Марвел: Я живу лишь благодаря мифам (Новелла) Том 1 Глава 82

~3 мин. чтения · 815 слов
Ранее в Марвел: Я живу лишь благодаря мифам (Новелла)...
Экипаж сталкивается со стариком возле аббатства Эксэм, который неохотно рассказывает о таинственном подвале прежнего владельца, где люди исчезали, превращаясь в скелеты. После угроз со стороны Рамлоу и обещаний платы, старик уходит. Старк, используя Джарвиса, обнаруживает секретную комнату под лестницей, ведущую в подвал, который, похоже, был недавно очищен.

В конце концов, человеку нужен сон.

«Не торопись», — Старк осмотрелся. «Здесь что-то не так.»

«Я думаю, что эта тайная комната непроста, возможно, есть еще одна тайна.»

«Есть ли какие-нибудь механизмы?» — Дейзи нахмурилась. «Может быть, мне стоит попробовать использовать свои способности.»

«Как?» — с любопытством спросил Старк.

Дейзи объяснила: «Я могу испускать энергетические волны, которые заставляют предметы резонировать, и я могу находить места, где соединения недостаточно плотные.»

«Таким образом, мы найдем потайную дверь».

«Звучит как план».

«Всем оставаться спокойно». Дейзи присела на корточки и положила руки на землю.

Мощная ударная волна распространилась от ее рук к земле, а затем во все стороны.

Стены и земля задрожали.

«Нашла», — Дейзи фыркнула, и ее способности снова активировались.

Но комната больше не дрожала. Вместо этого каменная дверь начала двигаться.

Похоже, Дейзи сосредоточила все свои силы на каменной двери.

«Ааа!» — вены вздулись на лбу Дейзи. Она все еще не могла хорошо контролировать свои способности.

Для достижения этого требуется много энергии.

«Бум!» — раздался громкий звук, похожий на раскаты грома.

Они увидели, что каменная дверь полностью разрушилась и рухнула на землю, подняв множество пыли.

Из помещения вырвался холодный ветер и устремился к ним.

«Кажется, здесь довольно много места внизу», — воскликнул Соколиный Глаз.

«Похоже, мы можем спуститься», — сказал Рамлоу.

Однако, на всякий случай, Старк включил свой детектор воздуха.

Войдя в дверь за тайной комнатой, они увидели черную лестницу, ведущую вниз.

Ступени, казалось, были сделаны из камня, но они были запачканы чем-то неизвестным, образовавшим толстый слой черного вещества.

Это было липкое, немного похожее на клей.

Ступени были очень длинными, шириной в метр.

Все продолжали спускаться вниз неизвестное время. Рамлоу поднял флуоресцентную лампу, чтобы осмотреть дальнейший путь.

За ним шел Соколиный Глаз, а Дейзи замыкала шествие.

Дейзи только что еще раз доказала, что ее сила самая сильная среди присутствующих.

Внезапно группа остановилась, и Рамлоу на лестнице удивленно сказал: «Здесь кости.»

Он и Соколиный Глаз немедленно обернулись.

Они видели несколько разбросанных по ступеням фрагментов костей.

Форма была искажена и не походила на человеческую, кости были разбросаны по земле.

«Судя по расположению разбросанных костей, кажется, что существо погибло от чего-то позади него, когда оно бежало вверх.»

«Затем их обглодали». Рамлоу опустился на колени и поднял череп, покрытый следами укусов, положил его в руки и внимательно осмотрел.

«Этот вид следа от укуса выглядит так, как будто он должен быть от мыши, но он намного больше».

«Может ли это быть крысиная чума?» — спросил Соколиный Глаз. «Разве старик не говорил, что после исчезновения семьи Делапор была крысиная чума, и существа загрызли двух живых людей.»

«Возможно, существо было убито в то время.»

«Странно, что этот скелет остался нетронутым. После столь долгого времени скелет должен был подвергнуться воздействию стихий», — Рамлоу нахмурился.

Прошло семьдесят лет, и обычные кости со временем стали бы выветренными и хрупкими.

Однако на черепе, который Рамлоу держал в руке, не было никаких признаков выветривания.

Он даже выглядел немного «свежим».

«Как ты думаешь, на что похож этот скелет?» — спросил Рамлоу.

Череп был искривлен, как расколотый арбуз.

Даже эти странные и пугающие гибриды ныряльщиков и людей из Иннсмута никогда не были бы такими устрашающими.

«Могло ли быть так, что семья Делапор использовала черную магию для создания этих существ?» — сказал Старк.

«Возможно». Соколиный Глаз достал свой мобильный телефон и сфотографировал череп. «Мы можем позволить профессионалам взглянуть, когда вернемся».»

Это было слишком давно и связано с черной магией и колдовством.

Обычные методы тестирования не могли быть использованы.

Лучшее решение — обратиться к профессионалам.

Профессионалы, о которых говорил Соколиный Глаз, естественно, Джон.

По мере того, как все продолжали спускаться, на ступенях появлялось все больше и больше трупов.

Все они находились в одном месте!

Они изо всех сил пытались вскарабкаться к выходу, но крысы набросились на них, как волна.

Возможно, они боролись, но в конечном итоге их всех пожрали.

Наконец они добрались до конца пути, глубоко под землей.

На самом деле, они могли смутно видеть луч дневного света из выхода.

В тот момент, когда они вошли, глаза у всех расширились.

В пещере находились различные плотно расположенные здания, образующие город.

Однако эти здания принадлежали к разным цивилизациям или даже к разным периодам.

Здесь были здания из Древнего Рима и даже Греции, а также древние постройки из Аравии, Египта и других стран.

Они были сильно повреждены, но все еще можно было увидеть великолепие того времени.

Но что напугало всех, будь то на земле или внутри зданий.

Эти скрюченные и отвратительные трупы были разбросаны по всем подземным пещерам.

Ужасающие и свирепые, разбросанные в разных местах, они напоминают лес костей, появляющийся только в проклятых местах, как гласят мифы и легенды!

Все кости были покрыты мелкими, острыми следами от укусов.

Эти мыши, размером с домашнюю кошку, вырывали куски плоти из тел этих кошмарных существ.

Оставляя после себя мелкие следы от зубов, они проникали внутрь и пожирали все живое.

И у этих чудовищных созданий, запертых под землей семьей Делапор, оставался лишь один вариант.

«О, Господи, что здесь происходит?»

Деформированные кости были разбросаны повсюду, и ужасающая скорбь мгновенно наполнила всю пещеру. Эта кошмарная сцена вселила в сердца всех присутствующих великий страх.