Моё тело кем-то одержимо Том 3 Глава 217

~6 мин. чтения · 1,596 слов
Ранее в Моё тело кем-то одержимо...
Канна и Рафаэль провели вместе долгую ночь. Утром Канна, пораженная его безупречным видом, расспрашивает Рафаэля о его чувствах. Он признается, что желал ее с момента их первой встречи, даже предав друга, и молил, чтобы она продолжала его обнимать. Канна, понимая, что не может принадлежать только ему, все же отвечает ему взаимностью.

— Уродина?

Произнесла черноволосая девушка.

— Ты пожалеешь, если будешь так меня называть.

С этими словами она оттолкнула его и стремглав бросилась прочь.

Действие перенеслось.

Шёл дождь.

Под хлещущим ливнем в лесу он стоял на коленях, глядя на женщину снизу вверх.

Острый каблук её туфли упирался ему в бедро.

В тот момент ему захотелось сказать.

То, о чём она его предостерегала, когда он был молод.

Те слова, что всё это время крутились на языке.

— Тогда, я…

— Заткнись.

Она его оборвала.

— Я не хочу ничего слышать. Что бы это ни было, абсолютно ничего.

Ш-ш-ш, потоки дождя казались грубым напором.

— Ты навсегда останешься никем. Не смей теперь пытаться стать кем-то другим.

Внезапно она засмеялась.

— Но кто знает?

Её улыбающиеся алые губы были так прекрасны… и так жестоки.

— Если умрёшь ради меня, тогда, возможно, я прощу.

Он зажмурил глаза.

И вновь их открыл.

— Закрой глаза.

Промолвил он ей.

— Не смотри.

В этот самый миг чёрная сила пронзила ему живот. Она пронзила плоть, с треском раздробила кости и вышла со спины.

Его пронзили насквозь, ещё будучи живым.

Это была невыносимая, ужасающая боль.

Но он не отступил.

Не мог отступить.

Он лишь терпел, как сила, снова и снова, пронзает его тело. Бедро, голень, живот, грудь, плечо и, наконец, даже шею.

Он чувствовал, как всё его существо становится пробитой мишенью.

Он рухнул, словно жалкий червь.

А она смотрела на него свысока.

Безразличным, бесчувственным взглядом.

Но он ощутил глубокое облегчение.

Достаточно.

Этого будет достаточно.


— Скорее!

Лекари бросились бежать.

— Несите его в спальню господина!

В комнате герцога Адиса.

Рыжеволосый мужчина на кровати бился в конвульсиях.

— Ха, ха, ха.

Он судорожно хватался ртом за воздух. Мышцы напряглись, руки и ноги неестественно вывернулись.

— Дайте лекарство!

Придерживая его тело, лекари поспешно влили ему в рот успокоительное снадобье.

Сколько прошло времени? Тело мужчины наконец обрело покой. Медленно, как море утихает после бури.

Он успокоился.

Лекари наконец с облегчением выпрямились.

— Всё в порядке?

— Никто из лекарей не пострадал?

К счастью, на этот раз обошлось без неприятностей.

Прежде чем они успели привыкнуть, у нескольких человек были сломаны кости.

Теперь, пережив это многократно, все научились, как эффективно и быстро вводить лекарство.

Орсини Адис.

Приступы нового герцога Адиса.


Припадки начались в королевстве Ялден.

Буквально накануне её свадьбы.

Он лежал в постели, предаваясь мыслям о брачной церемонии, которая должна была состояться завтра утром. О ней, которая станет женой какого-то принца-малолетки.

Возникло ощущение, будто он медленно погружается в тёмную воду.

Но это было не просто ощущение.

— Кх.

Горло сдавило. Словно кто-то душил.

Мышцы свело судорогой. Сердце колотилось, будто готово было взорваться. Он извивался и бился.

Ужасные конвульсии длились некоторое время и прекратились лишь тогда, когда всё тело было полностью истощено.

Дрожащими руками он коснулся своего лица.

Нет.

Этого не может быть.

Из-за такой ерунды. Из-за того, что та женщина выходит замуж, такого не может происходить.

Так он думал.

Но с того памятного дня — точнее, с того дня, как она ему отказала, — припадки стали ещё сильнее.

Он не мог спать.

Совершенно не мог уснуть.

В итоге он призвал лекаря и изложил свои симптомы.

Он не упомянул, что это старшая дочь Адиса. Сказал лишь, что припадки начались накануне свадьбы некой женщины.

— Велика вероятность, что это симптомы, спровоцированные сердечным жаром.

— Сердечным жаром?

— Да. Это недуг, возникающий, когда в сердце накапливается жар. В вашем случае, юный господин, причина, прошу прощения за дерзость…

Лекарь с испугом запнулся.

— Похоже на любовную тоску…

Любовная тоска?

Я, из-за той конкретной женщины, страдаю от любовной тоски?

Орсини хотелось схватить лекаря за воротник и вышвырнуть вон.

Но это была его заученная реакция. На самом деле, как ни странно, гнева он не ощутил.

— Ступай.

Оставшись в одиночестве, Орсини погрузился в долгие раздумья.

После продолжительных размышлений он отворил ящик.

Извлёк крохотный флакон с лекарством, который лежал внутри.

Он пристально вгляделся во флакон, затем открутил крышку и одним глотком осушил содержимое.

И прикрыл лицо руками.

Сколько времени прошло? Он снова открыл глаза и поднял голову.

Она стояла, прислонившись к дверному косяку.

На её лице играла насмешливая улыбка, словно не говоря: «Так тебе и надо».

Орсини молча смотрел на неё. Он сжал руки в замок и положил их на стол. И застыл. Замер в том мгновении.

Вдруг он подумал.

Возможно, так даже лучше.

Этой женщине невероятно понравится этот фарс.

Орсини Адис, превратившийся в жалкого идиота, зависящего от галлюциногенов из-за того, что не может забыть одну-единственную женщину, — такой финал ей очень придётся по душе.

Она была женщиной, не знающей прощения. Она не допускала даже мольбы о прощении.

Ей от него были не нужны искупление или раскаяние. Только боль.

Яркая боль, словно каждую секунду сдирают кожу. Это было единственное, чего она желала…

Придётся дать.

Это единственное, что он мог ей преподнести.

Орсини изогнул губы в подобии улыбки.

— Смейся. Всё, как ты хотела.

Она засмеялась.

И это было так приятно наблюдать.

Так приятно, что он не мог отвести взгляд.

Очень долго.


Александр Адис отсутствовал. И вот однажды пришло письмо, написанное рукой Александра.

«Принять наследство».Он мимоходом предложил это Каллену, но тот отказался.— Сейчас главой семьи являетесь вы, брат. Не перекладывайте свои обязанности на меня.Ему хотелось схватить Каллена за воротник и заорать, что это изначально и было его долгом.Но и это было лишь отголоском «себя», оставшимся в его сознании.На самом деле он не испытал никаких эмоций.Ему было наплевать.Так он и стал герцогом.— Ваша Светлость, поступило предложение о браке. Невеста…— Хорошо.Дворецкий удивленно поднял голову. Орсини ответил:— Я принимаю.С какого-то момента его мир разделился на две части. Та женщина, и все, что не она.Поэтому ему было безразлично, кто станет его женой. Нищенка с улицы или принцесса императорского двора.Для него все были одинаковы.
— Я не могу дать вам ничего, кроме титула герцогини.— Тогда зачем вы приняли это брачное предложение? Ради долга главы семьи?Орсини кивнул.От такой прямоты Лилиенна усмехнулась. Но она не была обижена. Напротив, её глаза заблестели.— Хорошо, я тоже буду откровенна. Я выбрала вас по единственной причине. Потому что вы — герцог Адис.Лилиенна указала на него.— Ваша внешность тоже превосходна, так что вы будете везде меня оттенять, и поскольку вы — потомок святого рыцаря, ваша власть будет вечной.Лилиенна улыбнулась, глядя на него как на первоклассный аксессуар.— Меня больше интересуют игры власти, чем игры в любовь.Человек перед ней мог ей это обеспечить.— К счастью, наши цели совпадают. Как думаете? Мы ведь сможем поладить?
Орсини Адис женился.Однако в первую брачную ночь он даже не прикоснулся к ней. Он не хотел.— Я теперь твоя жена. И ты собираешься уклониться от супружеского долга в первую ночь?— Да.Лилиенна, казалось, была задета в своей гордости, но послушно отступила.— Хорошо, я немного подожду. Но не забывай. Ты должен произвести наследника. Разве не для этого ты женился на мне?— Знаю.— Но давайте кое-что проясним. Ты ведь не ожидаешь, что я буду хранить тебе верность, пока ты не обратишь на меня внимание?— Вовсе нет.— Я заведу любовников. Моложе и красивее тебя.— Делай, как хочешь.Лилиенна изогнула губы в улыбке.— Теперь я понимаю. У тебя есть любимая женщина? И она, кажется, даже не смотрит в твою сторону?Ха-ха-ха. Лилиенна рассмеялась ему прямо в лицо.— Бедняжка. То, что сам Орсини страдает от неразделенной любви, кто же эта женщина?Орсини не ответил.Так супруги-герцоги с первой же ночи стали спать в разных комнатах.Вернувшись в свою комнату, Орсини в одиночестве рухнул на кровать.Он смотрел в потолок и размышлял.Это сон. Или реальность.Может, он тогда умер. Когда, преданный Черными Апостолами, он отдал свою жизнь, защищая не Канну.Может, настоящий он действительно умер тогда и исчез, а это лишь остаточное явление его жизни.Если это не так, то почему все это.Настолько фальшиво.Жизнь не ощущалась как жизнь. Словно плохой спектакль, за которым он наблюдает сверху.Казалось, все, что было настоящим, та женщина унесла с собой, уходя.Нет, не все.Она кое-что оставила.Орсини посмотрел на свою правую руку.Рука, которую он потерял, когда покорно выпил яд, который она ему дала.Она чудесным образом вернулась, но, возможно, это последствие. Он иногда страдал от мучительной боли, словно руку отрывали.Как сейчас.Но он никому не говорил. С самого начала у него даже не было мысли лечиться.Вместо того чтобы искать обезболивающее, Орсини протянул руку и взял галлюциноген с прикроватной тумбочки. Ловко открыл крышку и влил себе в рот.Он закрыл глаза, а затем снова открыл.Та женщина сидела на краю кровати и смотрела на него сверху вниз.Орсини, лежа, смотрел на нее снизу вверх. От боли, словно ему отрывали руку, на лбу выступил холодный пот, но он не издал ни стона.Напротив, он поднес эту руку к губам.Глядя на нее пронзительным взглядом, он поцеловал руку, которую она искалечила.Он любил эту боль.
После того, как он стал вызывать ее галлюцинации, приступы уменьшились. Но не исчезли полностью.Но то, что было несовершенным, скрывала тьма.Днем Орсини Адис был безупречен. С какой стороны ни посмотри, невозможно было найти изъян.Когда-то он походил на хулигана, а теперь наконец-то взялся за ум, — поползли слухи, что он стал идеальным герцогом.Он знал, что хорошо умирает. И намеревался продолжать умирать так.Внешне — идеальный герцог, а внутри — жалкий наркоман, корчащийся в бессмертной агонии.Как она и хотела.Он собирался так мучиться и умирать всю жизнь, но…— Господин герцог, она прибыла.— Кто?— Та самая, леди Канна Адис…Перьевая ручка, которой он подписывал документы, замерла. В тишине Орсини молча смотрел на бумаги.«Я больше никогда не буду тебя искать».«Так что и ты больше никогда не появляйся передо мной. Тогда я тебя…»Это было лишь мгновение. Орсини, подписывая документ, тихо ответил:— Впустите.Шурх, он перевернул страницу. Прошлые воспоминания снова наложились друг на друга. Даже та искренность, которую он так и не смог до конца выразить.«Тогда я тебя не отпущу».Не стоило приходить.Канна.