Неправильно понятый охотник из другого мира Том 1 Глава 453 Синдром искусственного пробуждения (часть 4)
Ранее в Неправильно понятый охотник из другого мира...
Но пока замаскированный Ким Гирёк не успел и слова произнести, противник действовал быстрее.
«Чёрт возьми!»
В личном пространстве неожиданно появившийся субъект тут же остановил удар противника с помощью навыка. С точки зрения хозяина дома, разве это не вызывало гнев? Японский S-ранг изо всех сил едва освободился от оков телекинеза.
В тот миг, когда он пытался понять, как успокоить противника, из переводчика Архимага раздался растерянный электронный голос.
[Успокойтесь.]
Но едва он успел попытаться завязать разговор, как немедленно вспыхнула схватка.
Обладатель японского вида на жительство стремительно переместился в просторную гостиную. Более того, S-ранговый охотник, стоявший позади гостя, используя навык усиления тела, начал без разбора разбрасывать окружающую мебель.
[Я не намерен причинять вам вред…]
Если бы он, тихо следуя за движениями этого первобытного человека, применил «мгновенное перемещение» прямо перед тем, как тот открыл входную дверь, и объяснил бы, что эта встреча произошла благодаря этому, возможно, противник не стал бы так яриться?
Такая мысль пришла в голову вторгшемуся, и он тихо приступил к действиям.
— Кхи-и-ик!
Действия были предприняты на удивление мягко, что совершенно не соответствовало пронзительному крику.
Всего лишь одновременным, казалось бы, бессмысленным взмахом руки, мебель была остановлена магией.
Вжух!
Вероятно, это соответствовало вкусу хозяина дома. Жёлтый кожаный диван, железные стулья от известного дизайнера и прочее бесшумно замерли в воздухе.
Но когда тяжёлые объекты, в которые S-ранговый пробуждённый вложил свою силу, застыли в воздухе, словно лишившись всякой инерции… Это выглядело странно по многим причинам. С самого начала, с точки зрения хозяина дома, вся разворачивающаяся перед глазами картина была чужеродной и совершенно отличалась от привычной.
«Что за!.. Удача словно у утопленника».
Пятый S-ранг впал в панику из-за необычной ситуации и предпринял более радикальные действия.
Противник — пробуждённый, предположительно использующий телекинез. Поэтому, даже если он отойдёт на расстояние, всё равно будет получать удары, так что….
[Господин, я же говорю, постойте немного спокойно?]
На самом деле, этот японский S-ранговый охотник, хоть и получил современные чудеса искусственно, но остальные свои способности нарабатывал усердными тренировками на протяжении всего времени. То есть, техника дзюдзюцу, которую он применил сейчас — это техника, которую он сам добросовестно оттачивал.
Отреагирует ли на это нарушитель или нет, житель Японии, полностью исключив любые попытки контратаки, бросился на мужчину и попытался сломать ему шею.
«Поганый вторженец!»
Хвать!
Если горло перекрыто, то концентрация нарушается, и навык может не сработать должным образом. Если враг окажется слишком близко, то придётся постоянно отбрасывать его телекинезом, но сможет ли человек, усиливший тело и прилипший, как цикада, быть отброшенным подобными снарядами, вроде мебели?
«Раньше он атаковал ударной техникой, поэтому так вышло. В любом случае, этот иностранец только что схватил рукой с помощью телекинетического навыка!»
Вдруг раздался глухой звук падения.
Когда обладатель чёрного пояса по дзюдзюцу бросился изо всех сил, на удивление, замаскированный маг, не зная, что делать, повалился на пол.
«О! Вот же болван».
Учитывая вес того, кто бросился, это была естественная реакция.
«Да. Эту удушающую технику будет не так просто разорвать».
Но радость от того, что атака прошла успешно, была недолгой.
Примерно через пять секунд.
Прошло лишь мгновение, за которое секундная стрелка сделала всего несколько шагов, с тех пор как житель Японии, пытавшийся провести акробатический удушающий приём, снова начал дрожать всем телом.
— ...
При таком давлении, по логике, человек должен задыхаться и хотя бы рефлекторно дёргать руками.
«Вот же чёрт».
Но безымянный силач, которого удерживали, почему-то даже бровью не повёл. Даже когда его шея была зажата в суставе с бешено раздутыми мышцами, замаскированный вторженец смотрел в потолок, словно размышляя: «Что же мне делать с этим человеком?»
Мало того, неприятные ощущения, создаваемые инопланетным магом, не ограничивались этим.
[Я ведь явно несколько раз проявил к вам снисхождение.]
Хотя он явно не открывал рта….
[Сейчас будет немного больно.]
Каким образом из переводчика полилась японская речь? Это поистине явление, достойное называться чудом. Ким Гирёк с помощью магии заставил переводчик компании Pixy работать нестандартно, и как только механический голос затих, предпринял такое действие.
«!!!..»
Обладатель японского вида на жительство потерял сознание, а затем очнулся.
«Кхак!»
Лишь мелькнула мысль, что перед глазами вспыхнуло, как, придя в себя, он обнаружил, что удушающий приём уже полностью разжат. Более того, силы покинули его конечности, и он оказался стоящим на коленях перед светловолосым вторженцем.
Растерявшийся S-ранговый охотник опустил взгляд.
«Какого... Я потерял сознание на мгновение? С-сонная артерия? Это же артерия, которую я сдавливал, разве не так? Но возможно ли применить телекинез с такой точностью?» Но маг-пришелец больше не мешкал. Хрусть! Бессмысленная схватка подошла к концу. Ким Гирёк правой рукой прижал голову противника, не давая ему подняться. Затем, неторопливо, словно ударяя молотом, он взмахнул оставшейся левой рукой сверху вниз — и вместе с этим движением хрустнули человеческие кости. — А-а-а-а-а! Звуки треска раздались из плеча и обеих лодыжек противника. На первый взгляд, это была сила, которую мог применить человек, не знающий даже основ боевых искусств. Тем не менее, противник был подавлен таким простым и грубым движением. Правая рука, которую человек обычно использовал чаще всего, была вывихнута вместе с лопаткой. А поскольку ноги пострадали с обеих сторон, то и бег, которым он так гордился, стал затруднительным. Когда было вывихнуто целых три сустава, у обладателя японского вида на жительство не осталось и следа возможности сопротивляться. — すいませ...! Please, stop! sorry! (Извините!.. Пожалуйста, остановитесь! Простите!) Это означало, что ему следовало поднять уцелевшую левую руку и извиниться. — I'll surrender! (Я сдаюсь!) Схват. Кстати, Архимаг всё ещё держал японского S-ранга пятого уровня. Поэтому владелец дома, на которого всё это свалилось, начал сыпать все английские слова, какие только мог вспомнить. Хотя переводчик всё ещё был включён, он на всякий случай произнёс мольбу о пощаде на международном языке. — «Сдаюсь»? А, такие слова и без помощи машины я могу понять. — У-у-у. — Тогда с этого момента, если отпущу, вы ведь не будете буйствовать по-настоящему? Когда слова вторгшегося перевели, японский охотник закивал: — OK. И, приняв это движение как сигнал, мужчина с золотистыми волосами отпустил удерживаемую цель. — Сразу скажу, я сломал вам кости в качестве вынужденной самообороны. Я не имел намерения этого делать, так что расслабьтесь. Ким Гирёк максимально замаскировался, так что голос, исходящий от великого мага, был наоборот чище обычного. — Сначала совершил вторжение... И… и даже не издав ни звука шагов, вторгся в мою квартиру... Каким бы ни был голос нападавшего, для того, чьи частные границы были нарушены, это было не то, на что стоило обращать внимание. — Я серьёзно. Я ведь до сих пор не знаю, хороший вы человек или плохой, поэтому не хочу причинять вам вреда, насколько это возможно. — Что? Тук. Тот, кто вывернул лопатку пятого S-ранга вместе с костью, продолжил: — Не будем драться. Как бы то ни было, мы же с вами друзья-земляне. Что это за безрассудство при первой же встрече? Если судить только по этой части, то это были довольно спокойные мирные переговоры. — У-у-у... Но в тот момент, как Ким Гирёк с поддельным лицом только присел на диван в гостиной, S-ранговый пробуждённый, получивший японский вид на жительство, сильно испугался какого-то маленького действия противника и заранее вскрикнул. — Простите, но, грабитель, я сразу скажу: у меня действительно мало имущества! В том, что с банковским счётом туго и он мелкий, у Архимага было не намного лучше. — Всё, что люди в интернете предполагали — всё не так! Я только-только пробудился и совершенно не успел заработать денег. — А? — Вся мебель здесь куплена в кредит. И более того, этот дом — арендуемый! Так что, даже если вы будете угрожать, мне дейст-действительно совершенно нечего вам дать прямо сейчас. — Что значит угрожать... Глядь. Сидевшее на диване инопланетное существо посмотрелось в ближайшее зеркало. Вот так, чтобы скрыть имя Ким Гирёка, он снова надел ту самую западную внешность. Но люди Земли, независимо от того, есть ли у этого лица двойное веко или нет, всегда боялись его и дрожали. Не только из-за силы, определённо, они чувствовали неприятные ощущения, глядя на это лицо. «На вид он вроде бы более простодушный, чем моё обычное лицо. Нет?» Но инопланетному магу, чьи чувства выходили за пределы нормы, увы, трудно было решить эту проблему. Ким Гирёк быстро привёл мысли в порядок и посмотрел на противника. — Успокойтесь. Меня ваши деньги тоже не интересуют. Я просто хотел кое о чём спросить. Цель была простой. — Я слышал, что вы — искусственный пробуждённый. — А? — Меня на самом деле очень интересует усиление способностей, если не возражаете, могу я узнать, где именно проводили процедуру? Из-за того, что он выражался вежливо, фраза получилась длинной, но в итоге суть сводилась к предложению: «Где проводил процедуру?» Услышав это, житель японского небоскрёба начал испытывать лёгкое чувство опустошения, думая: «Не сплю ли я сейчас?» «Ненормальный человек...» Даже несмотря на то, что входная дверь была заперта на дверной замок, призрак в обычной одежде проник внутрь, не оставив следов. Сначала хозяин подумал, что это, без сомнения, человек, посланный какой-нибудь иностранной разведкой. Но в таком современном обществе, где даже приложения с отзывами о больницах были повсюду, неужели был кто-то, кто приехал аж в Японию только ради того, чтобы спросить такую ерунду?С переломанными конечностями и в подавленном состоянии, пятый по рангу S, словно извиняясь, поднял голову и бросил фразу незваному гостю, которого посчитал неким безвестным силачом:
— Я не проходил процедуру...
Однако Ким Гирёк, услышав это, вспыхнул, словно пожар.
— Да что вы такое говорите. Зачем же лгать? — Кхи-и-ик! — Мана столь беспорядочна и хаотична, что с самого начала ясно — она не подходит вашему телу. — У-у-у. — Честно говоря, нынешний технологический уровень человечества ещё недостаточно высок, чтобы намеренно создать подобную естественность.
Ким Гирёк чуть приподнял руку, и тут же японский житель, заискивающе, поспешил исправиться:
— Ах, простите! Прошу прощения! Я боялся, что если скажу, будто прошёл процедуру, вы опять будете придираться. — Хм. — Я прошёл процедуру! Прошёл! Ещё на родине, когда жил неподалёку от военного госпиталя, один человек познакомил меня с тем, кто, как говорили, мог сделать пробуждённым.
Пятый по рангу S начал мысленно перебирать события прошлого.
Сначала ходили слухи об «искусственном пробуждении», которые даже в его родном районе считались простой шуткой. Из-за этого некоторое время он и сам не верил в существование такого метода, но однажды, собравшись с духом, он встретился с посредником, и вот…
«И, оказывается, он действительно пробудил меня».
Пятый по рангу S подробно изложил события прошлого года, которые он пережил.
— Медсестра из военного госпиталя оказалась посредником, связанным с практикующим искусственное пробуждение?.. — Да. Это чистая правда!
Из страны, столь далёкой от Японии, дошли вести, что человек, занимавший пост медсестры-офицера, создал сидящего здесь искусственного сверхчеловека.
— М-да.
В этот момент Ким Гирёк, делая вид, что он обычный человек, изобразил удивление.
Однако обладатель японского вида на жительство, всё ещё сидящий на коленях, с явным напряжением продолжал говорить:
— Но зачем вам вообще знать про искусственное пробуждение? — Потому что это интересно. — Но, судя по всему, вы уже пробудились до высшего ранга. — Разве тот, кто способен превратить неспособного в сверхспособного, не сможет сделать меня, такого, ещё сильнее? — Ах. — На самом деле, когда я обращаюсь в больницу, я использую другие предлоги, но прямо сейчас подходящий пример — именно это. — Звучит логично... Действительно логично.
Раз уж он столь могущественен, то, возможно, наоборот, он мог бы проявить интерес к искусственной процедуре? Когда Ким Гирёк дал такое объяснение, его собеседник тут же согласился.
— Но я ни в коем случае не рекомендую искусственную процедуру усиления… — Из-за побочных эффектов? — Вы можете удивиться, но последствия — это скорее второстепенная проблема.
Но то, что хозяин только что продемонстрировал — это лишь некоторое подобие согласия. Житель небоскрёба не одобрял все действия вторгшегося.