Моё переселение обернулось историей о призраках Том 1 Глава 214

~8 мин. чтения · 2,032 слов
Ранее в Моё переселение обернулось историей о призраках...
Хэна узнаёт, что священник намеренно проверял её, подмешивая наркотики в еду. Она вспоминает, как епископ Марик подсадила её на них, используя её зависимость и скорбь по сестре. Рыцарь, присланный епископом Марик, пытает Джелли, сообщая, что её хозяйке отрубят голову.

Неужели епископ Марик наконец решила действовать? Учитывая, что Хэна всё ещё находилась под действием наркотиков, эта новость совсем её не обрадовала.

Если леди Рохансон казнят, то что будет с… что будет с Каннной? Зная характер епископа Марик, долго гадать не приходилось.

Она с лёгкостью нарушит своё обещание вернуть Хэне прежнюю Канну и без малейших угрызений совести уничтожит её. Наверняка сделает это самым жестоким и показательным образом, чтобы продемонстрировать всем расправу над ближайшей сподвижницей леди Рохансон.

От нехватки кислорода у Хэны всё поплыло в голове, и перед глазами, словно в кошмарном сне, пронеслись самые страшные варианты будущего. Пока она пребывала в оцепенении, рыцарь выдернул меч, которым пронзил демона. С окровавленного лезвия на пол закапали тяжёлые красные капли.

«Неужели всё кончено?»

Не успела Хэна перевести дух, как рыцарь схватил Джелли за волосы и грубо приподнял его голову. Несмотря на то что его тело было исполосовано мечом, взгляд рыцаря оставался таким же свирепым. С отвращением цокнув языком, он отпустил волосы. Тело Джелли с глухим стуком рухнуло на пол, и он жалобно застонал.

Рыцарь с силой наступил ему на спину, словно желая раздавить, как букашку. Причём наступил именно на то место, куда только что вонзал меч. Джелли забился в агонии. Рыцарь, наблюдая за его отчаянными попытками вырваться из-под сапога, брезгливо поморщился.

— Ползаешь по полу, как жалкий червь.

Прокомментировал рыцарь.

— Какое подходящее прозвище для такого мерзкого, уродливого и грязного существа, как ты.

Он придавил голову Джелли к полу, не давая ему даже взглянуть на солнце. Вид демона, ползающего у его ног, похоже, доставлял ему огромное удовольствие.

Судя по всему, он наконец насытился издевательствами и решил, что с него хватит. Рыцарь достал платок, смочил его святой водой и вытер брызги крови со своего лица, а затем очистил и меч.

Наивный глупец. Он думал, что, смыв кровь, сможет смыть и собственную гнилую натуру, продолжая строить из себя благородного воина.

Пустой флакон со звоном разбился о каменный пол. В этот момент Хэне показалось, что это она сама разлетелась на мелкие осколки.

— Если мне доведётся отрубить голову Эванджелин Рохансон, я, так и быть, принесу её тебе показать.

Рыцарь бросил это с барского плеча, словно делал одолжение. Затем он рявкнул на Хэну, чтобы она убрала весь этот бардак, и покинул комнату.

Как только за ним закрылась дверь, Хэна на коленях поползла к Джелли. Ноги так дрожали, что она не могла даже встать. Чем ближе она подползала, тем сильнее её колени пропитывались красной жидкостью, смешанной с кровью.

— Вы… вы в порядке?

Вблизи всё выглядело ещё хуже. Теперь Хэна была абсолютно уверена, что Джелли действительно умирает.

— Я же го… говорил тебе… если не сварить меня в ки… кипящей святой воде… я не умру…

Его голос был хриплым и прерывистым, но эти слова заставили Хэну с облегчением выдохнуть. Он всё ещё жив. Пока ещё жив.

Она сняла с себя верхнюю одежду и начала отчаянно вытирать пролитую на пол святую воду. Прямо под Джелли образовалась огромная лужа, окрашенная его кровью.

Протирая пол, Хэна чувствовала себя невероятно жалкой и ничтожной. Злясь на жестокость рыцаря, она вдруг осознала, что сама ничем не лучше него, ведь совершала с Джелли точно такие же зверства.

И даже хуже: в отличие от рыцаря, который действовал собственными руками, она обманом заставила ребёнка сделать грязную работу за неё. Хэна просто не понимала Джелли. Как он может беспокоиться о ней после всего, что она с ним сделала? Ведь это из-за неё он оказался в таком положении.

Хэна смахнула со лба выступивший пот. Видимо, капли попали в глаза, потому что их нестерпимо защипало. Она принялась тереть глаза грубым рукавом, и вскоре кожа вокруг них покраснела и воспалилась.

Кровь с рукава испачкала её лицо, но Хэне было всё равно. Как ни странно, сколько бы она ни тёрла глаза, слёзы продолжали катиться по щекам.

Одежда, которой она вытирала пол, быстро пропиталась насквозь. Она тяжело обвисла, и с неё капала вода, представляя зрелище, вполне соответствующее собственному жалкому виду Хэны. И тут, когда она убирала осколки разбитого флакона…

Её затуманенный взгляд упал на Джелли. Хотя Хэна и вытерла лужу святой воды вокруг него, он по-прежнему выглядел так, будто испытывает невыносимые муки. Он извивался от боли. В этот раз он не мог быстро прийти в себя, как бывало раньше.

«А что, если он и правда умрёт?»

Хэну охватил леденящий душу страх. Казалось, будто невидимая рука сжала её сердце.

После недолгого колебания она, словно приняв какое-то важное решение, разбила ещё один пустой флакон и взяла в руку крупный острый осколок.

Трясущимися руками Хэна поднесла стекло к своему предплечью. В прошлый раз, когда она была одурманена наркотиками и, приняв Джелли за сестру, напоила его своей кровью, ему определённо стало немного легче.

— Ты… что… что ты творишь?.. Немед… немедленно брось…

Поняв её намерения, Джелли в ужасе попытался её остановить.

Хэна зажмурилась изо всех сил. В прошлый раз она была в смятении, но теперь, будучи в здравом уме, впервые намеревалась сознательно причинить себе боль.

Ощутив внезапную, жгучую боль, Хэна открыла глаза. Рука неприятно горела. Порез оказался не так глубок, как ожидалось. Из-за дрожи в руках и неспособности приложить должную силу, получилось лишь слегка поцарапать верхний слой кожи. Хэна тяжело дышала, холодный пот покрыл её спину.

И в этот момент из-за двери послышались шаги. Волосы на её затылке встали дыбом. Хэна резко обернулась и, инстинктивно желая защитить Джелли, заслонила его собой, прижавшись к двери.

Неужели тот рыцарь вернулся? Джелли ведь ещё даже не начал восстанавливаться… И всё из-за её собственной задержки.

Шаги приближались, становясь всё громче. Хэна, напряжённая до предела, крепче сжала осколок стекла, подняв его над головой. Как только дверь отворится, она без колебаний нанесёт удар. Хэна затаила дыхание, боясь, что даже звук её дыхания может выдать её.

Дверь с грохотом распахнулась. Хэна моргнула, не веря своим глазам, когда увидела того, кто стоял на пороге.

— Ха, у меня… у меня уже галлюцинации начались…

Похоже, Джелли видел тот же мираж, что и она.

⊱━━━━⊱༻●༺⊰━━━━⊰

Вид, представший передо мной, на мгновение лишил меня дара речи. Тот самый тошнотворный запах, которым я успела надышаться, блуждая по подземельям храма, снова ударил в нос.

Я невольно сглотнула ком, подступивший к горлу. Рико испуганно спряталась мне за пазуху. Её усы непрерывно дрожали, словно передавая весь ужас, который она испытывала. Какое счастье, что Пудинг в это время крепко спал и не видел этого кошмара.

— Что это…

Харут в ужасе прикрыл рот рукой. Я знала, что он ни в чём не виноват, но мне так и хотелось съязвить, спросив, с каких пор складские помещения выглядят подобным образом. Однако я промолчала.

В комнате, расположенной так близко к солнцу, было удивительно прохладно. На массивных стеллажах ровными рядами стояли флаконы со святой водой, так что технически это место действительно можно было назвать складом.

Проблема заключалась в том, что первое, что бросалось в глаза, — это вовсе не святая вода, а изувеченное тело Джелли. Он был залит кровью с головы до ног, так что его первоначальный цвет было почти невозможно разглядеть.

Он выглядел как труп. Нет, пожалуй, если бы я сказала, что передо мной лежит кусок свежего фарша, это прозвучало бы гораздо правдоподобнее. Я сама удивлялась, как вообще смогла узнать в нём Джелли.

Его тело представляло собой одно сплошное свидетельство жестоких пыток. Даже узники в подземельях храма не были так избиты и залиты кровью, как он. По сравнению с ним они выглядели просто цветущими здоровяками.

— …Он вообще жив?

— Ох… сегодня все как-то неправильно меня понимают… Я ещё очень даже… жив, понятно?

На запинающийся вопрос Харута Джелли ответил, подтверждая, что всё ещё жив. Жив? Да у него только язык и шевелится.

По сравнению с Джелли Хэна выглядела куда лучше. Хотя её лицо было заплакано, одежда испачкана чем-то красным, а с руки капала кровь. К тому же она сжимала в руке кусок битого стекла, из-за чего её ладонь тоже была изрезана.

Нет, пожалуй, на фоне настолько изувеченного Джелли любая картина покажется нормальной. Если присмотреться, состояние Хэны тоже оставляло желать лучшего.

Глядя на неё, я мысленно вздохнула. Моё твёрдое намерение как следует отшлёпать её при встрече за то, что она так легко поддалась на уговоры епископа Марик, прямо у меня на глазах куда-то испарилось.

А я-то думала, что она живёт здесь припеваючи… Да уж, если епископ Марик решила забрать мою служанку, могла бы хотя бы относиться к ней по-человечески. Что это за вид? Моё недовольство епископом Марик росло как снежный ком, и к списку её прегрешений добавился ещё один пункт.

— …Леди Рохансон? Это правда вы, леди Рохансон…?

Хэна смотрела на меня широко раскрытыми глазами, словно не веря, что я настоящая. А кто ещё, по-твоему, это может быть? Почувствовав мой взгляд, Хэна выронила осколок и поспешно спрятала окровавленные руки за спину. Видимо, ей было что скрывать, раз она так занервничала, хотя я ещё даже ничего не спросила.

— Я не знала, что это вы, леди. Я думала, что это тот рыцарь вернулся…

— Рыцарь?

Судя по словам Хэны, весь этот погром был делом рук какого-то рыцаря. И, скорее всего, именно он превратил Джелли в это кровавое месиво.

— Как выглядел этот рыцарь?

Хэна, заикаясь, ответила на мой вопрос:

— У него был крючковатый нос… и длинные волосы…

Странным образом это описание показалось мне очень знакомым. Разве не так выглядел рыцарь, с которым мы столкнулись внизу?

Мне даже не нужно было больше ничего слушать, чтобы понять, что это был Накир. Как он посмел сотворить такое? Я от злости стиснула зубы.

Хотя у меня были косвенные улики, что я не епископ Марик, его манера бесцеремонно срывать вуаль с самого начала показалась мне подозрительной. Однако, видя, что он натворил здесь, я поняла, что в его понимании это было верхом учтивости.

Надо было просто перерезать ему горло, пока мы были внизу. Мой выбор обойтись без кровопролития оказался напрасным; видимо, я избрала слишком мирный путь. Конечно, мирные методы решения проблем — это замечательно. Но, кажется, мне стоит пересмотреть само определение слова «мир». Отныне мои кулаки будут называться «Миром». И, судя по всему, мне предстоит познакомить с «Миром» многих людей.

— Хэна. Тебе руку повредил тот же рыцарь?

Хэна покачала головой.

— Это… я сама порезалась, чтобы напоить Джелли своей кровью…

Джелли — вампир? Ну, может, что-то в этом роде. Видя, в каком он состоянии, любой человек, не лишенный сострадания, попытался бы ему хоть чем-то помочь.

Немного поколебавшись между Хэной и Харутом, я в итоге передала Пудинга Харуту. Тот, хоть и был озадачен, совершенно естественно взял кота на руки.

Прости, Хэна. Рана от твоего предательства всё ещё саднит, и я пока не могу доверить тебе Пудинга. Я не святая, так что обиду буду помнить долго.

— Вы же говорили, что никому не доверите своё сердце…?

С некоторой долей скепсиса спросил Харут.

— Значит, священник Харут больше не чужой мне человек.

Конечно, на самом деле я доверяла Рико. Рико, вцепившись в шерсть Пудинга, решительно кивнула и прошептала мне, что берёт на себя наблюдение за Харутом.

— Священник Харут, вы не могли бы постоять на страже?

Видя, что Харута сейчас стошнит от одного только вида этого зрелища, я решила, что лучше выставить его за дверь под предлогом наблюдения. К тому же комната была до краёв наполнена святой водой, и Пудингу было бы крайне некомфортно находиться здесь долго.

— Да. Если кто-нибудь приблизится, я сразу же дам вам знать.

Оставив Харута, Пудинга и Рико в коридоре, я закрыла за ними дверь. Как только она плотно захлопнулась, отвратительный металлический запах крови в комнате стал ещё более удушающим.

Я решительным шагом подошла к Джелли и опустилась перед ним на колени. Только тот крошечный участок пола, на котором он лежал, оставался относительно чистым.

— …Х-хозяйка.

За это короткое время Джелли успел принять форму волка. Очевидно, он сделал это, чтобы скрыть от меня свои раны. И действительно, густая шерсть скрывала масштаб повреждений, из-за чего теперь было трудно понять, насколько сильно он пострадал. Я нахмурилась, внимательно осматривая его.

При ближайшем рассмотрении стало ясно, что плоть, виднеющаяся сквозь шерсть, была не просто повреждена, а буквально плавилась. Из раны на животе продолжала толчками хлестать кровь. То, что он вообще продержался так долго, казалось настоящим чудом. Осознание того, что он получил такие ужасные раны только из-за того, что я слишком долго его искала, тяжелым камнем легло мне на сердце. К горлу подступил ком.

— Ты долго меня ждал?

— Ж-ждал?.. Я и сам мог… сбежать… зачем вы пришли?

Какое там сбежать. Пытаясь казаться храбрым, Джелли сжался в комок, явно от невыносимой боли.

Я ласково погладила его по голове. Сначала он выглядел растерянным, но затем покорно подставил голову под мою руку. Почему-то перед глазами всё поплыло. Джелли, широко распахнув глаза, смотрел на меня.