Марвел: Я живу лишь благодаря мифам (Новелла) Том 1 Глава 93

~4 мин. чтения · 947 слов
Ранее в Марвел: Я живу лишь благодаря мифам (Новелла)...
Ник Фьюри получил «Книгу Мертвых», что вызвало у него сильное желание узнать все ее тайны. Доктор Уильям Дейл, бывший бармен, предупредил Фьюри о том, что это запретное знание принесет разрушение. Тем временем Рамлоу, подчиненный Пирса, заявил, что получил силу от некоего «великого существа», которое считает всех людей своими игрушками. Став угрозой для Пирса, Рамлоу продемонстрировал свою новую силу, уничтожив пистолет Пирса и потребовав его подчинения.

Уложив «Книгу Мертвых» в чемодан, Ник Фьюри отправился на назначенную встречу.

Эта встреча проходила в кофейне в Нью-Йорке.

Внутри уже ждал хорошо одетый старик, выглядевший полным жизненных сил.

«Приветствую». Ник Фьюри поставил чемодан на стол и без обиняков перешел к сути.

«Это древний фолиант, и нам срочно нужен кто-то, кто сможет расшифровать его содержание как можно скорее.»

«Книга, не имеющая аналогов в истории, поистине интригует».

Старика звали Хоббс, и он был признанным экспертом по древнегреческой литературе.

Более того, он являлся настоящим мастером древних письменностей.

Однако, к несчастью, этот почтенный старец был весьма занят.

«В этом заведении слишком много посторонних глаз, но я могу предоставить вам несколько сделанных мной фотографий».

«Если вы сможете это перевести, я готов передать вам эту книгу во временное пользование для работы».

Ник Фьюри достал свой мобильный телефон и передал Хоббсу сделанные им снимки.

Хоббс принял телефон и внимательно вгляделся в экран.

Он также пробормотал себе под нос: «Не могу поверить, что, прожив так долго, я все еще могу наткнуться на книгу, которую никогда прежде не удавалось перевести».

Взглянув на мобильный телефон в своей руке, Хоббс извлек блокнот и принялся старательно записывать различные символы.

Внезапно выражение лица Хоббса стало еще более напряженным.

«Где вы добыли эту вещь? О, Боже мой!»

«Вы уже перевели это?» — с надеждой спросил Ник Фьюри. Фотографии были сделаны им просто наугад, поэтому Ник Фьюри понятия не имел, что именно изображено на страницах.

«Нет-нет». Хоббс быстро вырвал листок, на котором делал записи, и тут же принялся его рвать на мелкие кусочки.

«Я ничего не переводил».

Ник Фьюри нахмурился и произнес: «Почему такая бурная реакция, Хоббс?»

«Что именно вы перевели? Расскажите мне».

«Нет, нет», — Хоббс в панике вскочил со стула, — «Я не, я не переводил ничего».

Он был настолько растерян, что, едва встав на ноги, чуть не упал на пол.

«Я ничего не переводил». Вид у Хоббса был весьма жалкий.

Можно было подумать, что Ник Фьюри — это жестокий хулиган, издевающийся над невинным человеком, а Хоббс — честный старик, подвергающийся запугиванию и эксплуатации.

«Хоббс», — тихо произнес Ник Фьюри. Сейчас он мог раскрыть лишь часть информации.

«Хотя я и не знаю, что именно записано в этой книге, я прекрасно осознаю, насколько ужасающим может быть ее содержание.»

«Я могу с полной серьезностью и ответственностью заявить вам, что большая часть описанного здесь — чистая правда.»

«Нам необходимо получить доступ к этому материалу, чтобы противостоять тем неизвестным и грозным опасностям.»

«Лишь ознакомившись с приведенным содержанием, мы сможем получить хоть какое-то представление об этих угрозах.»

«Хоббс, нам нужна ваша помощь.»

«Это не какая-то детская забава!»

«Нет, вы не понимаете, вы совершенно ничего не понимаете», — Хоббс выглядел совершенно сбитым с толку.

«Содержание этой книги не должно появиться в нашем мире, вы должны ее сжечь! Чтобы от нее не осталось ни единого клочка бумаги!»

Хоббс взглянул на чемодан, который так тщательно охранял Ник Фьюри, и, возможно, Ник Фьюри понял его намерение.

Хоббс тут же схватил бы чемодан и сжег бы его в пепел.

«Но она нам необходима! Боги, описанные в этой книге, один за другим восстают на Земле.»

«Вы можете себе представить, насколько это ужасно?»

«Из-за этого человеческая цивилизация может быть уничтожена! Доктор Хоббс, пожалуйста, подумайте хорошенько! Судьба человечества теперь в ваших руках!»

Ник Фьюри искренне и умоляюще посмотрел на Хоббса.

Хоббс молчал, его лицо оставалось бледным, а тело дрожало.

Это было не просто любопытство, пробудившее в Нике Фьюри столько эмоций.

Вы должны понимать, Хоббс — это признанный авторитет в области древнегреческой литературы и даже в изучении древних письмен всего мира.

Это настоящая величина в своей сфере!

Знания, книги, с которыми он сталкивался, и опасные события, которые он пережил лично.

Это то, что не найти ни в одной индустрии!

Хоббс не был человеком, ищущим спокойствия. В молодости он сталкивался с проблемами, связанными с его учениками и друзьями.

Он путешествовал по всему миру в поисках легендарных сокровищ.

Легендарные артефакты со всех уголков планеты.

Антиквариат, обладающий магическими свойствами, — это реальность.

Но сейчас Хоббс пережил нечто гораздо более серьезное.

Только что увидев фотографию, принадлежавшую фрагменту «Книги Мертвых»,

он был настолько напуган, что его лицо побледнело, и он даже надеялся, что Ник Фьюри немедленно уничтожит «Книгу Мертвых», которую он с таким трудом раздобыл.

«Я умоляю вас, расскажите мне, что в ней». Сердце Ника Фьюри забилось быстрее, неужели он хочет перевести «Книгу Мертвых»?

Ему все еще нужно искать профессионала?

Обратиться к владельцу кафе «Судьба»?

Но в этой «Книге Мертвых» содержится так много информации, сколько же это будет стоить?

Это могло бы поглотить все его с трудом накопленное семейное состояние.

«Нет, я не могу вам сказать, точно не могу», — пробормотал Хоббс и встал.

«Разве вы не хотите узнать остальное содержание этой книги?» — серьезно спросил Ник Фьюри, провожая взглядом уходящего Хоббса.

Любопытство — очень сильная штука.

Ник Фьюри пытался использовать его, чтобы заставить Хоббса изменить свое решение.

Однако это превзошло все ожидания Ника Фьюри.

Хоббс действительно улыбнулся с облегчением и сказал: «Иногда невежество — это своего рода благословение, я надеюсь, вы сможете это понять.»

«Я уже очень стар, и, возможно, скоро умру.»

«Прежде чем я уйду из жизни, мне лучше не знать о таких жестоких вещах.»

Хоббс прекратил разговор с Ником Фьюри, ведь тот уже стоял у двери. «Короче говоря, я настоятельно рекомендую вам больше никого не искать для перевода этой книги». «Если это возможно, я бы предпочел, чтобы книга была сожжена». «Какого черта ты увидел!» Ник Фьюри чувствовал, что весь мир настроен против него. «О чем, черт возьми, ты говоришь?» «Ты должен мне сказать!» Ник Фьюри с досадой почесал затылок: «Хоббс — лучший человек в этой индустрии, и даже он отказывается». «Я боюсь, что для других это будет еще хуже». «Сейчас нам нужно идти в кафе Судьба? Найти Джона?» В нескольких консультациях Джон подчеркивал, что Щ.И.Т. не следует искать эту книгу. Но Щ.И.Т. проигнорировал предложение Джона и отправился на поиски «Книги Мертвых».