Моя Девушка-Яндере, Прячущаяся в Подземелье, Убивает Меня Снова и Снова (Новелла) Том 1 Глава 96 Стилет-пульсар
Ранее в Моя Девушка-Яндере, Прячущаяся в Подземелье, Убивает Меня Снова и Снова (Новелла)...
— Эй, Горгано-о-о!! Какого черта тут происходит?! Как такое возможно — отобрать чужое паразитарное оружие прямо из рук?! — Святой рыцарь Канария буквально билась в истерике, её голос сорвался на отчаянный визг.
— Да нет... Что за бред... Это просто невозможно... — даже непоколебимый воин Горгано заметно пошатнулся, его уверенность дала трещину.
Они не знали всей подоплеки событий, поэтому их шок был вполне объясним. Между мной и Кукловодом существовала особая, глубинная связь, хоть она сама ничего и не помнила после отката. Даже если эти воспоминания полностью стерлись из её разума, они навечно отпечатались в самой глубине её души.
— Кукловод, давай сразу на максимум. Врубаем полную мощь с самых первых секунд.
— Легко сказать, мастер... Вот только я пока совершенно не понимаю, какие у тебя способности, — лениво и совершенно отрешённо отозвался в моей голове её голос.
— Просто следуй моим указаниям.
— Ну ладно, погнали.
Ответ прозвучал без особого энтузиазма, но для начала боя этого было вполне достаточно.
— Разгонный великий меч!
В тот же миг Кукловод в моей руке резко увеличилась в объеме, трансформируясь в колоссальный кусок черного металла, превосходящий мой собственный рост. Отлично, интуиция не подвела! Те боевые формы оружия, которые мы успели открыть вместе в прошлом таймлайне, не сбросились. База данных сохранилась, а значит, я могу сражаться в полную силу.
— Погоди, мастер. А у тебя, случайно, нет какого-то дурацкого дебаффа на использование тяжелого оружия?
— А... если подумать, у меня же сейчас активен «Навык вора».
Сказать, что «Навык вора» и тяжелый двуручный меч плохо сочетались — это ничего не сказать. Из-за этого классового диссонанса Разгонный великий меч казался неестественно тяжелым, неподъемным — совсем не таким, каким я запомнил его во времена, когда у меня не было воровских пассивок.
Конечно, даже с учетом этого штрафа великий меч оставался грозным оружием с колоссальным разовым уроном, и я поначалу решил, что смогу справиться с этим недостатком. Но...
— Раз такое дело, я просто сменю твою экипировку на что-то более подходящее для вора.
— Чего?! Ты реально можешь пересобрать пушку прямо на ходу?
— Хе-хе, ты еще плохо знаешь своего мастера. Я парень весьма талантливый.
— О да, теперь я это отчетливо вижу!
— Ну так цени новый эквип!
В ту же секунду в голове всплыло название скрытой формы, идеально подходящей под мои текущие параметры, и я выкрикнул его вслух:
— «Стилет-пульсар»!
Черный металл Разгонного великого меча мгновенно поплыл, меняя свою геометрию. Оружие укоротилось, превращаясь в компактный, хищный клинок, идеально заточенный под воровские тактики. Цвет остался прежним — глубоким, матово-черным, но вот эфес полностью преобразился. Теперь он представлял собой жутковатую конструкцию, напоминающую раскрытую пасть, которая намертво обхватила мою правую кисть, надежно фиксируя оружие. Моя рука и лезвие буквально слились в единое целое, так что мне даже не нужно было сжимать пальцы, чтобы удерживать его.
— Тебе нужен краткий гайд по функционалу этой зубочистки? — поинтересовалась Кукловод.
— Не отказался бы от экспресс-лекции.
— Ой, сорян, мастер, похоже, отбой. Твой противник явно не настроен ждать, пока мы тут будем изучать мануалы.
И то верно. Святой рыцарь Канария уже успела достать из инвентаря запасной клинок и, судя по её безумному взгляду, была готова обрушить на меня агрессивное комбо.
— Верни! Отдай обратно, ублюдок! Это мое оружие! — истошно взвыла она, высоко занося меч для рубящего удара.
— Хрен тебе! Придется осваивать механику прямо на поле боя! — огрызнулся я, принимая её выпад на лезвие Стилета-пульсара.
В физической силе Канария меня явно превосходила — её атака давила с такой мощью, что меня едва не впечатало в землю. Но в этот критический момент из эфеса Стилета-пульсара внезапно выросла куча призрачных костяных конечностей, которые намертво вцепились в клинок Канарии, блокируя его движение.
Ага, вот она, фишка этого режима! Очень похоже на «Автономное функционирование» — фирменную пассивку великого меча.
Отростки, зафиксировав вражеское оружие, резко дернули меня вперед с невероятной силой. Мое тело, подхваченное этим импульсом, оторвалось от земли и из-за центробежной силы ушло в резкое вертикальное вращение. Инерция от этого вращения дала колоссальный прирост к мощности моей следующей атаки.
— Техника кукольного меча: Великое колесо распада!
Лезвие Стилета с противным скрежетом прошлось по броне святого рыцаря. Тяжелый доспех Канарии с треском лопнул, разделившись надвое, и она мешком повалилась на траву, истекая кровью.
— Да как так-то... Почему... Почему ты управляешь Кукловодом лучше, чем я... — прохрипела она, захлебываясь собственной яростью и бессилием.
— Прости. Но Кукловод изначально принадлежала мне, — бросил я, глядя на неё сверху вниз.
После этих слов её тело окончательно обмякло, полоска выносливости ушла в ноль, и она потеряла сознание, нокаутированная.
— Ого, а ты хорош, повелитель. Совсем не ожидал, что ты так филигранно сможешь зацепить мои скрытые тайминги, — раздался в голове одобрительный голос куклы-компаньона.
— Я же тебе ещё в Подземном мире говорил: я знаю тебя как собственную ладонь.
— Ха-ха, ладно. Теперь я чуточку больше верю твоей классной истории о будущем.
— То есть до этого момента ты совершенно мне не доверяла?
Пока мы вели этот переписку, я переместил своё внимание на второго противника.
— Повелитель, будь осмотрительнее. Тот тип, к которому мы переходим, — он реально высокого уровня. Очень могущественен.
— Я в курсе. Я это испытал на своей собственной шкуре, — отрезал я. Было невозможно забыть того, кто без конца отправлял тебя на точку возрождения в предыдущих циклах.
— М-да, вот так дела. Ты меня реально поразил, парень. Если честно, я до сих пор понятия не имею, что здесь происходит, — вояка Горгано с явным недоверием взирал на меня, ещё крепче сжимая своё оружие. — Вот почему я не перевариваю твоих сородичей. Пока мы здесь вырываем себе жилы, изнываем от пота и превозмогаем ради спасения своих жизней, вы, никчемные читеры, просто из ниоткуда создаёте лёгкие чудеса и топчете нас, словно каких-то рядовых монстров.
В его глазах, помимо гнева, чётко читалась глубокая обида на несправедливость игрового процесса.
— Заткнись уже. Не пытайся изображать невинную жертву. Я из-за ваших изощрённых планов получил столько урона, что тебе и не снилось, — процедил я сквозь зубы.
— О как. И что дальше?
— Так что, если у тебя ещё сохранился инстинкт самосохранения — уходи и беги. Сегодня я добр, так уж и быть, отпущу тебя без аннигиляции.
— Не задирай нос, щенок, — Горгано злобно ухмыльнулся и отдал команду своей паразитической косе: — Несокрушимый трехглавый Ази-Дахака!
В тот же миг его коса начала стремительно трансформироваться, увеличиваясь в размерах и превращаясь в гротескное, уродливое чудовище с тремя огромными змеиными головами. По локации распространился тяжёлый, удушающий смрад.
— Повелитель! И что мне прикажете делать? — раздался в моей голове испуганный голос Кукловода.
— Разорви эту тварь на части. Немедленно!
— Разорвать? Значит... я могу её съесть?
— Да, делай с ней всё, что пожелаешь!
— О-о-о, съесть?! Ура-а! А то я как раз немного проголодалась!
— Мне до чёртиков интересно, каков её вкус!
Несокрушимый трехглавый Ази-Дахака медленно направлялся ко мне, издавая утробные звуки всеми тремя пастями. Чудовище намеревалось поглотить меня живьём. Оно было громадным, покрытым жёсткой, грубой чешуёй и вооружённым рядами острых, как бритва, клыков.
— Повелитель, у меня такое предчувствие, что я сейчас обмочусь от страха, — в такой критический момент мой Кукловод пробубнила нечто совершенно неуместное. У неё ведь даже внутренних органов не было для подобных тонких процессов.
— Ты же девушка, выражайся как-то более изящно.
— Оу... А ты странный, повелитель. Называть меня девушкой... Обычно это звучит жутковато и даже как-то отвратительно.
— Отвратительно или нет, но я знаю, что внутри ты — милая девушка.
— Повелитель, не думаю, что тебе стоит разбрасываться такими неоднозначными фразами. Это выглядит как-то пошло.
— Да нет же, я просто констатирую факт...
— Ай, всё, не хочу ничего слушать! Ты, наверное, и другим девушкам направо и налево такое говоришь?
В следующее мгновение одна из огромных пастей Ази-Дахаки с глухим рёвом метнулась вперёд, пытаясь перекусить меня пополам.
— Берегись! — вскрикнул Кукловод.
Я отреагировал в последний момент, резко перекатившись в сторону по мокрой траве. Опоздай я хоть на долю секунды, и этот выпад стал бы для меня фатальным.
— Промахнулась?!
— Да что ты делаешь, бесполезная тварь!
— Какая неуклюжая! Какая медлительная!
Головы Ази-Дахаки продолжали препираться между собой прямо посреди яростной схватки.
— Повелитель, тебе не стоит отвлекаться на их перепалку, — заметил Кукловод.
— Если ты сама так считаешь, то не заговаривай со мной во время боя.
— Ну ладно, и что нам делать дальше?
Под этот непрекращающийся мысленный диалог я едва ухитрялся уклоняться от неустанных, яростных атак, которые Ази-Дахака обрушивал на меня со всех сторон. К счастью, ловкость, дарованная мне навыками вора, в сочетании со способностью Стилета-пульсара к «Автономному функционированию», позволяла мне избегать любых смертельных выпадов.
— Повелитель, мне почему-то кажется, что если мы будем только уклоняться, победы нам не видать...
— Да знаю я, знаю!
— В таком случае, может, попробуешь атаковать в ответ?
Пусть мне и не очень-то хотелось следовать советам Кукловода, она была права: вечно убегать от этой твари я не мог. Выждав подходящий момент, когда змеиная голова пронеслась мимо, я резко выхватил клинок и со всей силы полоснул по корпусу Ази-Дахаки.
Раздался глухой, металлический лязг.
— Повелитель, это...
— На неё совершенно ничего не действует.
Несмотря на то, что я вложил в этот удар всю свою мощь, на теле монстра не осталось даже царапины. Не желая мириться с неудачей, я попытался нанести ещё несколько стремительных рубящих ударов Стилетом-пульсаром. Однако, сколько бы я ни бил, чешуя Ази-Дахаки оставалась абсолютно неповреждённой.
— Эй, Кукловод, есть идеи? Что делать?
— Да откуда мне знать решение?!
— Черт, прямо в самый ответственный момент от тебя никакой пользы!
— Ах, да? Раз ты так говоришь, может, мне вообще прекратить тебе помогать? Что скажешь?
— Погоди, погоди, прости! Я был не прав! Пожалуйста, не бросай меня! Умоляю!
— Хм, ладно, так и быть, прощаю в первый раз.
Пока мы препирались, приходилось лихорадочно метаться по поляне, уворачиваясь от когтей и пастей Ази-Дахаки, которая нападала со всех сторон. Ситуация казалась безвыходной — даже после этого сумбурного разговора с Кукловодом никакого плана в голове так и не появилось.
— Эй, паразитическая коса! Долго ты еще будешь возиться с этим отродьем? Кончай его быстрее! — раздался с края поляны яростный крик Горгано.
— Да этот паршивец скачет кругами как заводной, не поймать!
— Мне не нужны твои жалкие оправдания!
— Ладно-ладно, хозяин, я поняла.
— Всё, только не злись.
— Если будешь злиться, всё счастье растеряешь.
Этот непринужденный, обыденный диалог между воином Горгано и его косой происходил прямо в разгар смертельной схватки. И именно эти слова заставили меня осознать нечто важное — то, что могло полностью переломить ход сражения.
— Кукловод... И как я только не додумался до этого раньше?
— М-м? Что такое, хозяин? Ты звучишь как-то излишне драматично.
— Если наши атаки бессильны против этого монстра, почему бы нам просто не нацелиться на его владельца?
— О... Надо же. А ведь если подумать, это самая очевидная мысль.
Действительно. Если удары не пробивают защиту Ази-Дахаки, нужно ликвидировать самого воина Горгано, который им управляет. Всё гениальное просто.
Вот только расстояние до Горгано было приличным, а на моем пути неодолимой стеной высилась огромная трехглавая тварь. Добраться до него живым представлялось куда более сложной задачей, чем казалось на первый взгляд.
— Что ж, тогда погнали. Кукловод, твой выход!
— Теперь я серьезно!
С этими словами я сорвался с места и побежал на пределе своих возможностей. Тяжелые, сокрушительные челюсти Ази-Дахаки одна за другой обрушивались на меня сверху, но я упрямо уклонялся, продвигаясь вперед.
Когда до цели оставалось всего несколько шагов, прямо на меня с бешеной скоростью устремилась главная пасть чудовища. Чудом разминувшись с клыками, я резко выбросил правую руку вперед и с силой вонзил лезвие Стилета-пульсара в чешуйчатый бок Ази-Дахаки.
Я сделал это не для того, чтобы нанести урон. Мне нужно было зацепиться, чтобы использовать способность «Автономного восстановления» как катапульту.
Мое намерение было мгновенно понято. Из рукояти Стилета-пульсара вырвались многочисленные костяные отростки. Они намертво уперлись в бок чудовища и с чудовищной силой вытолкнули меня вперед.
В результате мое тело, словно пушечное ядро, пущенное по прямой траектории, полетело прямо туда, где стоял ничего не подозревающий Горгано.
— Проклятье! Недоценивай меня, щенок! — взревел Горгано.
Он среагировал мгновенно, бросившись мне навстречу с тяжелой секирой наперевес. Я хладнокровно принял его сокрушительный удар на кромку Стилета-пульсара. Чтобы погасить и перенаправить инерцию его атаки, я резко ушел в вертикальное вращение прямо в воздухе и, используя силу этого кручения, нанес точный рубящий удар.
Раздался отчетливый, влажный звук брызнувшей крови. Это был звук моего клинка, глубоко рассекшего плоть воина Горгано.
— Я оказался на шаг впереди.
— Тварь... — прохрипел Горгано.
Он тяжело рухнул на землю, обессиленный, истекающий кровью, и уставился на меня взглядом, полным жгучей ненависти. В его теле больше не осталось сил для сражения, и было очевидно, что подняться он уже не сможет.
В ту же секунду, повинуясь состоянию своего хозяина, огромный Ази-Дахака замер, его очертания поплыли, и он вернулся к своей прежней форме — обычной Паразитической Косе Кукловода.
Неужели... неужели это наконец победа?
В моей голове проносились лишь горькие, болезненные воспоминания о тех страданиях и смертях, которые мне пришлось перенести от рук этого человека в прошлых жизнях. И вот теперь я наконец-то сумел одолеть его. От осознания этого факта к горлу подступало странное, глубокое чувство трепета.
— Да как я могу смириться с этим?! Почему... почему я должен проиграть какому-то паршивцу?! Мы ведь так упорно трудились, еще совсем немного, и наш план увенчался бы успехом... И после всего этого я проигрываю жалкому авантюристу, который даже не является героем?! Это абсурд! Я не могу этого принять! — неистово кричал воин Горгано.
Казалось, у него еще оставались силы на крик, но это была лишь слепая, бессильная ярость. Самый настоящий предсмертный вой побежденного пса.
— Не можешь принять, значит? Ну, в таком случае, полагаю, мне придется продемонстрировать тебе свой козырь, который я до сих пор держал в рукаве. Как думаешь, Кукловод?
— Козырь? Понятия не имею, о чем ты.
— Смотри внимательно. Форма третья: «Безжалостный хищник».
Третье, самое пугающее обличье паразитического меча-кукловода.
— Что это... за чертовщина... — прошептал Горгано.
Даже для него вид ужасающей трансформации «Безжалостного Хищника» вызвал шок, и он мгновенно потерял дар речи.
«Приятного аппетита!»
Произнеся эти слова, «Безжалостный Хищник» с предвкушением выпустил свои отвратительные, склизкие щупальца. Они обвились вокруг раненого тела Горгано и медленно начали втягивать его в зияющую пасть.
«С-стой! Прекрати! Я был неправ, это полностью моя вина! Пожалуйста, остановись…» — в его голосе звучало полное отчаяние, но признать ошибку оказалось слишком поздно.
Раздался ужасающий хруст. Без малейшей тени колебания или жалости «Безжалостный Хищник» поглотил воина Горгано, перемалывая его кости.
«Хозяин, а эту тоже можно съесть?» — спросила Кукловод, указывая на девушку, лежащую неподалеку.
«Да, забирай».
Вслед за Горгано, в бездонную пасть чудовища отправилась и святая рыцарь Канария, потерявшая сознание. Я искренне надеялся, что, поглотив их обоих, Кукловод сможет сделать шаг ближе к обретению человеческого облика, но никакого видимого изменения в её внешности пока не произошло.
Что ж, на этот раз я смог одолеть воина Горгано и святую рыцарь Канарию. Однако, моя личная битва на этом ни в коем случае не заканчивалась.
«Кукловод, нам нужно спешить».
Я отчаянно хотел верить, что Ньяу всё ещё удерживает оборону против Повелителя Демонов Зоги. Следовательно, моя задача — как можно скорее прорваться к ней на помощь.
◆◆◆