Переворот в жизни ~ Мне изменили и ложно обвинили, но теперь самая красивая девушка в школе приближается ко мне Том 1 Глава 232 Аоно и Угаки

~3 мин. чтения · 798 слов

Я сидел на заднем сиденье роскошного автомобиля. Дядя Угаки искоса наблюдал за мной.

С чего бы начать? Столько всего хотелось сказать, столько спросить, но первые слова не шли с языка.

«Давно не виделись, да? Ай-сан мне очень помогла.»

Вот такие слова наконец вырвались у меня. Было странно приветствовать отца моей девушки, а не просто старого друга отца, которого я хорошо знал.

«Моя дочь теперь под твоей опекой. Я многое слышал о тебе и от Курои. Как поживают твоя мать и брат?»

«Всё хорошо. Вам стоит тоже как-нибудь заглянуть к нам, дядя. Как в старые времена.»

Когда отец был жив, дядя Угаки приходил к нам по несколько раз в месяц — то для встреч, то просто так.

«Я не мог заставить себя встретиться с вами. Как друг, который не заметил изменений в состоянии твоего отца, и как соратник, который слишком сильно его подгонял.»

«Это не...»

«Честно говоря, я даже чувствую себя виноватым из-за того, что Ай встречается с тобой. Может ли кто-то из семьи Угаки позволить себе быть для тебя ещё большим грузом? Мне очень страшно.»

Сначала я не понял, о чём он. Затем осознал — он всё ещё несёт на себе груз смерти отца.

«Ай-сан и внезапная смерть отца никак не связаны, правда?! Ай-сан спасла меня. Когда меня травили из-за ложных обвинений, именно ваша дочь первой пришла на помощь.»

Я намеренно не упомянул, что Ай-сан пыталась сделать в тот день на крыше. Она точно возненавидела бы меня за это. И я не хотел, чтобы он связывал смерть отца с нынешней ситуацией.

«Так ли это... Но я думаю, что Ай тоже была спасена тобой. Ты первый человек вне нашей семьи, кому моя дочь... Хитоми... моя жена... она сама впервые объяснила...»

«Даже так, Ай-сан хочет поговорить с вами по-настоящему, дядя.»

«...Возможно, но я сбежал. Я думал, что если останусь рядом с дочерью, то лишь расширю её душевную рану. После того случая, всякий раз, видя меня, она извинялась. Хотя Ай ни в чём не виновата.»

Это так на неё похоже. Наверное, она винит себя даже за то, что не является её ошибкой.

«Дядя...»

Впервые я видел его таким подавленным. Он всегда был так уверен в себе, что отец говорил: любая сложная проблема решится, если за неё возьмётся Угаки.

«А теперь перейдём к делу. Законопроект, над которым мы с твоим отцом работали, должен быть принят на внеочередной сессии парламента, начинающейся завтра, так что я пришёл попрощаться. Будет создана новая система, основанная на трёх принципах: общество, где можно подняться даже после падения, поддержка поколений, упустивших возможности из-за экономических кризисов, и помощь юным опекунам и жертвам насилия. Теперь я могу отчитаться по-настоящему.»

Дядя Угаки глубоко выдохнул, словно завершил миссию.

Будто смирился с собственной смертностью — в его взгляде смешались покой и решимость. Он что-то скрывал, что-то нехорошее. И не мне было лезть в это. Не тогда, когда этим должна заниматься его дочь, Ай-сан.

«Слишком рано говорить "прощание",» — сказал я.

Он усмехнулся в ответ. Казалось, он смотрел не на меня, а на что-то (или кого-то) позади. Возможно, на тень отца.

«Ты прав. Моя дочь... позаботься об Ай. Возможно, я как отец слишком слеп, но она добрая девочка. И сильная. Поэтому редко жалуется. Но с тобой ей будет хорошо. Я наблюдал за тобой с детства, Эйдзи-кун. Нет никого, кому я мог бы доверить свою дочь больше, чем тебе.»

Я был искренне рад такому признанию от родителя моей девушки. Но это звучало как...

Заметив мои мысли, дядя Угаки продолжил:

«Звучит как завещание. Я сказал что-то странное, да?»

Но слов «забудь» или «я пошутил», которые обычно следуют за таким, не последовало. И это значило, что он говорил всерьёз.

Нет. Если мы расстанемся сейчас, я... Ай-сан будет жалеть об этом всю жизнь. Так что я начал действовать.

«Внезапно выдавать такое — нечестно, понимаете?!»

Дядя Угаки рассмеялся: «Ты прав.»

Тогда я заключил с ним договор.

«Когда законопроект примут, пойдёмте вместе на могилу к отцу. Иначе для вас ничего не закончится. И тогда я дам вам свой ответ — как подобает.»

Видимо, он действительно собирался поставить точку здесь. Редко когда дядя Угаки выглядел таким растерянным. После паузы он ответил: «Хорошо.»

«Значит, решено!» — я настаивал, почти угрожающе. Он кивнул.

В этот момент машина подъехала к моему дому.

«Спасибо за то, что подвезли.»

Я вышел через автоматически открывшуюся дверь и развернулся, чтобы попрощаться.

«Ах, чуть не забыл. Поздравляю с романом. Твой отец точно был бы счастлив.»

Наконец-то его голос снова стал таким же тёплым, как раньше. Я лишь кивнул в ответ. Машина медленно тронулась.

«Такого просто не может быть.»

Проклиная в душе всё на свете, я направился домой, где меня ждали остальные.


Хочешь читать бесплатные главы раньше других, без задержек, и быть в курсе моих новых переводов?

Тогда тебе в мой ТГК: https://t.me/just_monika7

Поддержать переводчика:

Бусти: https://boosty.to/sad_side