Моё тело кем-то одержимо Том 1 Глава 2

~6 мин. чтения · 1,485 слов
Ранее в Моё тело кем-то одержимо...
Канна, одержимая телом Ли Чжу Хвы, внезапно оказывается в своем прежнем мире и в своем настоящем теле. Она пытается понять, как это произошло, вспоминая свою жизнь в чужом теле, где она с отличием окончила медицинский университет и стала врачом. Внезапно перед ней появляется ослепительный мужчина, который холодно отталкивает ее, называя противной и отвратительной, и угрожает отрезать ей запястье, если она не отпустит его.

ʹЯ сошла с ума?ʹ

ʹЯ в теле другой девушки. Все называют меня Канной. Это какое-то безумиеʹ.

ʹМне кажется, это даже не Корея. Это незнакомый мирʹ.

ʹПрошел месяц с тех пор, как я оказалась в теле Канны. Сначала я не могла в это поверить, но теперь привыклаʹ. 

ʹЯ не могу представить, что в кого-то вселилась... Я овладела телом персонажа из романа, который читала...ʹ

ʹСегодня случайно наткнулась на самого красивого мужчину этого мира. Герцог Сильвиен Валентино... Ах, разве он не прекрасен?ʹ

ʹЗавтра выхожу замуж за герцога Сильвиена. Впервые я почувствовала себя счастливой с тех пор, как попала в этот мир. Пусть брак и по договору, но это не столь важно. Его чувства постепенно проявятсяʹ.

ʹПосле свадьбы наша любовь расцветет! Благодаря информации, прочитанной в романе, я сумела завладеть герцогом Валентино!ʹ

— Ах...

Рука Канны, державшая дневник, задрожала. В этом мире есть язык, который никто, кроме нее, не может узнать, но дневник написан именно на нем. Дневник тому подтверждение.

За последние 12 лет Ли Чжу Хва и Канна Эдис жили, поменявшись телами!

— Вот глупая тварь!

Ли Чжу Хва вышла замуж вместе с ее телом. Сильвиен Валентино — теперь она поняла, что он тот самый мужчина, за штаны которого она не так давно цеплялась.

— Это безумие! Почему это должен быть Сильвиен Валентино?! Она не в своем уме!

Какой смысл быть привлекательным? 

Какой смысл показывать свою доброту только лишь перед людьми? 

Он — бомба замедленного действия, и никто не знает, когда она взорвется!

Как она могла сделать предложение такому опасному персонажу романа? Канна не может поверить, что та предложила брак по контракту!

— Я стану Вашей женой, герцог.

— Что?

— Воспользуйтесь мной.

— Что это значит?

— Я прошу Вас подписать договор. Если Вы на мне женитесь, императорская семья оставит Вас в покое. Ваша Светлость, Вы ведь не хотите жениться на второй принцессе, не так ли?

Граница между ними провелась сразу после заключения брачного контракта. Никаких чувств и взаимной любви так она и не дождалась!

— Ли Чжу Хва, бестолковая ты тварь! Это настоящая жизнь! — Канна разозлилась и хотела заплакать.

А почему бы и нет?

Глупые вещи, которые Чжу Хва делала со своим телом, остались не только в дневнике, но и в ее воспоминаниях! 

Чжу Хва прилагала все усилия, дабы завоевать сердце Сильвиена.

ʹЯ люблю вас, герцог Сильвиенʹ, - в то время он находился за пределами поместья Валентино, присутствуя на конференции, поэтому она послала ему сто роз с запиской.

Она даже разделась и забралась на кровать, готовая им завладеть.

Разумеется, Сильвиен каждый раз только и делал, что смотрел на нее с презрением.

ʹОн сказал: «Если бы я знал, что мисс Канна именно такая женщина, я бы не принял предложение с самого начала». Его слова разбили мне сердцеʹ.

ʹНо я полна решимости. Я завоюю его сердце любым способом. Я не сдамся!ʹ

Это последняя запись в дневнике Чжу Хвы.

В конце концов она заплакала и впервые за столько лет вцепилась за его штаны. И в этот момент девушки поменялись телами.

ʹФух. Успокойся, давай успокойся. Давай расслабься и подумайʹ.

Канна махала дневником Чжу Хвы.

ʹПрошло 12 лет. Это мое настоящее тело, Канны Эдис, и этому телу 26 летʹ.

Тогда к этому времени Чжу Хва тоже должна оказаться в своем настоящем теле.

Должно быть, Чжу Хва только что смутилась. 

Она изо всех сил цеплялась за Сильвиена, когда тот собирался на работу.

ʹЧжу Хва, ты тоже сможешь принимать пациентов, как я?!’

Но, если учитывать 12 лет «использования» ее тела, у нее также будут воспоминания о ʹКаннеʹ. 

Другими словами, Чжу Хва будет помнить все, что изучало ее тело. В этом случае у нее не возникнет особых проблем с работой корейского врача.

ʹМинутку. А как же мой бизнес? Ее работа в качестве врача останется вполне хорошей, даже если она возьмет небольшой отпуск, но как насчет моего интернет-магазина?ʹ

С тех пор как она стала студенткой колледжа, ее хобби – изготовление натурального мыла ручной работы, натуральных ароматических свеч и духов.

По мере изучения фитотерапии она заинтересовалась растениями и попробовала много вещей.

Канна случайно открыла небольшой интернет-магазин.

ʹТолько попробуй испортить его, Ли Чжу Хваʹ.

Горечь и тревога нахлынули и охватили ее полностью. В течение последних 12 лет как Чжу Хва Канна жила жизнью с чувством глубокого удовлетворения.

Сначала она волновалась…

Но жизнь с мамой, папой, младшим братом и ее котом казалась веселой и счастливой. А еще она недавно начала встречаться.

ʹХа, мистер. Я даже подумывала выйти замужʹ.

Все было утеряно в одно мгновение. И она вновь оказалась в теле, в которое, как ей казалось, уже никогда не вернется.

ʹНет, приди в себя. Сейчас не время чувствовать себя подавленнойʹ.

Она не может ослабить бдительность. 

Депрессия ничего не решит. 

Сначала она должна разрешить эту безумную проблему. 

Она как-нибудь разберется с этим.

ʹСильвиен Валентиноʹ.

Канна пробормотала это имя, не обращая внимания на свою меланхолию.

ʹТы обращался с моим телом, будто оно мусорʹ.

У нее в голове все перепуталось, казалось, Канна вот-вот взорвется, но то, что она должна сделать, ей все еще ясно. Во-первых.

ʹНужно расторгнуть бракʹ.

Она обговорит бракоразводный процесс, когда герцог вернется вечером. Возможно, Сильвиен Валентино без колебаний примет эту идею…

ʹВопрос в том, позволит ли мне развод отец?ʹ

Условия этого мира настолько несправедливы в сравнении с Кореей: женщины не получают права на развод без разрешения их родного отца.

ʹОдобрит ли отец мой развод?ʹ

Если бы отец Чжу Хвы узнал, что его дочь игнорируют, он пришел бы в ярость и сам предложил бы такой поворот событий.

‘Но мой отец — иной случайʹ.

Отец ʹКанны Эдисʹ — человек совершенно другого склада. Он, несомненно, воспротивится, полагая, что она тем самым опозорит семью. Он из тех, кто скажет, чтобы она умерла в семье Валентино…

‘Не имеет значения. Я пока посплю и подумаю об этом позжеʹ.

Может, это просто сон?

***

Канна Эдис.

Герцог Эдис — второй страж Западных врат.

Канна — его старшая дочь. И незаконнорожденный ребенок.

Канна никогда не знала свою биологическую мать.

Тогда ей было около шести лет? Не в силах совладать с любопытством, она осторожно спросила отца:

— Папа, как выглядит моя мама?

В один миг лицо её отца исказилось от ярости.

Он мог её убить. Он выглядел крайне разгневанным тем, что столь безумная мысль пришла ей в голову.

К счастью, отец её не убил.

Он даже не ударил. Однако с свирепым видом он холодно ответил:

— Канна Эдис, никогда больше не поднимай разговор об этом.

— ...

— Никогда больше, ты при мне не произносишь имени этой женщины.

Только тогда до Канны дошло.

Её отец, герцог Александр Эдис, ненавидел мать Канны. Это была ненависть. Ненависть отца, которая с детства была ей так же естественна, как воздух, и тогда девочка осознала:

ʹПравда. Мой отец ненавидит мою мать, значит, и я должна её ненавидетьʹ.

Ее отец был далеко не единственным, кто презирал Канну.

— Сестренка, почему ты не сбреешь голову? Черные волосы и черные глаза. Ты знаешь, сколько людей говорят об этом?

— О боже, Изабель. Что ты говоришь своей сестре?

— Ах, но мама.

— Ну, это не так уж плохо. Канна, как ты знаешь, черный — это цвет зла.

И её единоутробная сестра Изабелла, и мачеха Хлоя испытывали к ней ненависть.

— Эй, мусор! Я же велел тебе прикрыть лицо челкой!

Орсини, её младший единоутробный брат, прибегая без колебаний к насилию, безжалостно ударил девочку.

— Сестренка, моя шляпа выпала из окна. Пожалуйста, пойди и принеси её.

И, конечно же, Каллен, еще один младший единоутробный брат, вечно преследующий её, притворяется учтивым.

Все.

Каждый член семьи ненавидел Канну.

Её презирала не только семья.

— О боже, это старшая дочь из семьи Эдис?

— Боже мой, у нее темные волосы! Ах, её глаза…!

Черные волосы. Черные глаза.

Человек, рожденный одновременно с этими двумя особенностями, считался символом несчастья и дурного предзнаменования.

Поэтому все её избегали и презирали.

— Эй, отброс! Кто сказал, что ты можешь выйти на улицу и поиграть?!

Однажды она столкнулась на улице с Орсини. Тогда друзья брата смеялись над самим существованием Канны.

— Я… мне очень жаль, Орсини. Я была неправа. Не бей меня.

— Ах ты, мерзкая тварь! Ты должна просто спрятаться в воде, как грязь, которой являешься!

В тот день Орсини пять раз ударил её по щеке и разбил губу.

А её отец всё это время сидел в стороне и не шелохнулся.

Нет… возможно, он и есть инициатор всего, что произошло с Канной.

Насилие не началось бы, если бы он не пренебрегал ею с самого начала.

Канна выглядела изуродованной, словно цветок, с которого день за днём срывали лепестки.

До того дня, когда в её четырнадцатилетнее тело вселилась семнадцатилетняя девушка, Канна жила, пребывая в страхе и принимая побои.

Ей даже было трудно смотреть в глаза другим людям.

Но, живя как Чжу Хва, Канна изменилась.

— Наша дорогая Чжу Хва. Мама всегда будет поддерживать Чжу Хву, что бы она ни делала.

Ее мама, являясь выдающимся врачом, любила дочь больше всего на свете.

— Чжу Хва, не хочешь прогуляться с отцом? Хм?

Отец и одновременно генеральный директор становился глупцом, когда речь заходила о его дочери.

— Сестренка! Я оставил тебе немного курицы, чтобы ты попробовала эту вкуснятину.

Любящий младший брат.

— Мяу.

И очаровательная кошка.

Все проявляли к ней доброту и заботу. Они научили её такому чувству, как ʹлюбовьʹ.

Так прошло 12 лет.

За свою жизнь в роли Чжу Хвы Канна стала совершенно иным человеком.

Женщина, заботящаяся о себе; женщина, осознающая свою ценность.

Совершенно другой человек, забывший прошлое.