Обретая магию Том 1 Глава 336

~7 мин. чтения · 1,833 слов
Ранее в Обретая магию...
Роден вошел в место, наполненное концентрированной маной, чтобы прорваться на 8-й круг, оставив позади своих боевых кукол. Тем временем в другом месте, в баронстве Эрта, рыцарь Свен столкнулся с неожиданной атакой на ворота, которую, как выяснилось, остановила юная Аридрия, укрепившая их.

Аридрия оказалась права. Ворота сильно тряслись, но все еще стояли на месте.

Когда Свен приблизился, он увидел растерянные лица стражников. В их глазах читался вопрос: «Почему они целы?».

— Как и ожидалось от нашей Арии. Молодец.

— Я молодец?

— Да, молодец. Ворота чрезвычайно прочные.

По пути сюда он слышал два грохота. Дома он также ощущал два толчка. Ворота подверглись как минимум четырём атакам.

Но на них не было ни царапины. Они остались в превосходном состоянии, словно их вовсе не атаковали.

— Но дядя Джеф меня ругал. Он сказал, что нельзя рисовать на воротах. Накажи его!

— Хорошо, я накажу его позже. Сначала разберёмся с врагами.

— Да! Обещаешь?

— Да, обещаю.

Они подошли к воротам. Стражники, наконец, узнали их и радостно приветствовали.

— Сэр Свен, добро пожаловать. На нас напало множество врагов.

— Сколько их?

— Не меньше полутора тысяч. И пять магов.

— Поднимемся наверх.

Свен поднялся на стену вместе с Аридрией.

Стражники украдкой поглядывали на Аридрию.

— Что? Что-то не так?

— Это может стать полем битвы, а вы привели ребёнка…

— Ария — маг. Вы же знаете.

После первого дня никто из стражников не сомневался, что Аридрия — маг. Среди них находился даже тот, кому она сломала запястье.

Но никто из них по-настоящему не знал её способностей. Из-за её детского вида у них сложилось предубеждение, что она не очень сильна.

— И всё же, как вы могли привести ребёнка на поле боя? Что, если её случайно ранят?

— Не волнуйтесь. Я защищу её.

Они достигли стены. Свен посмотрел вниз и увидел около полутора тысяч солдат, готовых к атаке.

— Вы доложили лорду?

— Мы отправили гонца. Он, вероятно, уже получил сообщение.

— Всем приготовить луки!

— Приготовить луки!

Как и ожидалось, с прибытием рыцаря Свена командная структура заработала как надо. Те, кто просто стоял без дела, исчезли.

— Ария, скольких из них ты можешь уничтожить?

— Можно убивать?

— Да. И если уж убивать, то по полной.

— Убить всех?

Свен вздрогнул от её невинных слов.

Аридрия была невинной и жестокой одновременно. Её моральные принципы отличались от обычных людей, и это часто оказывалось пугающе.

Сейчас был именно такой случай.

Аридрия не придавала значения человеческой жизни. Её критерием было то, дружит она с человеком или нет.

Жизнь тех, с кем она не дружила, ничем не отличалась от жизни муравьёв, ползающих по земле.

Его жена Клэр очень старалась научить Аридию правильному поведению. И у неё были некоторые успехи.

Аридрия узнала, что нельзя убивать людей без причины. Она стала реже избивать людей.

«Должен ли я позволить ей убивать?»

Он боялся, что если он ослабит её оковы, она может стать опасным существом.

Но сегодня у него не было выбора. Чтобы справиться с полутора тысячами врагов, ему нужна была любая помощь.

— Убей всех!

— Хорошо. Я убью всех.

Аридрия начала произносить заклинание. Свен никогда не видел её такой.

До сих пор она не произносила заклинаний. Она просто говорила слово, и магия появлялась.

«Какую же мощную магию она собирается использовать?»

Свен с тревогой посмотрел на Аридию. Тем временем враги выстроились в боевой порядок. Они были готовы к атаке.

— Всем! Приготовить стрелы!

— Приготовить стрелы!

— …абинориас хобита! Дождь небесной кары!

Наконец, заклинание Аридрии было завершено. Она подняла руку к небу.

Высоко над местом, где находились враги, появился огромный красный шар. Шар разлетелся на куски и начал падать вниз.

— Ах!

Это был красный дождь. Дождь, похожий на кровь, обрушился на вражеские ряды, готовые к атаке.

Словно предчувствуя неладное, несколько магов использовали защитные заклинания. Это не помогло. Кровавый дождь легко пробил защиту и достиг голов солдат.

— Аа-а-а!

— Уа-а-а!

— Голова! Моя голова…

Кровавый дождь сжигал всё, к чему прикасался. Если он попадал на голову — сжигал голову; если на щит — превращал в пепел не только щит, но и руку, державшую его.

— Боже мой!

— Что это такое?

Одного заклинания оказалось достаточно. Аридрии не понадобилось больше магии, чтобы уничтожить полторы тысячи врагов.

— Ах! Ария…

— Да. Я молодец?

— Д-да. Всё кончено.

— Да. Давно я так не напрягалась. Хм.

Убив полторы тысячи человек одним махом, Аридрия не чувствовала ни малейшего угрызения совести.

Видя это, Свен закрыл глаза.

Он не знал, с чего начать и как её учить. Он уже вырастил одного сына, но Аридрия оказалась гораздо сложнее.

— Ха-а-а, не понимаю… Пора возвращаться.

— Да. Я хочу спать.

— Хорошо. Хочешь, я понесу тебя на спине?

— Нет. Мама сказала, что меня никто не должен носить на спине.

Свен пожал плечами и пошёл вперёд. Аридрия с сияющей улыбкой последовала за ним.

Стражники не могли вымолвить ни слова, глядя на удаляющуюся Аридию. Только что увиденная битва — нет, даже не битва, а резня, — потрясла их до глубины души.

— Страшно.

— Надеюсь, мы её ничем не обидели?

— А ты как думаешь?

Они вспомнили, как относились к Аридрии как к ребёнку; как ругали её за то, что она рисовала на воротах…

— Аа-а-а… Нам конец.

***

Роден потерял счёт времени. Он заблудился в пространстве, погрузившись в транс и полностью очистив свой разум.

Вечность, казалось, прошла. Когда Эмилия и Сесилия забеспокоились из-за слишком долгой медитации, облик Родена начал меняться.

Сначала его волосы стали выпадать, становясь сухими и ломкими. Затем кожа начала растрескиваться. Кости расплавились, а внутренние органы начали гнить.

И внезапно…

Его тело полностью растворилось. Эмилия и Сесилия были поражены, наблюдая, как он исчезает без следа.

Звяк! Бум! Бах!

Артефакты, которые были у Родена, упали на пол. Два браслета, ожерелье и брошь валялись, потеряв своего владельца.

Дзито, Акто и Ундайн, которые также упали на пол вместе с артефактами, выглядели сбитыми с толку.

Что случилось? Что только что произошло?

С растерянными лицами они смотрели на то место, где был Роден. У Ундайн поникли плечи.

— Квинь!

— Квунь!

— Мастер…

— Ох, нет! Мастер…

Их беспокойство оказалось преждевременным. Тело Родена, которое, казалось, полностью исчезло, начало постепенно восстанавливаться.

Первыми появились кости. Белые кости сформировались в сидячем положении, а затем их покрыли кровеносные сосуды. На кровеносных сосудах появились мышцы, а на мышцах — кожа.

В самом конце появились волосы. Роскошные, блестящие тёмные волосы.

— Слава богу.

— Ох! Он преуспел!

Вопреки их опасениям, Роден вернулся в совершенно нормальном виде. Он выглядел даже здоровее, чем раньше.

Роден сделал глубокий вдох и открыл глаза.

— Фу-у-у-х…

— Мастер!

— Мастер, вы в порядке?

— Да, всё в порядке. Даже очень хорошо.

Роден поднялся.

Дзито, лежавший на полу, взлетел и прилип к его телу. В мгновение ока он превратился в мантию.

Акто сделал то же самое. Он обвился вокруг мантии, в которую превратился Дзито, и стал поясом.

— Эй! Нужно надеть нижнее белье, ребята.

— Кву-у-у-унь!

— Кви-и-и-нь!

— Да, спасибо за заботу, но давайте сначала наденем нижнее белье. Мантия на голое тело — это как-то не то.

Только тогда Дзито и Акто вернулись к своей первоначальной форме.

Роден поднял с пола упавшие артефакты и надел их один за другим. Затем он влил магическую силу в браслет подпространства и достал нижнее белье.

Дзито и Акто снова превратились в мантию и пояс. Тем временем Ундайн уже сидела у него на голове.

— Быстрее.

— Хи-хи-хи!

— Мастер, всё закончилось?

— Да, закончилось.

— Вы достигли 8-го кру…

Сесилия замолчала на полуслове. На её лице читалось беспокойство, что она задаёт неуместный вопрос.

Роден улыбнулся и слегка кивнул.

— Ох! Поздравляю, мастер.

— Поздравляю, мастер.

Роден наконец-то достиг 8-го круга. Более того, он создал восемь кругов и заполнил их магической силой наполовину. Количество маны в этом месте оказалось невероятно огромным.

— Спасибо. Это благодаря тому, что вы меня охраняли.

— Не за что. Мы просто наблюдали.

— Ах, да. Мастер, в углу был сундук.

Эмилия принесла откуда-то грубоватый на вид сундук. Он был достаточно большим, чтобы вместить человека.

— Похоже, принцессе было неудобно делать ещё один браслет подпространства.

До сих пор она обычно использовала артефакты подпространства, чтобы передавать что-либо.

Роден подарил первый нестабильный браслет подпространства Дарену из королевства Адрия, а Кори отдал посох с подпространством.

И всё же у него осталось два браслета подпространства. Сейчас их использовали он сам и Эмилия.

— Хм, этот сундук…

Роден проверил магию, наложенную на сундук.

Магического замка не оказалось. Вместо этого было двойное заклинание сохранения состояния.

Внутри сундука было несколько пергаментов и десяток книг размером с ладонь. Роден решил прочитать их снаружи и сначала положил в подпространство.

— Кроме этого, в этом месте ничего особенного нет?

— Нет, мастер. Это всё.

— Пойдём. Остальные, наверное, волнуются.

Роден открыл дверь из орихалка. И, как и раньше, выполз наружу.

— Мастер!

— Мастер, вы в порядке?

— Мастер, мы волновались.

Боевые куклы, расположившиеся у входа, бросились к нему. На их лицах читалось искреннее беспокойство.

Куклы-кони, которые находились с боевыми куклами, тоже подошли к Родену и потёрлись о его щеки. Это был знак близости.

Роден погладил каждую куклу-коня по голове и оглядел свою группу.

— Спасибо за заботу. Я чувствую себя прекрасно. Я добился успеха. Но… я немного проголодался.

— Я сейчас же приготовлю вам еду.

— Нет. Я поем то, что у меня есть в подпространстве. Сегодня мне нужно отдохнуть и разобраться с этим.

Роден достал сундук, который он принёс изнутри. Тот был довольно большим и издал глухой звук, когда упал на пол.

Хотя он не знал, что написано в десятке книг, он догадывался о содержании пергаментов. Вероятно, там были наставления, касающиеся ребёнка.

— Хорошо. Пройдёмте сюда.

— Угу.

В углу пещеры всё ещё стояли карета, стулья и походная кровать, которые они разложили перед тем, как войти в место скопления маны.

Роден достал еду на стол и начал утолять голод. Он потратил много энергии во время медитации, поэтому, сколько бы он ни ел, всё равно чувствовал голод.

Едва насытившись после почти четырех порций еды, он почувствовал приятную сонливость, клонящую его в сон. Его глаза начали закрываться.

— Если желаешь поспать, то ложись.

— Так и поступлю. Ох, сколько же дней я провел взаперти?

— Двадцать один день.

Эти двадцать один день Роден неустанно поглощал ману, перестраивая свои магические круги. Он добавил один новый круг, тщательно отрегулировав расстояние между ними и их скорость вращения.

После завершения настройки кругов немедленно началась реконструкция его телесной оболочки. В отличие от двух предыдущих трансформаций, на этот раз его тело было создано заново, приобретя идеальную для нынешнего состояния Родена форму.

— Хах. Потребовалось немало времени. Жаль, что время уходит, но я чрезвычайно устал. Увидимся завтра.

— Слушаюсь, мастер.

Роден рухнул на походную кровать и мгновенно отключился. Сон накрыл его с головой.

Хотя он впервые за долгое время по-настоящему заснул, его сон не продлился долго. Это произошло потому, что процесс восстановления и сама структура его тела претерпели изменения во время последней реконструкции.

Примерно через три часа Роден проснулся, сладко потянувшись. Его тело ощущалось невесомым, словно перышко.

— Мастер, вы проснулись так рано.

— Я чувствую себя невероятно бодрым. Будто могу взлететь.

— Нам сообщили, что вы достигли 8-го круга мага. Поздравляем.

— Поздравляем, мастер.

Боевые куклы, узнавшие о достижении Родена, в один голос выразили ему свои поздравления.

Пока он спал, Эмилия и Сесилия успели рассказать им о его новом статусе 8-го круга.

— Сколько любезности с вашей стороны. Благодарю. Сначала я ознакомлюсь с этим.

— Слушаемся, мастер.

Роден взял пергамент, оставленный принцессой Эланериэн. Как он и предполагал, на нем содержались сведения о его дочери.

— Ее зовут Аридрия. Кто-нибудь осведомлен об острове Кропия… точнее, о Кропийском архипелаге?

— Кропийский архипелаг — так называлась группа небольших островов, расположенных за юго-восточным морем во времена существования Магической Империи.

— Ясно. Есть ли у вас сведения о какой-либо связи с принцессой Эланериэн?

Родена занимал вопрос, почему принцесса Эланериэн отправила свою дочь на столь отдаленный остров. Он полагал, что имперская семья Слабонериус должна была обеспечить ей защиту, как члену королевской фамилии.