Маг воды (Новелла) Том 1 Глава 78 Второй день

~6 мин. чтения · 1,586 слов

Второй день Фестиваля открытия порта Уиттенэша.

— Говорят, в порту тоже есть хорошие лотки.

С этих слов Амона четверо из «Десятой комнаты» направились в сторону порта. До этого они в основном осваивали лотки вдоль главных улиц, но сегодня решили кардинально сменить направление.

Впрочем, основная тема осталась прежней — морепродукты.

— Соус на этом жареном блюде… неужели… карамелизованный соевый соус…

Рё трепетал от встречи с соевым соусом, которого не пробовал со времён Японии, в то время как рядом:

— Этот блинчик с начинкой… крэп? Сладкая начинка просто неописуема.

Эт наслаждался крепом, появившимся неизвестно откуда под вывеской «Впервые в королевстве».

— Сочетание обжаренного куска тунца и рисового шарика — это восхитительно.

Амон заказывал снова и снова нечто, похожее на нигири с обжаренным жирным тунцом, а:

— Эта конфета — застывший сладкий сироп, залитый на фрукт-линдо, — просто великолепна!

Нильс, с двумя конфетами, похожими на яблоко в карамели, в каждой руке, уплетал их за обе щёки.

По пути они перекусывали и не связанными с морем продуктами, пока не добрались до порта, чтобы посмотреть на выставленный там скоростной корабль «Ловец Дождя». Это Рё уговорил троих прийти сюда, сказав, что очень хочет его увидеть, и даже ранее не особо заинтересованные трое были пленены его изящным видом.

— Это… прекрасно…

— Необычная форма.

— Хотелось бы увидеть его в движении.

Нильс, Эт и Амон тоже на мгновение застыли, заворожённые.

Длина тридцать метров, внешне так называемый тримаран — трёхкорпусное судно. Один более крупный центральный корпус внизу, касающийся воды, и два меньших параллельных корпуса по бокам. По сравнению с двухкорпусным катамараном, он более устойчив к бортовой качке.

В этом мире не слышали не только о таких тримаранах, но даже о катамаранах. Таким образом, «Ловец Дождя» можно назвать чрезвычайно инновационным кораблём. Но не только это привлекло внимание Рё.

— Парусов нет… — пробормотал Рё.

Эт отреагировал: — И вёсел тоже.

Ни парусник, ни гребное судно. И, конечно, никакого винта.

— Интересно, как же он движется? — Амон тоже почесал затылок.

Пока трое размышляли, Нильс перешёл к действиям. Поймав поблизости человека, похожего на судоходного работника, он спросил напрямую: — Извините, а как этот корабль движется?

— А, меня часто об этом спрашивают. — Работник улыбнулся. — Выше ватерлинии он выбрасывает поток воздуха магией ветра, ниже ватерлинии — поток воды магией воды, и так движется вперёд.

Гибрид реактивного и водомётного двигателей!

— Значит, нужны маги воздуха и воды…?

— Нет, говорят, используют магические камни с помощью алхимии. Подробностей я и сам не знаю.

С этими словами работник удалился.

— Ух ты~ — Кто это произнёс?..

— Хотелось бы увидеть его в движении, — пробормотал Эт.

Нильс, начавший озираться, направился к одной из вывесок.

— Эй, тут написано. Завтра днём его прогонят перед почётными гостями.

— О-о~!

У четвёрки прибавилось ещё одно ожидаемое событие, но Нильс, кажется, нашёл что-то ещё.

— Что такое, Нильс?

— Ага. Завтра утром, кажется, проходит «30-е заезды на двухместных лодках — Дивизион авантюристов»… И на утро ещё есть свободные места для участия…

— Почему для авантюристов? — Эт, Амон и Рё спросили хором.

— Что тут у нас… Участие не ограничено авантюристами (магия запрещена), но на второй половине разрешены атаки вёслами, поэтому желательны выносливые люди…

— Что это за гонки… — невольно вырвалось у Рё.

— Регистрация в палатке у входа…

— Господин Нильс, вы что, хотите участвовать? — Амон обратился к Нильсу.

— Приз за первое место — триста тысяч флоринов, за второе — сто тысяч…

— Здорово!

Рё и Эт со стороны наблюдали, как Нильс и Амон поддаются магии денег.

— Рё… Деньги — это страшно.

— Эт… Давайте помолимся за их безопасность.

Впоследствии дуэт Нильса и Амона успел записаться на последнее свободное место.

— О, там проводят «Морскую стрельбу»!

— «Морскую стрельбу»?

Похоже, это игра, где стреляют по мишеням, плавающим в море, с порта.

Стрельба по мишеням… но масштабы не сравнить с праздничными тирами…

Самая дальняя мишень плавает в ста метрах. Говорят, это невероятно сложно — в ближайшую тридцатиметровую мишень воткнуто несколько стрел, а в стометровую — ни одной.

— А у нас… нет ни одного лучника… — Нильс пробормотал, окинув взглядом лица остальных троих.

— Кстати, «Алый Клинок»… Абель, кажется, умеет стрелять из лука… — Рё вспомнил, что Абель говорил об этом раньше.

— Ага, я видел во время «Великого Обвала», Абель был чертовски крут! Прямо как профессиональный лучник.

— Не, не настолько.

От внезапного голоса Абеля позади Нильс застыл. Эт и Амон тоже удивились. Не удивился только Рё, который заметил его приближение и навёл разговор на эту тему.

— Кстати, Абель, ты один? Где остальные члены отряда?

— Остальные, наверное, ходят по лоткам… А я наконец-то освободился от роли гостя, раз гильдмастер прибыл…

Сказав это, Абель держал в руке нечто, похожее на жареного кальмара, — мини-кракена, жаренного целиком.

— А, эти мини-кракены жареные целиком — очень вкусно!

То самое блюдо, что Нильс ел вчера. Кажется, он тронут, что у него одинаковые вкусы с уважаемым человеком.

— Ага, вкусно. Вообще, тут чертовски много вкусного. Неужели многие останутся без гроша?

— Вот тут-то Абель и должен проявить щедрость! Сказать: «Я угощаю, ешьте, что хотите!»

— Угу, никогда так не сделаю.

Пока они так разговаривали, Эт и Амон решили попробовать силы в «Морской стрельбе». Одна попытка — пятьдесят флоринов, за попадание в стометровую мишень — приз в пять тысяч. Даже за попадание в ближайшую тридцатиметровую — пятьсот.

Эт и Амон купили по пять стрел каждый и, похоже, намеревались сорвать куш, целясь в стометровую мишень.

— Тяни!

Со взрывным усилием они выпускали стрелы… но те даже не долетали.

Кстати, я никогда не стрелял из лука… Если так подумать, раз они хоть как-то стреляют, они точно лучше меня.

Рё с восхищением смотрел на Эта и Амона.

— Нильс, а ты не попробуешь?

— Хе-хе-хе, готовьтесь удивляться: я никогда в жизни не прикасался к луку.

— Это настолько ожидаемо, что я даже удивлён.

Услышав это, Абель с трудом сдерживал смех.

— Абель, вы слишком смеётесь.

— Я… я старался не смеяться. Прости. Я не насмехаюсь, просто это напомнило мне меня в прошлом, вот я и…

— Абель, вы тоже раньше плохо стреляли из лука?

— Плохо? Я, как и Нильс, никогда не прикасался к нему. Был одержим только мечом.

Он стукнул по навершию меча на своём поясе.

— Но став авантюристом, нельзя позволять себе такое… Особенно в нашем отряде, где нет лучника, верно? Так что я много тренировался.

Пока он говорил, Эт и Амон вернулись с нулевым результатом.

— Лук — это сложно.

— Совсем не долетели.

И Эт, и Амон унывали из-за своей полной несостоятельности.

— Ну вот, настал ваш черёд, Абель. Покажите младшим товарищам, что такое лук.

Рё подначивал. Абель скорчил крайне недовольную гримасу.

— Но я же мечник…

— Абель, вы сможете, сможете!

Пока Абель и Рё обменивались репликами, Нильс почему-то купил всего одну стрелу.

— Господин Абель, пожалуйста.

Всего одну… С первого раза попасть? Нильс, ты слишком завышаешь планку.

Даже Рё стало немного жалко Абеля.

Но Абель без тени смущения принял лук и стрелу. Спокойно встал в стойку, на мгновение сосредоточился и выпустил стрелу.

— О-о-о-о-о-о-о-о-о!

Взрыв ликования.

Он поразил мишень в ста метрах. Мишень, качающуюся на волнах.

— Прирождённый артист… — невольно пробормотал Рё.

— Невероятно, невероятно, невероятно!

— Вот что значит авантюрист ранга B…

— Господин Абель, это просто нечто!

И Амон, и Эт, и, конечно, Нильс были в восторге. Сам Абель, поразивший мишень, оставался самым спокойным. Он вернул лук владельцу тира и получил приз. Толпа приветствовала его ещё громче.

— Услышал громкие аплодисменты и думаю: «Абель тут!»

— Ах, Абель, ты уже свободен.

Появились Лин и Рихья из «Алого Клинка», а за ними — Уоррен, нагруженный покупками.

— Вы… почему вы столько накупили, просто гуляя по лоткам?.. — Абель скривился, глядя на ношу Уоррена.

— У женщин свои причины.

— Да-да, в основном это снятие стресса Рихьи.

Рихья надула губки, а Лин сказала это с горькой улыбкой.

Затем Лин тихо шепнула Рё: — Абеля не было, и у Рихьи было плохое настроение.

— Понятно… — Для Рё это было очень убедительной причиной.

— Ну, Нильс, давайте пройдёмся в ту сторону. Абель, спасибо за мастерский показ.

— А, ага. Увидимся.

С этими словами Абеля, схваченного за руку Рихьей, потащили в сторону главной улицы.

— Господин Абель, как же он крут!

— Госпожа Рихья… богиня…

— Может, и мне стоит потренироваться стрелять из лука?

Это были слова Нильса, Эта и Амона, но кто что сказал, вряд ли стоит уточнять.

— Этот чарующий аромат… Неужели?..

— Хороший запах. Пряный, возбуждающий аппетит.

— Кстати, я проголодался.

— Господин Нильс, разве вы не несли по конфете-линдо в каждой руке совсем недавно?

Рё, Эт, Нильс и Амон притягивались чарующим ароматом, доносящимся с противоположной стороны улицы.

Заглянув внутрь, они обнаружили:

— Карри с морепродуктами! — не удержался Рё.

— А, карри. Оно есть и в городе Луне, но дорогое, так что я редко его ел. — Эт обнюхивал воздух.

Редкое зрелище для Эта.

— Ладно, поедим здесь. Это выше моих сил.

— Действительно, запах возбуждает аппетит. Карри… я пробую его впервые.

Нильс уселся за столик, а Амон с радостным ожиданием изучал меню.

— Мне карри с морепродуктами.

— М-м, оригинальное карри.

— Говяжье карри, двойная порция!

— Сверх-острое карри от шефа.

Рё, Эт, Нильс сделали заказы, и, наконец, Амон, впервые пробующий карри, заказал сверх-острое… От этих слов остальная тройка из «Десятой комнаты» содрогнулась.

— А-Амон, не слишком ли вы амбициозны?..

— «Сверх-острое», которое острее просто «острого»…

— Амон, я позабочусь о твоих останках!

Рё, Эт и Нильс каждый по-своему поддержали его.

— А я люблю острое.

Амон говорил это с беззаботным выражением лица.

Поданное каждому из четверых карри выглядело очень аппетитно.

Если карри из «Заведения сытости» в Луне было воплощением японского карри, то это было «слегка яванское японское карри».

Вкус — восхитительный. Любое карри выше среднего — это вкусно!

И больше всех волновались за Амона… но:

— Это невероятно вкусно! Острота в самый раз, отлично.

Он был очень доволен.

Увидев это, Нильс попросил у него немного попробовать… один укус — и он был повержен.

— Нильс, я позабочусь о твоих останках…

— Должно быть, очень остро.

Рё и Эт были заинтересованы в остроте, но решили ограничиться наблюдением.

Любопытство сгубило и не таких, как говорится.

Амону, кажется, очень понравилось — он заказал добавку сверх-острого карри. Нильс содрогнулся, увидев это. Ведь он на собственном опыте узнал, насколько оно острое.