Марвел: Я живу лишь благодаря мифам (Новелла) Том 1 Глава 98
Ранее в Марвел: Я живу лишь благодаря мифам (Новелла)...
«Но в ходе этой операции, кроме него и одного из его студентов, вся команда пропала.»
«Что касается местонахождения лагеря и других людей, он не пожелал сообщеть нам.»
«Их местонахождение неизвестно, а его ученик сошел с ума.»
«Сейчас он находится в психиатрической клинике без возможности прийти в себя.»
«Хотя во время моего допроса Уильям Дейл раскрыл некоторую информацию и кратко рассказал мне о судьбе команды, он также назвал мне имя ужасающего существа.»
«Его зовут Йог-Сотот.»
«В любом случае, даже если это опасно, я думаю, нам следует туда отправиться.»
«Эта операция будет опаснее, чем Иннсмут.»
Ник Фьюри выжидающе посмотрел на Капитана Америку.
«Я хочу, чтобы вы участвовали, но окончательное решение все еще зависит от ваших собственных пожеланий.»
«Я согласен». Стив немедленно кивнул и улыбнулся: «Я могу двигаться, и я чувствую, что все мои мышцы в полном порядке.»
«Вы не будете разочарованы, — Ник Фьюри с облегчением вздохнул, — Противником, с которым мы сталкивались в прошлом, была Гидра.»
«Противник, с которым мы сталкиваемся сейчас, — это действительно неизвестное и ужасающее существо.»
«Мы должны использовать каждую возможность и быть готовыми к жертвам, чтобы получить шанс на победу.»
«Итак, Наташа Романофф». Улыбка Стива померкла.
«Есть ли надежда, что мы сможем спасти её?»
«Мы все еще ищем следы Наташи Романофф, но океан так огромен, а самая глубокая точка составляет 10 000 метров.»
«Так что пользы мало, но поскольку этим монстрам нужна Наташа Романофф.»
«Тогда Наташе не должно угрожать никакой опасности». Ник Фьюри успокоил.
«Эти монстры называют Наташу Романофф Матерью-Богиней». У Стива промелькнула дурная мысль: «Надеюсь, с Наташей все будет в порядке».
«Вам следует хорошенько отдохнуть. До нашего отъезда еще несколько дней. Я могу дать вам время, чтобы восстановить свою физическую форму». Ник Фьюри встал и собирался уходить, когда увидел входящего Рамлоу с цветами.
«Эй, директор, вы тоже здесь, чтобы навестить Капитана Америку?» Рамлоу тепло поздоровался.
«Привет, Рамлоу». Ник Фьюри улыбнулся и поприветствовал Рамлоу перед уходом.
Рамлоу поставил цветы в вазу.
«Привет, Капитан».
Эти двое никогда не встречались друг с другом в Щ.И.Т.
«Давно не виделись, Рамлоу». Стив чувствовал, что с Рамлоу что-то не так, но не мог понять, что именно. «Чем ты был занят в последнее время?»
«Похоже, Ник Фьюри не рассказал тебе о миссии, где Старк потерял сознание».
«Я тоже был ее частью».
Рамлоу очистил яблоко и улыбнулся.
«Вы любите яблоки, Капитан?»
«Нет, спасибо». Стив отказался.
Рамлоу без колебаний начал есть: «Честно говоря, если бы вы видели эту сцену.»
«Что случилось?» Стив нахмурился, его любопытство уже разгорелось.
«Семья, более ужасающая, чем монстры в Иннсмуте, хотя на первый взгляд они не кажутся очень опасными.»
«За исключением того, что Старк подвергся атаке.»
«Остальные из нас не получили никакого урона.»
«Но я скажу, что это место намного страшнее Иннсмута».
Рамлоу прожевал яблоко и злобно улыбнулся.
«Здесь спрятан бог…»
Ник Фьюри вышел из палаты и увидел Уильяма Дейла, стоящего перед торговым автоматом.
Ник Фьюри с любопытством подошел и встал рядом с ним.
Уильям Дейл смотрел на закуски в торговом автомате.
Ник Фьюри достал из кармана монету, опустил ее в торговый автомат и купил пачку «Кеглз».
«Мы попали в ловушку из-за сильной снежной бури». Уильям Дейл внезапно сказал.
«В то время мы только прибыли в Антарктиду и пробивались сквозь лед, чтобы взять образцы.»
«Было предпринято много попыток.»
«Как раз в тот момент, когда мы были переполнены радостью, налетела снежная буря.»
«Непреодолимая снежная буря, поверьте мне, даже в Антарктиде такие снежные бури редки.»
Ник Фьюри держал в руке пачку конфет и спокойно смотрел на Уильяма Дейла.
Он был немного удивлен. Он уже спрашивал Уильяма Дейла раньше.
Но Уильям Дейл не сообщил ему никакой информации о команде научной экспедиции.
Но теперь, когда Ник Фьюри не спросил, Уильям Дейл взял на себя инициативу высказаться.
«Наша еда была погребена ветром и снегом, и что еще ужаснее, так это то, что перед нами появилась высокая гора.»
«Прямо на наших глазах она внезапно появилась.»
«Сразу после снежной бури гора возникла перед нами из воздуха.»
Уильям Дейл сказал почти умоляющим тоном.
«Умоляю вас, не пытайтесь найти это место, просто оставьте это в покое.»
Ник Фьюри ничего не сказал. Он отказался от драже и издал «щелкающий» звук во рту, когда раскусил драже.
«Что спрятано в этой горе?» Спросил Ник Фьюри после долгого молчания.
«Древняя тайна, скрытая история». Уильям Дейл вздохнул.
Однако Ник Фьюри не ответил на вопрос Уильяма Дейла.
Но он все еще демонстрировал свое отношение — он не откажется от поездки в Антарктиду.
«Если вам нужно идти, спросите моего студента.»
«Он знает лучше». Уильям Дейл вздохнул.
«Ваш ученик?» Ник Фьюри поинтересовался: «Разве он уже не сумасшедший? Какую информацию я могу получить, расспросив его?»
«Когда ты на пятьсот лет опережаешь мир, ты становишься сумасшедшим.» «Хотя его поведение иррационально и не подчиняется здравому смыслу, это самосовершенствующаяся система.» «На протяжении последних нескольких десятилетий он пытался осмыслить запутанную и сложную сеть знаний, скопившуюся в его голове.» «Когда он разберется со всем этим, возможно, однажды в будущем он сможет вернуться к нормальной жизни.» Уильям Дейл выхватил конфету из рук Ника Фьюри, отправив её в рот, а затем сразу же целиком запихнул в рот весь пакет, чтобы разжевать. Ник Фьюри лишь улыбнулся и промолчал. Уильям Дейл небрежно бросил пустую упаковку на землю: «Продолжайте, с вашими способностями найти его не составит большого труда».