Обретая магию Том 1 Глава 344
Ранее в Обретая магию...
Укрытие в форме купола, возведённое Роденом, превосходно выполнило свою функцию. Магические звери с трудом могли пробить такую маскировку.
Но одно существо оказалось исключением — пеглу.
Обоняние этого пеглу было настолько острым, что Роден даже начал задумываться, как такое существо вообще может нормально существовать с такой чувствительностью.
Все попытки Родена обмануть пеглу оказались тщетными. На тот момент единственным решением было держаться от него подальше.
Впрочем, если избегать пеглу, путешествие проходило весьма безопасно на протяжении примерно десяти дней.
— Хм? Что там, в ожерелье?
На горизонте быстро приближалось нечто, испускающее довольно сильную ауру. Похоже, они не были замечены, но на всякий случай лучше было укрыться.
Роден тут же применил заклинание невидимости и скрыл магические круги. Он на мгновение задержал дыхание, и вскоре обладатель ауры оказался совсем близко.
В-у-у-у-у-у-у! Взмах!
С каждым взмахом крыльев его скорость росла. Существо сделало широкий круг, пролетев мимо за считанные секунды.
Это дройан.
— Да, это действительно дройан.
— Что такое?
— Не знаю, знаком ли этот дройан тем, кого я знаю. Мне нужно подойти поближе, чтобы убедиться.
Роден продолжал наблюдать за дройаном, кружившим в небе. Внешне он определённо был похож на тех, с кем он уже сталкивался.
В тот момент дройан, заметив добычу, стремительно спикировал к земле. Одновременно с этим Роден бросился в том направлении, куда упал дройан.
— А ты, значит, можешь различать магических зверей?
— Различать? Что ты имеешь в виду?
— Обычно, когда люди видят магических зверей, они все кажутся им одинаковыми, разве нет? Это вполне нормально — не различать их.
— Я тоже не всех различаю. Только тех, с кем долго летал.
Роден не ограничился бегом и применил заклинание полёта. Он стремительно полетел вперёд и оказался прямо перед дройаном.
Тук!
— Гра-а-а-а-а!
Появившийся Роден вызвал у дройана угрожающий рёв. Это было явное предупреждение: «Не мешай и убирайся!»
— Ты меня не узнаёшь? Досадно. А я тебя помню.
— Гр-р-р-р.
«Память. Кто. Личность. Подтверждено».
— Я тот, кто тебя вылечил. Нельзя забывать своего спасителя.
— Гр-р-р?
«Память. Подтверждение».
Глаза дройана расширились. Вскоре он поднёс к Родену свою окровавленную голову.
— От тебя пахнет кровью, парень.
Роден осторожно погладил голову подступившего дройана. От него действительно исходил запах крови, но он был рад его видеть.
Дройан оскалился, а затем отвёл голову. Он взглянул на свою добычу, а затем перевёл взгляд на Родена.
— Продолжай есть. Мне тоже нужно подкрепиться.
— Гр-р-р-р?
— Я тоже голоден.
Роден уселся поодаль и достал еду. Как только он взял ложку, дройан вновь сосредоточился на своей трапезе.
— Приятного аппетита?..
— Вряд ли приятный. Здесь так сильно пахнет кровью, что еда вряд ли будет вкусной.
— И всё же ты ешь.
— Я тот, кто ради еды готов на всё. Этого недостаточно, чтобы помешать мне поесть.
Роден ел довольно медленно, но дройан ничуть не отставал. К тому времени, когда Роден почти закончил есть, дройан также завершил свою трапезу.
Магический зверь, которого поймал дройан, был весьма крупным. Поскольку добыча оказалась большой, еда заняла много времени.
— Гр-р-р-р.
— Как я сюда попал… Объяснять слишком долго. Скажем так, я попал в аварию. Я прошёл через странное место, и оказался к северу отсюда.
— Гр-р-р-р? Гр-р-р-р.
— Да. Сделай мне одолжение. Мне нужно пересечь этот горный хребет, но идти пешком — это слишком большая потеря времени.
К счастью, дройан не отказал Родену в его просьбе. Наоборот, он указал крылом направление и спросил, нужно ли ему лететь именно туда.
— Где ты меня высадил в прошлый раз?
— Гр-р-р-р!
— Это далеко на запад оттуда, то есть вон в том направлении. Можешь меня туда отвести?
— Гр-р-р-р, гр-р-р.
Дройан посмотрел в указанном направлении и быстро кивнул. Он сразу же протянул голову, предлагая Родену усесться.
— Спасибо.
— Гр-р-р-р!
— Уф!
Роден сел на голову дройана. Затем он достал верёвку и, как и в прошлый раз, привязал себя к рогам и телу.
— Гр-р-р-р!
— Да, готово.
Вжух! Бах!
Дройан резко оттолкнулся от земли и взмыл в воздух. С грохотом с земли поднялась облако пыли.
Однако им не пришлось её вдыхать. Ещё до того, как пыль достигла их, дройан уже поднялся высоко в небо.
— Тебе повезло. Ты это заранее спланировал?
— Не планировал, но надеялся, что мы встретимся.
Когда он отказался от предложения верховного старейшины Седры, он понадеялся, что сможет встретить дройанов. Если бы ему повезло, он мог бы сократить время в пути как минимум на два месяца.
Однако он не оценивал вероятность встречи слишком высоко. Он считал, что шанс встретить знакомого дройана составляет не более 5%.
— Счастливчик.
— Фух, он действительно быстр. Всё-таки неплохо уметь летать.
— Что ты имеешь в виду?
— Я просто говорю, что хорошо, что он быстрый.
Сидя на голове дройана, Роден осмотрелся. Затем он оглянулся назад, на пройденный им за месяцы путь.
— Хаа, я вижу озеро.
С такой высоты было видно даже озеро.
— Раз уж озеро видно, значит, я прошёл очень много.
С того момента, как он сошел с корабля, спокойные дни почти не посещали его. Ночевки под открытым небом сами по себе представляли утомительное и изнурительное испытание, требующее постоянной бдительности на случай внезапных нападений магических зверей. Физическая усталость могла быть преодолена, но умственное истощение накапливалось неумолимо. Ему невероятно повезло, что всякий раз, когда он чувствовал, что достигает предела, наступало облегчение в виде места для передышки. Во время пребывания в пятом секретном убежище принцессы Эланериэн, Роден наслаждался беззаботным отдыхом. Достигнув 8-го круга, он пребывал в приподнятом настроении. Попадание в деревню эльфов также оказалось счастливой случайностью. Под защитой верховной старейшины Седры он смог снять напряжение со своих измученных нервов. *** Преодолев долгий дневной перелет, они достигли вершины горного хребта Криндерия. Роден обратился к дройану с просьбой лететь еще немного. К счастью, дройан охотно исполнил и эту просьбу, продолжая полет без остановок. Перелетев через хребет Криндерия, они оказались в эпицентре сильной метели. Ветер дул с такой свирепостью, что уши закладывало от его напора. "Погода здесь просто безумная", – подумал он. — Невероятно. Температура так резко падает, едва пересекаешь горный хребет Криндерия. — Северная сторона горного хребта Криндерия тоже была холодной, не так ли? — Да, там тоже было прохладно, но не до такой степени. И снега было совсем мало. Горный хребет Криндерия также называли «Крышей континента». Как и следовало ожидать от такого названия, как северная, так и южная части считались холодными регионами по человеческим меркам. Однако, по опыту Родена, южная сторона оказалась особенно суровой. Если северная часть вершины была просто холодным регионом, то южная представляла собой царство лютого мороза. Они продолжали лететь еще около суток, почти завершив пересечение горного хребта Криндерия. Дройан оставался неутомимым, пролетев целых два дня, поддерживая первоначальную скорость. Взмах! Взмах! Они приблизились к подножию горы, и дройан начал постепенно снижаться. Бам! Дройан приземлился. Роден отвязал веревку и спрыгнул с его головы. — Большое тебе спасибо. — Гр-р-р-р. — Я не знаю, как тебя отблагодарить. Позволь применить на тебе заклинание. "Абсолютное исцеление"! Он не был уверен в его эффективности, но все же применил заклинание исцеления. Поскольку это было исцеляющее заклинание, вреда оно точно не причинит. Получив исцеление, дройан издал довольный звук. Нежное тепло и свежесть помогли ему снять накопившуюся усталость. — Гр-р-р-р. — Нет, это я должен благодарить тебя. Повинуйся своему зову. Ты, должно быть, голоден. — Гр-р-р-р. Бам! Дройан снова взмыл в воздух. Он мгновенно поднялся на головокружительную высоту и устремился на север. Голод испытывал не только дройан. Роден тоже ничего не ел в течение двух дней полета. Голова дройана была настолько массивной, что он мог бы без труда найти пищу. Несмотря на некоторые неудобства, небольшой перекус был бы возможен. Однако он не мог достать еду. Он попросил об услуге, и дройан два дня подряд махал крыльями, а он бы тут ел. Это было бы слишком бесцеремонно. — Призываю всех. Как только Роден призвал своих боевых кукол, он извлек из пространственного кармана карету. Метель бушевала со всех сторон, и стоять на месте было затруднительно. — Мастер, мы легко пересекли горный хребет Криндерия. — Да, нам сильно повезло. — Но я не знаю, где мы находимся. — Я знаю, мы проходили здесь раньше. Если немного пройти в том направлении, мы найдем место, защищенное от ветра. После кареты Роден достал кукол-коней. Две для кареты и восемь для боевых кукол — всего десять. Фырк! — Сначала доберемся до открытой местности. Это займет около часа. — Да. Мы немедленно выдвигаемся. Боевые куклы, восседающие на куклах-конях, гордо двинулись вперед. Роден тоже доверился куклам-коням и расслабился в карете. — Уф, как я устал. — Два дня подряд ты был привязан веревкой, конечно, ты устал. — Нужно тренироваться больше. Если бы я не тренировался регулярно, я бы сейчас упал в обморок. — Твои утренние безумные тренировки не прошли даром. Разговаривая с Лоэль Райцем, они нашли свободное место, укрытое с трех сторон. Роден узнал это место. Он проходил здесь раньше. Тогда он проходил утром, поэтому не стал останавливаться. Это было на следующий день после того, как он провел ночь в крайне неблагоприятных условиях. Поэтому он помнил, как, проходя мимо этого места, подумал: "Если бы я прошел чуть дальше, я бы нашел такое место". — Давайте отдохнем здесь. — Да, мастер. Брокс принялся готовить еду. Остальные боевые куклы заняли оборонительные позиции, окружив их. Роден отдыхал в карете, согревая свое уставшее тело. Он подумал, как хорошо, что он заранее наложил на карету заклинание поддержания температуры. — Мастер… — Да, что такое? — Чтобы добраться до того места, нужно идти на юг? — Я предполагаю, что да, но не могу быть уверен. Я никогда не шел прямо от поляны сюда. Тогда он возвращался с озера Хеселид на западе Леса Чудовищ. Поэтому, как только он миновал пустыню, он направился на север, ища нужные координаты, а затем, не выдержав холода, повернул на восток. Это место он прошел примерно через 25 дней после того, как повернул на восток. — А! Нужно проверить.— Мы узнаем через несколько дней. Я помню эту местность.
Пещера с телом дракона располагалась в довольно холодном регионе. Если его догадка верна, то она находится недалеко отсюда.
— Мы снова встретим этих обезьян с рогами.
— Я запасливый и купил много флип-фруктов, так что нам придётся их подкупать.
Обычно боевые куклы не вступали с ним в беседу без необходимости. Они были немногословны, будто их учили не начинать разговор первыми.
Однако Джена и Атрия иногда обращались к нему первыми. Это стало возможным, потому что они были полностью или частично освобождены от заклинания подчинения.
— Хи-хи, я припоминаю тот случай. Они чуть с ума не сошли от одного лишь фрукта.
— Да, это было. Благодаря этому мы легко пересекли горы. кстати, интересно, озеро там очистилось?
Всплыли старые воспоминания. Остальные боевые куклы, не знавшие, о чём идёт речь, смотрели с недоумением. Лишь Карис, который был там с ними, слегка кивнул.
— Мастер, ужин подан.
— Благодарю. Кстати, много ли у нас осталось припасов?
— Если будете есть только вы, мастер, хватит примерно на год.
— Я-то думал, что купил очень много припасов. И уже всё?
За прошедшие несколько месяцев аппетит Родена значительно увеличился. И раньше он ел вдвое больше обычного человека, а после того, как достиг 8-го круга, стал есть почти вчетверо больше.
Это было связано с тем, что круг ещё не устоялся. В процессе полного укоренения нового круга в сердце он тратил гораздо больше Ци, чем обычно.
— Купим позже.
— Конечно. Как только мы посетим одно место, наши дела в Лесу Чудовищ будут завершены.
— Да. Ешьте, пока не остынет.
— Хорошо.
Сейчас было время обеда. Роден быстро поел и начал приготовления к спуску на юг.
— Мастер, поедем на карете.
— Не хочу. Если я не ошибаюсь, немного южнее есть ущелье. Оттуда мы доберёмся до пункта назначения за несколько дней.
— А! Правда?
Роден снова убрал карету в подпространство. Затем он надел тёплое пальто поверх одежды, в которую превратился Дзито.
— Пойдём.
— Выдвигаемся.
Они вернулись в знакомую область к югу от горного хребта Криндерия. Хотя они всё ещё были в Лесу Чудовищ, он почему-то почувствовал облегчение.