Моя Девушка-Яндере, Прячущаяся в Подземелье, Убивает Меня Снова и Снова (Новелла) Том 1 Глава 62 Два входа

~2 мин. чтения · 489 слов

Глава 62. Два входа Отряд героя и я без промедления направились ко входу в подземелье Катаров. — А, перед тем как мы войдём в подземелье, есть кое-что, что я хотел бы вам сказать, — я внезапно вспомнил нечто важное и остановился. — И что же это? — Святой рыцарь Канария уставилась на меня острым взглядом. Я вроде ничего не сделал, так почему она так смотрит? — Смотрите, у подземелья Катаров на самом деле два входа. Один — это вот этот вот, перед нами. А второй — это круг телепортации, ведущий в самую глубь подземелья... Ну вообще-то, как мне однажды рассказала вампирша Джудит, существовал ещё один круг телепортации, позволявший свободно перемещаться внутрь и наружу подземелья. Однако тогда он уже был разрушен. Возможно, сейчас он всё ещё цел, но я решил не упоминать об этом, чтобы не создавать ненужной путаницы. — Итак, я попал в подземелье через этот круг телепортации и прошёл его оттуда. Поэтому я хорошо знаю внутреннюю структуру глубоких уровней, но совсем не ориентируюсь на верхних этажах. И поэтому провести вас через начальные зоны я не смогу. Меня наняли как проводника по Подземелью Катаров из-за моего опыта. На деле меня когда-то изгнали прямиком в глубины подземелья, так что я и не знал, как выглядит основной вход и что вокруг него. — Эй! И что это значит, не сможешь нас провести? Тогда какой вообще был смысл тебя нанимать?! — вспыхнула Канария. Да, быть проводником и не знать дороги — довольно хреново. Наверное, я поторопился, согласившись. — Канария, успокойся, — вмешался герой. — Прошу прощения за свою вспышку, Ваше Высочество, —сказала она уже более спокойным тоном. — Спасибо за информацию, Киска — поблагодарил меня Элиджион. — Пустяки, — ответил я. Герой не только не разозлился, а ещё и поблагодарил. Он был действительно великодушным и привлекательным человеком. Неудивительно, что именно его выбрали героем. — Сейчас нам нужно подумать, каким путём пошёл Владыка Демонов, — сказал он, приложив руку к подбородку. — Канария, есть ли свидетельства того, что он зашёл через главный вход? — Я расспрашивала жителей деревни, но никто не видел, чтобы он заходил через него, — ответила она. — В таком случае, вероятно, что он воспользовался кругом телепортации. — Согласна, это вполне возможно. — Тогда и нам стоит войти через него. Киска, ты же можешь показать нам, где он находится? Они приняли решение идти через телепорт. — Если мы войдём через телепорт, то уже не сможем так просто уйти. Уверены? — Всё в порядке. Может, мы так не выглядим, но мы сильны. Да, беспокоиться было излишне. Это же отряд героя — сильнейшие среди всех. — Хорошо, проведу, — кивнул я и повёл их к кругу телепортации. — Мы же сейчас попадём в глубины подземелья через этот круг, верно? — Угум.— Тогда и встанем на него все одновременно. По команде героя мы шестеро одновременно ступили на круг. Он засветился ярким светом и окутал нас. В следующее мгновение мы исчезли. ——— — Похоже, успех, — пробормотал я, осматриваясь. Всё было в духе той самой дыры: стены, запахи, атмосфера. Похоже, мы действительно в глубинах Подземелья Катаров... Эээм, мы?... — А? Я сказал это не просто так — хотя мы ступили на круг вместе, вокруг никого не оказалось. Я один.