Перерождение в Девушку-Дракона с Системой (Новелла) Том 1 Глава 143 Визит с сюрпризом. Часть вторая
Ранее в Перерождение в Девушку-Дракона с Системой (Новелла)...
В конце концов Кана погрузилась в сон в объятиях Крейга. Уложив ее на кровать, Крейг одарил ее нежной улыбкой. Затем, приведя себя в порядок в ванной комнате, он присоединился к ней. Наутро Кана пробудилась от знакомого аромата. Распахнув веки, она увидела перед собой загорелую, мускулистую грудь. Улыбка тронула ее губы, и, прильнув к прекрасному телу супруга, она вновь задремала.
Через несколько часов Кана окончательно проснулась, ощущая себя значительно посвежевшей.
— Ты очнулась.
— Ммм… — тихо промычала Кана, потирая глаза. Приподнявшись, она потянула за собой одеяло, открыв взору обнаженное, мускулистое мужское тело. Одного этого вида оказалось достаточно, чтобы Кана застыла, уставившись на него.
Крейг издал тихий смешок и поинтересовался:
— Выглядит неплохо?
— Ммм! — протянула Кана. Она стремительно сползла с кровати и отвернулась от Крейга.
— Почему ты голый?
— В этом я не до конца уверен. Я начинал принимать душ, как вдруг оказался здесь, в твоей комнате.
Крейг понятия не имел, по какой причине его переместили к Кане, однако был рад такому стечению обстоятельств. Иначе она бы осталась рыдать в одиночестве.
Кана развернулась и плавно приблизилась к ложу. Наклонившись, она коснулась губами губ Крейга.
— Неважно, как ты здесь оказался; я счастлива, что ты пришел. Благодарю, что был рядом со мной минувшей ночью. Ты — прекраснейший супруг во всем мире.
Наблюдая, как Кана озаренно улыбается ему, Крейг почувствовал облегчение. Осознание того, что ей стало лучше, сняло с него невидимый груз. Крейг протянул руку и обхватил ее лицо, ласково поглаживая по щеке. Кана вновь забралась на кровать и устроилась на коленях Крейга. Некоторое время они смотрели друг другу в глаза, а затем снова поцеловались. Примерно через минуту их губы вновь разошлись.
— Тебе следует готовиться к занятиям. Если задержишься, то пропустишь начало. Мне тоже пора возвращаться к своим делам.
Кана слегка надулась, но тут же вспомнила о чем-то. Она приложила палец к губам Крейга и, мило улыбнувшись, произнесла:
— Подожди здесь, у меня есть кое-что для тебя!
— О?
Крейг был удивлен.
Он не ожидал, что его дражайшая супруга преподнесет ему подарок. Наблюдая, как Кана вскакивает с кровати и вылетает из комнаты, он невольно зажмурился.
Вскоре Кана вернулась, держа в руках нечто блестящее. Она подошла и протянула это Крейгу, с широкой улыбкой на лице.
— Это тебе!
— Хм? Кинжал?
Крейг взял кинжал и внимательно его осмотрел. Хотя он выглядел немного грубовато, кинжал, оказавшийся в его руках, был вполне пригоден для использования. Однако одна деталь на нем все же привлекла его внимание. На лезвии, выгравированной в металле, красовалось имя. Он удивленно взглянул на Кану и спросил:
— Это ты сама сделала!?
Кана кивнула, а ее хвост раскачивался из стороны в сторону.
— Я изготовила его вчера на занятиях по кузнечному делу. Рукоять мне помогли сделать. Тебе нравится?
— Очень! Это просто великолепно. Ты отлично справляешься для начинающей. — Крейг держал кинжал, погрузившись в раздумья, пытаясь придумать наилучшее место для его демонстрации в своей мастерской.
— Хехе… Я рада.
Кана почувствовала облегчение. Она опасалась, что Крейг может не оценить кинжал, который она сделала, ведь он сам был таким выдающимся кузнецом. Но увидев его теплую улыбку и то, как он обращается с ее творением, словно с сокровищем, она ощутила тепло внутри.
— Ладно, мне пора на занятия. Крейг, ты… ммм… останешься здесь до конца сегодняшних занятий?
— Я не смогу. Но я буду навещать тебя, когда появится возможность. Перед уходом я установлю небольшую телепортационную точку, чтобы в любой момент можно было переместиться сюда. — произнес Крейг. Он встал с кровати и притянул к себе Кану, крепко обняв ее.
— Иди, готовься. Я отправляюсь обратно.
— Ммм… Крейг… Пока-пока… Приходи ко мне скорее… — Кана прикусила нижнюю губу, встала на цыпочки и поцеловала Крейга в губы. Через несколько минут она стояла одна в своей комнате. Вздохнув, она поспешила собраться.
Она не поспешила сразу на учебу. Вместо этого она направилась в госпиталь, где ее ожидала Килифия. Войдя в палату, она услышала, как внутри разговаривают и смеются два человека. Распахнув дверь, она увидела, что Килифия уже сидит, а доктор Гейл присела на край кровати. Завидев Кану, Килифия широко улыбнулась и воскликнула:
— Богиня Кана!
Кана улыбнулась ей в ответ и спросила:
— Как ты себя чувствуешь?
— Я чувствую себя гораздо лучше. Доктор Гейл излечила все мои раны. Однако она сказала, что мне нужно побыть в покое некоторое время, чтобы убедиться, что все в порядке. Так что я проведу в госпитале еще несколько дней, пока она наблюдает за мной. — ответила Килифия.
— Это очень хорошо. Килифия, прости, что из-за меня ты…
Глаза Каны начали наполняться слезами.
Она все еще винила себя в произошедшем.
— Богиня Кана, ты не несешь вины. Те люди и так были воплощением зла. Если бы это была не я, то пострадал бы кто-то другой. К счастью, моя кожа достаточно плотная, чтобы выдержать.
Килифия старалась отрицать произошедшее, но на самом деле случившееся повергло ее в смертельный ужас. Ее так сильно избили, что она всерьез полагала, что вот-вот испустит дух. В самый отчаянный момент она даже воззвала к своей богине, и, в конце концов, богиня действительно явилась на помощь. Этот инцидент лишь укрепил ее преданность Кане. Однако, несмотря на все издевательства, она ни разу не винила Кану в сложившейся ситуации. Вместо этого Килифия винила себя, считая себя слишком слабой.