Моя Cистема Оборотня (Новелла) Том 3 Глава 806 Не трогай мою еду!
Ранее в Моя Cистема Оборотня (Новелла)...
По комнатам и открытому пространству пронесся короткий, но резкий сигнал тревоги. Это означало, что пришло время раздачи еды, один из трех моментов в день, когда им приносили пропитание.
Гэри пропустил завтрак перед своим прибытием сюда, и теперь для всех наступил обеденный перерыв. Когда они вышли, Зиг, не теряя ни секунды, практически вырвался от Гэри, устремившись вперед, чтобы присоединиться к остальным.
Гэри лишь качал головой.
«Может, стоило держать его на коротком поводке, — подумал Гэри. — Я хотел использовать его, чтобы узнать, кто такой этот Блэк Джек. Не то чтобы у этих заключенных имена были вытатуированы на лбу».
В то же время Гэри даже не знал, кто входит в две другие упомянутые группы, северную и южную. Пока что для него лучшим вариантом было просто держаться подальше от любых групп в целом.
Когда они встали в очередь, стало ясно, что здесь тоже существовал свой порядок. Гэри замечал, как люди в очереди меняли позиции, пропуская вперед нескольких членов сбоку. Хотя сначала он был довольно близко к началу, в итоге Гэри постепенно отодвинули все дальше и дальше назад.
Единственного человека, которого он мог узнать, он видел в группе Стингера, и даже они стояли не в самом начале очереди за обедом. Зиг был в очереди вместе с ними, так что теперь Гэри хотя бы знал, кто принадлежит к группе Стингера.
«Честно говоря, они самые бесполезные люди здесь, но ведут себя громче всех. Вполне типично».
Очередь двигалась довольно быстро, и после получения еды заключенные шли есть за длинные скамьи, сидя друг напротив друга. Как и говорил охранник, именно во время еды он мог видеть большинство из них. В одном только помещении было расставлено не менее пятидесяти охранников. После того как были обслужены первые две группы, похоже, наконец подошла очередь Стингера, пока сбоку не прошел высокий, худощавый и бледный мужчина.
Его кожа была невероятно светлой и чем-то напомнила Гэри Уайт. Он двинулся вперед со своими светло-серыми волосами, и Стингер не произнес ни слова, когда тот встал перед ним и забрал еду. После этого высокий худощавый мужчина прошел дальше и сел один за пустую скамью.
«Если предположить, то этот мужчина и есть Айс. Интересно, насколько он силен или что он совершил, чтобы все его избегали».
Все шло своим чередом: Стингер получил еду и сел со своей большой группой людей, но он не мог удержаться и продолжал смотреть на юношу с зелеными волосами.
«Этот тип слишком сильно выделяется. Он даже не выглядит испуганным или раздраженным всей этой ситуацией. Я думал, к этому моменту он уже хотя бы приползет и начнет просить нас о помощи, — заметил Стингер и повернулся к Зигу. — Я слышал, ты его сокамерник. Ты устроил ему обычную проверку?» — спросил Стингер.
Зиг очень не хотел отвечать. Случившееся было унизительным, и, конечно, он боялся Стингера, но как он мог признать, что боялся еще и новичка? Это только опустило бы его еще ниже в группе.
«Я объяснил ему расклад, — ответил Зиг. — А затем он сказал, что ему плевать на всю мою чушь. Как раз когда я собирался преподать ему урок, сработала тревога и всех позвали на обед».
«Понятно. Значит, и правда думает, что здесь он кто-то вроде неприкасаемой принцессы, да? Таких было много. Даже некоторые из вас были такими, когда впервые попали сюда. Думали, что это лучший способ себя вести, но вас быстро поставили на место, и моя работа — ставить на место новичков. Ребята, идите немного поиздевайтесь над ним. Вы же знаете, настоящие проблемы здесь устраивать нельзя».
Гэри успешно получил свою еду, и хотя она не выглядела совсем уж отвратительно, проблема заключалась скорее в том, что ее было недостаточно. Поскольку он был Оборотнем, для восполнения энергии ему требовалось много пищи.
Главная проблема заключалась в том, что если Гэри понадобится сражаться в полную силу, после этого ему также быстро потребуется еда, чтобы восстановиться.
Пока он смотрел на еду, перед ним возникла тень. Выглядело так, будто кто-то вот-вот врежется в него, но Гэри быстро повернулся в сторону, уклоняясь от человека. Движение было быстрым, и вся еда все еще осталась целой в его руках.
«Тебе стоит смотреть вверх, а не идти прямо в людей. Иначе я бы сказал, что ты должен мне еду», — заметил Гэри.
Другой заключенный остолбенел, пытаясь понять, что только что произошло, и уставился перед собой, но там уже никого не было.
Когда Гэри снова собрался идти дальше, он увидел направленную к нему руку, но та целилась не в лицо, а в поднос. Гэри вовремя поднял его, и рука полностью промахнулась.
«Почему все пытаются добраться до моей еды?.. Предупреждаю вас, если с моей едой что-нибудь случится, и я не смогу ее съесть, вы достанете мне новую», — снова заметил Гэри.
Гэри уже собирался продолжить идти вперед, и как раз когда он сделал еще несколько шагов сбоку от одного из столов, один из заключенных трансформировал лицо: его губы стали огромными и вытянулись чем-то вроде воронки.
Из его зева вырвался огромный, заостренный плевок, который точно угодил в стряпню Гэри. Никакого шанса увернуться в этот раз не было. Он замер, держа в руках поднос, который слегка затрясся. Став свидетелями этой сцены, северная и южная банды замерли, ожидая, что же последует дальше. «Эти ребята раздражают даже больше, чем те, что были в ABA,» — промелькнула мысль у Гэри.