Маг воды (Новелла) Том 1 Глава 75 Фестиваль открытия порта
И вот, наконец, «Маг Взрывного Пламени»…
Спустя два дня после возвращения Рё из резиденции маркграфа. Три дня после битвы с демонами.
Четверо обитателей десятой комнаты, включая Рё, завтракали в гильдейской столовой.
— Наконец-то, моё первое задание по сопровождению!
Мечник Нильс был невероятно взволнован.
— Ну же, Нильс, если ты будешь так волноваться с самого утра, ты не выдержишь до конца.
Рё делал замечание Нильсу, который от волнения почти не притрагивался к еде.
— Но как хорошо, что с нами будет Рё. Если что-то случится, он нас выручит.
Жрец Эт, с лёгким налётом аристократичности в манерах, проговорил это, не прерывая трапезу.
— Для меня это тоже первый опыт работы с членами другого отряда.
Даже Амон, единственный авантюрист ранга F, по сути ученик мечника, не мог скрыть некоторого возбуждения.
— Если действовать так, как нам вчера вечером рассказал Абель, всё обязательно получится. Всё-таки он лидер отряда ранга B. Опыта у него должно быть предостаточно.
Именно так, вчера вечером они случайно встретили Абеля в этой же столовой, и он объяснил им азы сопровождения.
— Десять человек для сопровождения… значит, повозок, наверное, пять. Ну, в зависимости от обстоятельств, может быть и до семи, но метод не меняется. Обычно трое идут у первой повозки, трое — у последней, а остальные четверо распределяются по середине.
— Значит, в повозке отдохнуть не получится… Жаль.
— Ага, Рё, ты же всё равно не устаёшь, так что иди пешком. В повозках, само собой, полно товаров, так что места для авантюристов-охранников там нет. Насчёт расстановки, о которой я сказал — она может меняться в зависимости от состава группы. Обычно это зависит от количества жрецов, заклинателей, лучников — тех, кто может атаковать на расстоянии. Вы же объединяетесь с Делонгом, верно? У него богатый опыт в сопровождении, так что можете смело полагаться на него в расстановке.
Насчёт того, что брать с собой, они всё выучили на вводном инструктаже для новичков, так что проблем особых не было.
— Вводный инструктаж… чертовски полезная штука…
Этих слов Абеля никто не услышал.
Закончив завтрак, они направились к месту сбора для задания по сопровождению, хоть и были несколько ранние.
— Но всё же… Вы точно уверены, что хотите назвать отряд «Десятая комната»?
Уже который раз с вчерашнего дня Рё задавал один и тот же вопрос.
Нильс и Эт повысились до ранга E, что позволило им дать название своему отряду, и их выбор пал на «Десятая комната».
— Ага, конечно. Что ещё может лучше нас характеризовать?
Нильс ответил с полной уверенностью.
По одному только этому было ясно, чья это была идея… Хотя, даже без его слов это можно было понять.
Эт смотрел на это с горькой улыбкой.
Амон делал озабоченное лицо, но не возражал.
Что ж, как ни крути, «Десятая комната» сплотилась вокруг Нильса.
Названия отрядов особо не регламентированы.
Нельзя использовать что-либо порочащее или оскорбительное по отношению к кому- или чему-либо.
Например, название вроде «Абель-Дурень» наверняка бы не утвердили.
Ещё если в названии есть что-то связанное с королевской семьёй, вроде «Королевский» или «Дом Короля», гильдия заставит его сменить.
Возможно, это похоже на то, как в современной Великобритании нельзя свободно использовать слово «Королевский».
Из-за таких довольно мягких правил, даже среди авантюристов, зарегистрированных в городе Лун, существует множество разнообразных названий отрядов.
Конечно, есть «Алый Клинок» или «Белый караван»,
Но также «Алый Дракон и Синий Волк»,
«Господин Крайс и его друзья»,
«Бронебригада»,
«Давайте все станем кузнецами»,
«Кофемашина»,
«Серпантин»,
«Демон» и так далее…
Говорили, что насчёт последнего после недавнего инцидента с перемещением в подземелье гильдейские служащие хотели побеседовать с членами отряда… или нет…
Конечно, они не имели к демонам никакого отношения и выбрали название просто потому, что оно звучало угрожающе, да и среди членов отряда не было последователей культа демонов, если таковой вообще существует.
И на этот раз отрядом, с которым объединится «Десятая комната» плюс Рё, будет «Кофемашина» под руководством авантюриста ранга D Делонга.
До времени сбора оставалось ещё более получаса, но у места сбора около Южных ворот уже выстроились шесть повозок.
Когда четверо приблизились, к ним подошёл мужчина, похожий на купца.
— Вы, должно быть, авантюристы, взявшиеся сопровождать наш караван на этот раз. Я — Уго, отвечающий за организацию этого каравана. Рад познакомиться.
Только Рё, стоявший рядом, заметил, как Амон, слегка беспокоившийся, не окажется ли купец высокомерным, тихо вздохнул с облегчением.
— «Десятая комната», Нильс. Это Эт, Амон и Рё.
Представление прошло без проблем.
Тут сзади раздался голос.
— О, вы ранние.
Обернувшись, они увидели шестерых человек, похожих на авантюристов, приближающихся к ним.
— Это члены «Кофемашины», которые будут нас сопровождать.
Поскольку они уже не раз сопровождали его караваны, купец Уго был знаком с «Кофемашиной».
— Здравствуйте, господин Делонг, снова буду на вас рассчитывать.
— Давно не виделись, господин Уго. Мы тоже будем на вас рассчитывать. Итак, вы, должно быть, «Десятая комната». Я слышал о вас от господина Абеля. Рады работать с вами.
Похоже, после их встречи Абель провёл кое-какую подготовительную работу.
Несмотря на свою внешность, Абель был мастером подобных предварительных договорённостей.
Четверо из «Десятой комнаты» вежливо поздоровались.
— Рады работать с вами.
Хорошее приветствие — это важно.
Ведь одно лишь приветствие может расположить к вам собеседника, так что приветствие — это высший и универсальный инструмент общения.
Пункт назначения каравана на этот раз — Уиттенэш, ведущий портовый город Королевства Найтли.
Из города Лун на юго-запад, два дня пути на грузовых повозках в одну сторону.
Это задание на сопровождение туда и обратно: два дня туда, девять дней пребывания и два дня обратно — всего тринадцать дней.
Девять дней пребывания — это довольно долго по сравнению с обычными караванами, и из-за длительного времени занятости вознаграждение составляет пять золотых монет с человека.
Однако во время пребывания в Уиттенэше обязанности сопровождения снимаются, и можно проводить время свободно, так что это не так уж обременительно.
Для задания на сопровождение для рангов D и E это довольно выгодное предложение.
То, что трое из «Десятой комнаты» заполучили это задание, было большой удачей, а то, что Рё втиснулся в последнее свободное место из десяти, произошло потому, что он давно хотел попробовать морской рыбы.
Вообще-то, когда он жил в лесу Рондо, добыть морскую рыбу было крайне сложно.
Он чуть не погиб в бою с Приманко-Шаром… был оглушён гигантской креветкой-богомолом… чуть не убит не то кракеном… Таковы были его воспоминания о море.
А? Неужели… последний раз я ел морскую рыбу… ещё на Земле…?
Рё с ужасом осознал это, и кровь отхлынула от его лица.
Его размышления прервал голос Делонга из «Кофемашины».
— Рё, встань вместе с нашим Ганом и Джоном у последней повозки.
Незаметно распределение обязанностей уже завершилось.
— Тогда отправляемся!
Повозки тронулись с места одна за другой, начиная с первой.
Впрочем, авантюристы-охранники шли пешком, да и скорость грузовых повозок сама по себе очень невелика.
— Слушай, Рё, ты же маг, да? Какой стихии?
— Воды.
Рё, поставленный в хвост колонны, тут же получил вопрос от Гана из «Кофемашины».
— Воды, значит? Редкость. В гильдии, кажется, не так уж много магов воды… Джон, помнишь кого-нибудь из авантюристов Луна со стихией воды?
— Не-а… Вроде никого нет? Огонь, воздух, земля… ну, исцеление — это свет… а воды и тьмы действительно нет.
— Вот почему я не встречал других магов воды, кроме себя…
Услышав это, Ган и Джон разразились хохотом.
— Но Рё, вчера Абель говорил, что ты крут, так что мы на тебя надеемся.
— Ага. Раз уж он так говорит, значит, ты и вправду чего-то стоишь?
Благодаря Абелю, похоже, они не стали относиться к нему свысока.
Абель молодец. В следующий раз угощу его обедом… Ах… Надеюсь, он не забыл про своё обещание угощать меня ужином целую неделю…
— Кстати, насчёт этого задания… Там же девять свободных дней в том городе? Очень долго.
— Что, не слышал? Этот караван отправляется как раз на Фестиваль открытия порта в Уиттенэше, что проводится раз в пять лет. Кажется, сам фестиваль длится семь дней, так что всё это время мы будем там находиться.
— Фестиваль! Звучит весело!
— Ага. Раз в пять лет — так что фестиваль огромный, много представлений, и зрители приезжают из разных стран. Во время задания мы там свободны, да и жильё караван обеспечивает — задание со всеми удобствами.
Ган и Джон были в прекрасном настроении.
— Вообще, дорога между Луном и Уиттенэшем хорошо обустроена, да и патрули регулярные, так что разбойники появляются редко. Видишь, поэтому это задание и для рангов D и E?
— И при таком-то выгодном задании мы смогли в него попасть…
— Ага… Занятость же тринадцать дней. Почти полмесяца… Большинство авантюристов снимают или арендуют жильё в городе Луне, верно? Платить за полмесяца, даже если не живёшь там… Расточительно. Поэтому задания с длительным временем занятости непопулярны. А вы, Рё, живёте в общежитии…
— Значит, даже если надолго уехать из города Луна, на аренде жилья мы не потеряем.
— Именно так.
«Кофемашина», как выяснилось, вшестером снимает дом, так что длительные задания по сопровождению для них не проблема.
Неплохо, Кофемашина… А, точно.
— Простите, название вашего отряда — «Кофемашина», верно?.. Почему именно такое?
Ведь «Кофемашина» — это, конечно же, тот самый аппарат, что сам варит кофе в современном мире.
И более того, лидера отряда зовут «Делонг»… Схоже с названием известной марки кофемашин, что были в компании Рё…
Та марка, что всегда готовила вкусный кофе, любима всеми сотрудниками, так что Рё, конечно, её знал.
— А, это лидер настоял.
— Да. Кажется, его дед был известным авантюристом, и название отряда в его время было «Кофемашина»…
— А как звали деда?..
— Вроде бы… Делонга?
Рё многозначительно кивнул.
Кстати, с момента перерождения в «Фае» Рё до сих пор не пробовал кофе…
Спустя два дня группа без всяких происшествий достигла портового города Уиттенэш.
Первое сопровождение «Десятой комнаты» благополучно завершило свою первую половину.