Перерождение в яйцо дракона ~Я стану сильнейшим~ (Новелла) Том 1 Глава 18 Скоростное поднятие уровня

~2 мин. чтения · 520 слов
Ранее в Перерождение в яйцо дракона ~Я стану сильнейшим~ (Новелла)...
Молодой дракон убегает от назойливого паука, используя [Перекат], который повышает уровень и позволяет оторваться. Получив титул [Трусливый цыпленок], он достигает обрыва и, расправив крылья в полёте, пересекает пропасть, думая, что спасся. Уставший, дракон ищет пещеру для отдыха, но замечает паука, переправляющегося по мосту из паутины над утёсом.

Такого я никак не ожидал.

Между нами же было всего десять метров.

Никогда не подумал бы, что паучья нить окажется такой мощной.

Я слишком недооценил противника.

Знал бы заранее, что так выйдет, остался бы, сжег бы эти нити [Детским дыханием] и дал деру.

Теперь уже не получится.

Я полный идиот! Какой же я идиот!

Красный таран ползет ко мне на восьми лапах, высовывая свой длинный красно-фиолетовый язык.

Опять он собрался меня гнаться?!

Ему разве не надоело? Я так его взбесил?

Ну и что, что я поджарил ему задницу пламенем…

Снова прибегаю к [Перекату], чтобы удрать.

На одном дыхании разгоняюсь и кувыркаюсь меж стволов на предельной скорости.

Что же с ним случилось?

Он и правда разогнался или раньше сдерживался?

Едва замедлюсь — и он меня сразу настигнет.

[Навык [Перекат] повышен с 3 ур. до 4 ур.]

[Перекат] опять прокачался.

Если ускорюсь еще больше, то врежусь во что-нибудь обязательно.

Приходится идеально рассчитывать траекторию и баланс.

Дерево, дерево, камень, дерево, дерево, камень… …

Вправо, влево, вправо, влево, вправо, влево, влево, вправо, влево, вправо, вправо, влево…

Тем временем Красный таран несется, шурша листвой и разбрасывая слюни языком.

Паук-то скорость держит на ура.

Неужто я ему приглянулся?

Жаль только, чувства не взаимны.

Очухавшись, вижу перед собой Серого Волка.

Черт!

Не увернусь!

Сбитый Серый волк отлетел в воздух и врезался в ближайшее дерево.

[Вы получили 20 очков опыта]

[Из-за титула [Ходячее яйцо] получено 20 очков опыта]

[[Ребенок дракона чумы] повысил уровень с 1 до 3]

Пора менять путь или сбавлять торможение.

Опасно, чертовски опасно.

В этой зоне монстров быть не должно много.

Главное — не врезаться в камни и деревья.

Большой богомол — [Лесной резак]

Рыжеволосая горилла с мраморными глазами — [Рыжая обезьяна].

Ходячий гриб — [Яркий гриб]

Огромная бабочка с чёрно-белыми полосками — [Зебровая крылатка].

Кроме гориллы, остальные — слабые.

Прощайте, мои кегли.

[[Ребенок дракона чумы] повысил уровень с 3 до 8.]

У меня-то уровень взлетел знатно.

Знаю, на низких уровнях расти легко, но все равно круто.

‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐

Раса: Ребенок дракона чумы

Состояние: Нормальное

Уровень: 8/40

ОЗ: 28/71

ОМ: 12/75

Атака: 68

Защита: 57

Магия: 65

Скорость: 62

Ранг: D +

Уникальные навыки:

[Чешуя дракона: 2 ур.] [Голос бога: 3 ур.] [Язык Гуриша: 1 ур.]

[Полёт: 1 ур.] [Порошок чешуи дракона: 1 ур.] [Стихия тьмы]

Навыки сопротивления:

[Физическое сопротивление: 3 ур.] [Сопротивление падению: 4 ур.] [Сопротивление голоду: 3 ур.]  [Сопротивление ядам: 3 ур.] [Сопротивление одиночеству: 4 ур.] [Сопротивление магии: 2 ур.] [Сопротивление тьме: 2 ур.] [Сопротивление огню: 1 ур.]

Обычные навыки:

[Перекат: 4 ур.] [Проверка статуса: 3 ур.] [Детское дыхание: 2 ур.]

[Свист: 1 ур.] [Удар дракона: 2 ур.] [Дыхание скверны: 1 ур.]

[Ядовитый клык: 1 ур.] [Парализующие когти: 1 ур.]

Титулы:

[Сын короля драконов] [Ходячее яйцо] [Неуклюжесть: 4 ур.]

[Неисправимый дурак: 1 ур.] [Боец: 3 ур.] [Убийца насекомых: 2 ур.]

[Лжец: 1 ур.] [Король уклонений: 1 ур.] [Дух помощи: 4 ур.]]

[Маленький герой: 1 ур.]] [Путь зла: 2 ур.] [Бедствие: 1 ур.]

[Трусливый цыпленок: 1 ур.]

В уровнях я еще отстаю, но статы уже почти догнали паучьи.

Благодаря [Регенерации] паук залечил большую часть ран и оклемался.

Зато в схватке с ним у меня есть явное превосходство.

Его два паучьих умения: [Паучья нить] и [Токсический яд] — против меня бесполезны.

Нить спалю нагло, а к яду есть сопротивление 3 уровня.

Плюс с выросшей от [Переката] ловкостью на полную — могу свалить. Только вот неясно, что станет с телом при еще большем вращении.

У меня два рискованных пути:

1) Продолжать эту безумную гонку!

2) Остановиться и проучить этого психопата.

Разумеется, беру второй вариант.