесь в западных королевствах, непременно навестите…

— Но «западные королевства» — это слишком расплывчато, — с усмешкой возразил Хью.

— Остальные, возможно, разойдутся после победы над Владыкой Тьмы, но я останусь при Западной церкви. Так что просто спросите в любом храме о Грэхеме, — видя реакцию Хью и Романа, предложил священник Грэхем, переговорщик и старший в группе.

— Понял. Ведь ты «архиепископ», верно? Должность более чем высокая, — кивнул Хью, вспомнив слова, которые Грэхем сказал вампиру Калиникосу.

— Пока Владыка Тьмы не повержен, я всего лишь священник, — слегка улыбнувшись, ответил Грэхем.

Архиепископ.

Звания, которого нет в церковной иерархии центральных королевств.

Если проводить параллели с Землёй, в католической церкви это был бы очень высокий сан.

Во главе стоит папа, ниже — кардиналы, затем — архиепископы. Далее следуют епископы и священники.

Исторически статус архиепископа был высок и влиятелен.

Трое из семи курфюрстов, избиравших императора Священной Римской империи, были архиепископами: Майнцским, Трирским и Кёльнским.

Пусть и с оговорками, но в общих чертах это означало, что они обладали правом избирать императора.

Остальными четырьмя были: король Богемии, пфальцграф Рейнский, герцог Саксонии и маркграф Бранденбургский.

Конечно, на данный момент даже Рё не знает точного статуса архиепископа в западных королевствах.

Но, судя по словам Хью, похоже, он и впрямь весьма высок.

Проводив группу героя, четверо из десятой комнаты были вызваны в кабинет гильдмастера и уселись в кресла.

Перед ними, разумеется, стоял свежезаваренный кофе из деревни Кона.

— Касательно недавних событий: королевский дом и церковь наложили запрет на разглашение. Всё, что с ними связано, — под строжайшим запретом. Если прознают, что проболтались, — прямиком в темницу, так что будьте начеку, — объявил Хью, и четверо из десятой комнаты кивнули.

Дело касалось «вампира» и демона. Нетрудно было догадаться, что так оно и будет.

— В качестве компенсации, если можно так выразиться, ваше вознаграждение было существенно увеличено. Сочтите это платой за молчание. Деньги уже должны быть на ваших счетах.

— О-о-о!

Увеличение награды обрадовало всех.

Даже Рё, не испытывавший особых денежных затруднений, был рад.

Кабинет гильдмастера опустел после ухода четверых из десятой комнаты.

— Демон… Вампир… Так или иначе, с этим покончено… Да и подземелья после Великого катаклизма наконец-то пришли в норму. Теперь можно какое-то время пожить спокойно.

С этими словами Хью принялся за свою обычную работу с бумагами.