Неправильно понятый охотник из другого мира Том 1 Глава 496 Как открыть чемодан

~8 мин. чтения · 1,926 слов
Ранее в Неправильно понятый охотник из другого мира...
Ким Гирёк продолжает скрывать свою истинную природу, притворяясь обычным человеком во время ликвидации прорыва подземелья. Его необычные методы борьбы с монстрами привлекают внимание. Тем временем, чиновник Кан Чанхо навязчиво добивается встречи с Гирём, несмотря на его явное нежелание. В другом месте, Гирёк даёт урок Со Эстер, раскрывая ей основы использования магии, но его истинные мотивы остаются неясными.
«Говорят, врата, которые даже не были очищены, исчезли». Несколько мгновений спустя я осознал слова Эстер. Но в этом спортзале было мало что можно предпринять. «Что это за кисимче, которые переворачивают собственный обеденный стол?» Для более глубокого анализа требовались дополнительные сведения. *** 《Посторонним вход воспрещён》 Между прочим, ещё совсем недавно, чтобы проникнуть в подобное место, приходилось управлять мухами и скрываться. «Строго говоря, даже сейчас проникнуть и провести разведку, используя трупы животных, проще, чем искать информацию в интернете». Минуты текли. Как официальные S-ранги, мы всегда имели возможность получить информацию от государства. Поэтому сейчас мы ворвались в главное здание Ассоциации охотников и анализировали обстановку на новейших компьютерах, используемых государственными учреждениями. [Клац.][Клац.][Клац.] Однако, несмотря на внимательный взгляд на изображение, транслируемое монитором, я совершенно не мог понять происходящего. «Врата действительно исчезают с аномальной скоростью». В моих тёмных глазах отразились синие точки, обозначавшие координаты врат внутри страны. Однако проблема заключалась в том, что множество синих точек внезапно и одновременно погасло. Ди-ли-ли. Ди-ли-ли. — Новичок, ты тоже записывай координаты, которые дают по телефону! — А, да! — Алло! Это отдел управления безопасностью врат. Подслушав содержание звонков, которые запыхавшиеся сотрудники Ассоциации начали принимать, можно было понять, что и хаос на улицах был немалым. «Компании усердно боролись за получение тендеров на прибыльные врата, такие как [Сокровищница измерения], а охотничьи угодья испарились буквально за несколько часов...» Это было просто ужасно. Конечно, отсутствие монстров, подобных голодным тиграм, враждебно настроенных к людям, означало повышение безопасности. Но такое внезапное исчезновение вызывало определённое замешательство. — Ай! Серьёзно, за всю жизнь всякого насмотришься. Когда мы успеем скорректировать все эти координаты? Даже услышав новость об исчезновении гнёзд опасных существ, на душе всё равно оставалось неспокойно. «В целом, предчувствие нехорошее». Было бы здорово, если бы все врата в мире просто испарились… «Если вспомнить аварии, устроенные монстрами Земли после [Dungeon Shock], то, честно говоря, дальнейшее развитие событий очевидно». Иной мир жесток. Скорее всего, это всё равно приведёт к новым бедам. Вскоре последовала неловкая реакция людей. — Охотники! Похоже, за границей ситуация аналогичная. Более того, если спокойно проанализировать услышанное, то становилось ясно, что это явление произошло не только в Республике Корея, но и по всему миру. — Охотница Эстер. Какова ситуация с вратами, принадлежащими [Корейской Магической Башне]? — Мы управляем шахтами таким образом, что внутри уже пройденных охотничьих угодий размещается охрана. — Хм. — Поскольку пространства, в которых находятся люди, не обрушиваются, то это одно и то же~ Ну, пока что, похоже, с большинством активов всё будет в порядке. Голодовка инопланетян. Или оккупанты, которым надоела Земля, сворачивают свой бизнес. Можно было строить оптимистичные догадки, но я полагал, что на этом дело не закончится, поэтому некоторое время сохранял бдительность. «Хм?» И аномалия проявилась быстрее, чем я ожидал. — Минуточку. Но если я сейчас вижу правильно… похоже, на карте внезапно появилось на тринадцать красных врат больше. Но разве такая скорость является нормальной? — Что? — Скорость появления красных врат какая-то странная. Ш-ш-ш. Сначала — небольшое количество, которое могли заметить только S-ранги. Через несколько секунд изменения стали очевидны даже обычным людям. [Тук.] [Тук.] [Тук.] «Карта краснеет». Красные точки появлялись со скоростью одна в секунду. Это означало, что снаружи, в то время как обычные охотничьи угодья исчезли, вместо них появились бомбы замедленного действия. — Новые врата в основном сосредоточены в столице... — Ах! — Прямо как сказал господин Гирёк! Из иного мира проникают странные монстры. Осознав это, земляне, не успев перевести дух, начали подготовку. — Необходимо срочно оповестить жителей! — Не могли бы охотники S-ранга немедленно отправиться на место? — Да! — Хорошо. Никто не знал, что появится из этих красных врат. С другой стороны, оттуда могли вылезти и слабые монстры, вроде F-ранга. Однако… «Даже низкоранговые монстры опасны для современных людей». Если вспомнить причину, по которой у этого тела хромала нога, текущая ситуация не выглядела лёгкой. . . . [Аномальная мутация], при которой врата определённого ранга меняли свою опасность. [Артефакты], заманивающие разумных существ в иной мир. [Прорывы], [EX-ранг] и другие особенности. Казалось бы, врата — это просто случайное магическое явление… Но если заглянуть глубже, часто обнаруживалось, что они имели довольно осмысленную цель. Поэтому, как и предполагал маг из Альфаури, исчезновение врат быстро переросло в бедствие. Ничего хорошего для человечества. — Это место, где скопились красные врата? — Да! Охотник Чон Хасон! — С этого момента прошу строго контролировать транспорт. И, разумеется, необходимо тщательно направлять граждан, чтобы они могли присоединиться к стороне Магической Башни или охотника Ким Гирёка…

Уменьшение аномальных зон ощущалось подобно тому, как человеческие конечности постепенно отмирают от некроза. Как только энергия, расходуемая на так называемые «лишние» участки, исчезла, тут же стали появляться существа с неопознанной природой.

Хлюп!

Хлюп.

Это были новые монстры.

[Ис□□□□□□]

Звук их передвижения напоминал чавканье по грязевой дороге в сезон дождей. Иногда они подпрыгивали высоко, словно лягушки.

[Наименование (временное): Искажённый труп]

«Это было случайное имя, сгенерированное программой».

Щёлк.

Хотя с момента Данжен-шока прошло уже несколько лет, тот самый охотник, неизменно занимавший первое место в рейтинге, активировал анализатор.

[Ранг: E]

Экран изменился.

«На этот же раз временное наименование очень подходящее. Кстати, я видел в документальном фильме соответствующего ведомства, что для каждой особенности монстра есть предпочтительные слова».

Появившийся монстр, чья внешность, полностью соответствуя названию «труп», была устрашающей, однако уровень его опасности находился на самой нижней ступени.

«Может, прибор вышел из строя?»

Если подробно описывать облик появившихся чудовищ, то они действительно напоминали земных амфибий. Проблема заключалась в их манере передвижения.

Шлёп!

Двуногие амфибии двигались, опираясь на две мощные конечности. Более того, когда они совершали прыжки с чавкающим звуком, на месте оставалась вязкая жидкость, что вызывало крайнее отвращение.

«Ну, этого и следовало ожидать от монстров из врат».

Чон Хасон, прибывший на место, вновь осознавая всю опасность монстров, взмахнул рукой.

Вжух-ш-ш-ш!

Раз аппарат указал, что враг относится к E-рангу…

«Возможно, это не ошибка?»

Чон Хасон решил направить хотя бы минимальное количество пламени на противника. Само собой, даже от такого слабого проявления силы враги начали плавиться.

«Действительно E-ранг. Защита ничтожная…»

Всё было логично. В надежде на безопасность своей матери и их нового дома, Чон Хасон приступил к работе.

Ш-ш-ш-ш.

Закрыть красные врата оказалось проще, чем синие.

«Если уничтожить всех врагов, появляющихся из прохода, на этом всё и закончится».

Чон Хасон чётко следовал намеченной цели и немедленно разжёг пламя. Для того чтобы избежать случайного возгорания внешних стен зданий, возведённых рабочими, он сосредоточился и направлял огонь исключительно на монстров. Даже когда чудовища, исступлённо бросаясь, пытались перенести пламя на уличные деревья, он сознательно корректировал направление огненного смерча.

«Всем этим я обязан охотнику Ким Гирёку. Я никогда не забуду этого».

Охотник, занимающий первое место в рейтинге, демонстрировал всё более совершенное владение своими сверхспособностями по мере смены сезонов. Он приписывал все свои достижения урокам, полученным от пришельца, но на самом деле этот дополнительный рост был результатом усердия и практики.

Но каким бы ни был процесс, в конечном итоге вывод заключался в том, что Чон Хасон теперь мог действовать без особых проблем даже в центре города…

Ш-ш-ш-ш.

Всего через несколько секунд эта обманчиво спокойная идиллия была нарушена.

«Хм?»

Сначала он решил, что промахнулся из-за большого расстояния. Однако, присмотревшись, Чон Хасон почувствовал, что что-то не так.

Вспых!

Эта особь испепелилась от слабого огня.

Щёлк.

А вот монстр, находившийся рядом, вдруг отразил пламя той же мощности.

«Предполагать, что это [активный навык], присущий только новому виду монстров… не было никаких упреждающих действий».

Чудовища, извергаемые этими вратами, выглядели совершенно одинаково, но почему же у некоторых особей уровень сопротивляемости огню был абсолютно разным?

«Что за чертовщина?»

Изначально он уничтожал всех монстров подряд, чтобы не причинить вреда городу.

Прыг!

Но когда первый ранг начал настолько активно истреблять монстров, источник неприятного ощущения, которое он испытывал с самого начала, наконец-то проявился.

— Ай!

В тот момент, когда он подумал: «Ах, чёрт», монстр прыгнул к ближайшей точке. Это случилось потому, что знаменитый охотник S-ранга всего на мгновение упустил противника из виду.

«У каждой особи разная скорость, защита и сила!»

Вскоре ситуация стала интерпретироваться иначе.

Хрусть.

Чон Хасон, сосредоточенный на перехвате на расстоянии, столкнулся с зубами вражеской особи, и кожа возле предплечья была разорвана. И благодаря этой ране он смог убедиться в одном факте.

«У них разный уровень маны!»

Внешне одинаковые. К тому же, даже при использовании анализатора, созданного человечеством Земли, все они отображались лишь как E-ранг, но их внутренняя сущность оказалась совершенно разными существами.

«Монстры с неопределяемым рангом».

Если противник обладает таким специфическим навыком, ситуация становилась предельно ясной.

«…Если так, то как, скажите мне, осуществлять расстановку охотников?»

Ныне это современное общество со всецело отлаженной системой охоты. Но если приходится управлять войсками, не имея возможности адекватно оценить разницу между собой и врагом, то с этого момента у штаба управления бедствиями, естественно, начнутся головные боли.

***

[Сделайте @&^.]

Из стандартной рации, выданной госслужащим Ассоциации, донёсся звук.

[Всм, от@&те. Те.]

Вероятно, из-за частого использования на местах, динамик рации, забитый пылью и металлической стружкой, издавал неразборчивое бормотание.

«Отступление?»

Но, уловив эти едва различимые звуки, Сону Ён, которая держала рацию, с удивительной точностью поняла, что пытается сообщить другая сторона. «Приказ об отступлении?» Она стояла недалеко от культурного объекта в Сеуле, который совсем недавно едва не пострадал от нападения огненных монстров. В конце концов, Чон Хасон был охотником S-ранга, способным противостоять монстрам большинства рангов. Ситуация для сотрудников Ассоциации обстояла иначе, поэтому, похоже, в первую очередь был отдан приказ об эвакуации. Щелчок. Сону Ён сменила позицию. Убрав рацию за пояс, она немедленно начала покидать опасную зону. Будучи редким высокоранговым пробужденным кадром среди госслужащих, она до сих пор активно уничтожала монстров. «Раз начальство приказывает, значит, надо делать». Поэтому, едва услышав указание Ассоциации, она сразу же ушла, чтобы избежать неприятностей, но здесь возникла проблема. Шлёп. Хлюп. Враги отличались от [Садистов], появившихся в прошлый раз. Поскольку у этого монстра не было крыльев, если бы она воспользовалась навыком ветра и улетела в воздух, этого бы не произошло. «Хм?» Но уши пробужденной B-ранга, считавшейся довольно высоким уровнем, уловили этот звук. Хлюп! Это был звук прыжка монстра вязкими лапами. «О-о-ох!» Проблема заключалась в дистанции, которую он преодолел за один прыжок. Повернув голову, чтобы выяснить источник странного звука, она обнаружила, что тело врага уже оказалось прямо перед ней. Более того, реальная сила появившегося на этот раз обычного монстра достигала верхнего A-ранга. Сону Ён совершенно не знала, что их ранг невозможно точно оценить. Поэтому она развернулась, чтобы атаковать быстроногого монстра, который прыгнул с молниеносной скоростью. «Чёрт!» Госслужащая, имевшая мало опыта по сравнению с настоящими охотниками. И монстр A-ранга, притворявшийся слабым, чтобы усыпить бдительность врага. Если бы эти двое столкнулись, результат схватки был бы предрешен. Ш-ш-ш. Сону Ён почувствовала странность не только ушами, но и кожей. «Что?» Сзади, со стороны затылка, ощущалась интенсивная мана, которую невозможно было принять за монстра E-ранга. Однако Сону Ён, даже получив такой сигнал, не стала безрассудно оглядываться. Это было нечто настолько пугающее, словно перед только что проснувшимся человеком внезапно открылся глаз настоящего кита. Потому что это давление, от которого обычный человек с отвращением отшатнулся бы, было ей знакомо. Хрусть! В этот момент мрачная аура, словно существо из морских глубин, прошла мимо. Мргнула раз, и монстр, бросившийся на неё, бесследно взорвался и исчез. — Охотник... Тогда Сону Ён, немного расслабившись, повернулась в сторону, откуда исходила мана, чтобы поприветствовать знакомого. — ...Ким. Но что-то было не так. Согласно запросу Ассоциации охотников, он определённо должен был действовать на совершенно другом участке. Откуда он узнал об опасности и как успел примчаться? — Ах. Охотник? Черноволосая чародейка с атрибутом ветра, повернув голову, на мгновение застыла в оцепенении. Пусто. Причина была проста: она определённо почувствовала знакомую ауру и повернула взгляд, но, как ни странно, городская улица была совершенно пустой. К тому же только сейчас она заметила, что после того, как монстр был уничтожен неизвестным навыком, та жуткая мана больше не ощущалась. Потому что следы Ким Гирёка ощущались лишь мгновение. [˘ ㅅ ˘] Как будто ей помог невидимый призрак. [ㅇㅅㅇ] Потому что глазами действительно ничего не было видно. Сону Ён замерла на несколько секунд.