Переворот в жизни ~ Мне изменили и ложно обвинили, но теперь самая красивая девушка в школе приближается ко мне Том 1 Глава 54 Дом Итидзё Ай и третья девушка

~2 мин. чтения · 540 слов

Мы отправились в магазин товаров для дома в торговом центре у станции.

«Вау, я впервые в таком магазине. Здесь правда интересно», — сказал я.

Хотя большинство покупателей были девушками, даже парню здесь было чем заняться — можно было протестировать массажёры для пальцев, подушки с мягкими бусинами, а ещё здесь продавали необычные бомбочки для ванн и закуски.

«Правда? Я люблю заглядывать в такие магазины, когда есть свободное время. Всегда найдёшь что-то необычное», — улыбнулась Итидзё-сан, кладя в корзинку бомбочки для ванн и милые блокноты.

В международном разделе выстроились американские конфеты и газировки. Я решил попробовать вишнёвую колу. Приятно, что она открывает для меня вещи за пределами моего обычного мира. Один я бы даже не узнал о существовании таких штук.

«Я рада, что тебе весело!» — её лицо озарилось улыбкой.

Было уже 4 часа дня — неловкое время. Для приличных старшеклассников пора было закругляться. Я почти ничего не знал о её родителях, так что не был уверен, что предложить дальше.

«Ну что, сэмпай, чем займёмся теперь?» — она смотрела на меня с лёгкой неуверенностью.

«Хочешь поужинать у меня, как обычно? Мама с братом будут рады».

«Заманчиво, но мне неудобно постоянно ужинать за ваш счёт. Сегодня лучше откажусь».

«Понятно...»

Честно говоря, я надеялся провести с ней ещё немного времени.

«Не надо так расстраиваться. Тогда... может, зайдёшь ко мне? Я всегда хожу к тебе, а ты ещё ни разу не был у меня».

«Гхм».

От неожиданного приглашения я издал странный звук.

«Кстати, в это время персонала нет. Так что дома никого».

Итидзё-сан игриво улыбнулась.

«Эй, а это не рискованно? Вдруг что-то... случится?»

«Ой, да ладно. Я просто пошутила, а ты уже весь красный... Забавный ты, сэмпай. К тому же я живу одна, так что не бойся внезапного появления родителей».

Похоже, она не собиралась прекращать меня дразнить. Но в её тоне угадывались нотки, намекающие на тёмную сторону её семейной жизни.

«Ну тогда... пожалуй, я согласен».

«Э?!»

Возможно, она хороша в нападении, но, похоже, не так уж и хороша в защите.

«Твоё лицо такое же красное, Итидзё-сан».

Когда я дразнил её в ответ, она смутилась и запротестовала: «Не дразни меня».

«Ладно, пошли».

Она потянула меня за руки и повела к своему дому.

«Если это ты сэмпай... Я бы была не против, если бы что-то произошло».

Мне показалось, что я услышал, как она тихо сказала это себе под нос.

Перспектива Кондо

Я выходил из дома Эри. Эта девчонка, которую родители лишили поддержки, теперь жила одна. Когда я был голоден, просто заходил к ней — и она готовила ужин. Это стало частью рутины.

Но Эри легко теряла голову, её настроение скакало, так что содержать её было хлопотно.

Всё же она была удобна, так что я решил пока её не бросать. По дороге домой зазвонил телефон.

«Кондо-кун? Ты свободен?»

Это звонила та, на кого я положил глаз. Именно она познакомила меня с Миюки.

«Ага, что такое?»

«Да ничего важного... Просто думала, может, завтра встретимся?»

О, да она тоже по уши влюблена.

«Конечно. В чём дело?»

«Ну, я же помогла тебе уничтожить Аоно-куна, верно? Но так и не получила награды. Думала... может, проведём время вместе».

«Хех. Смело для предательницы, вонзившей нож в спину младшей по клубу».

«Только потому, что ты попросил. Ну же, я старалась».

Её сладкий, цепкий голос был музыкой для моих ушей.

«Ладно. Увидимся завтра... президент литературного клуба».