План вернувшегося наёмника Том 1 Глава 198 Я буду держать его рядом (1)
“Пожалуйста, пощадите нас!”
“Мы можем помочь стабилизировать ситуацию на территории!”
“Вы не можете так с нами поступить!”
Вассалы графа Кабальди отчаянно завопили, но Гислен и глазом не моргнул.
Джиллиан и рыцари Фенриса, с другой стороны, уже привыкли к подобным ситуациям.
В конце концов, у них уже был опыт проведения широкомасштабных чисток, когда они оккупировали графство Дигалд.
“Ааааа! Пожалуйста, я умоляю вас, пощадите меня!”
“Я дворянин, черт возьми! Отпустите меня! Я сказал, отпустите меня сейчас же!”
“Ты, беззаконный ублюдок!”
Вассалы закричали, когда их потащили прочь. Как только Джиллиан и рыцари ушли, Велинда осторожно приблизилась и спросила.
“Молодой господин, вы действительно уверены в этом? Эта территория намного больше, чем территория Фенриса. У нас очень мало административных ресурсов.”
“Это не имеет значения. Если бы они остались живы, это привело бы к еще большим неприятностям в будущем.”
Если бы Клод и другие чиновники Фенриса присутствовали здесь, они были бы в ужасе и попытались остановить Гислена.
В конце концов, как заметила Велинда, управление территорией уровня графа потребовало бы гораздо больше людей, чем у них было в настоящее время.
Однако Гислен не собирался оставлять их в живых.
Вассалы этого региона были практически сообщниками графа Десмонда.
Если он будет держать их рядом, это только даст им возможность предать его при первом же удобном случае. Даже если сейчас это будет трудно, лучше тщательно вычистить их, пока есть возможность.
“Велинда, пока забери людей и конфискуй все имущество вассалов. Клод позаботится об остальном, как только прибудет сюда. Также убедись, что солдаты знают, что нельзя беспокоить местных жителей.”
”Поняла."
Жители территории Кабальди дрожали от страха и беспокойства. Их жизни полностью зависели от того, каким правителем окажутся новые захватчики.
Поскольку они сильно пострадали при графе Кабальди, для них было вполне естественно проявлять осторожность.
Но их опасения оказались напрасными, поскольку оккупационные силы Фенриса выполняли свои обязанности спокойно и без происшествий.
Все, что они сделали, - это обезопасили поле боя, провели инвентаризацию имущества графа Кабальди и его вассалов и сохранили свои позиции.
В таком состоянии прошло несколько дней, пока, наконец, не появился Клод, приведя с собой горстку чиновников.
“Привет, Клод, ты здесь.”
“Ха-ха! Мы победили! Мы действительно победили! Совершенно невероятно!”
Клод, который каждый день был поглощен беспокойством, просто взорвался от радости, как только увидел Гислена.
Увидев это, Гислен издал тихий смешок.
“Ты так счастлив?”
“Конечно, я рад! Мы захватили поместье! И не просто поместье, а крупнейший на Севере рудник по добыче железа!”
“Сначала ты был против этого.”
“Ну, это потому, что я боялся, что мы проиграем. И я также беспокоился о последствиях для герцога.”
“И теперь ты больше не боишься?”
“Честно говоря, я все еще боюсь. Но что мы можем сделать с тем, что уже сделано? Я позабочусь о завтрашних проблемах, когда наступит завтрашний день.”
Весело ответил Клод. В конце концов, Гислен уже конфликтовал с герцогскими семьями.
Теперь, когда не было возможности восстановить отношения, Клод решил сосредоточиться исключительно на радости от того, что они приобрели.
Увеличились земли, ресурсы и население. Любой лорд был бы в восторге от таких приобретений.
Гислен усмехнулся шутливым замечаниям Клода и продолжил говорить.
“Как тебе? Теперь ты веришь в мои способности?”
“Да, да. Я верю в вас. Две битвы, две победы — 100% успеха. Делайте, что хотите, милорд.”
Гислен прищелкнул языком. Независимо от того, как он на это посмотрел, это прозвучало как сарказм. Но, поскольку это был праздничный день, он решил оставить все как есть.
“Хорошо, начнем с оценки состояния территории. Нам нужно стабилизировать ситуацию и начать развитие как можно скорее, так что делай это быстро. Велинда, должно быть, уже собрала все имущество графа Кабальди и его приближенных.”
“Предоставьте это мне! Я начну прямо сейчас!”
Откликнувшись с энтузиазмом, Клод немедленно побудил чиновников приступить к оценке ситуации.
Первым делом они проверили личное имущество графа Кабальди, и у Клода отвисла челюсть.
“Потрясающе! Безумие! Это безумие!”
Золотые монеты и бесценные произведения искусства были свалены на складе так высоко, что он был переполнен. Состояние, накопленное в результате монополизации железных рудников на Севере, было поистине за пределами воображения.
Не задумываясь, Клод сунул в карман пригоршню золотых монет и пробормотал что-то себе под нос.
“Я-я теперь богат! Нет, подождите, мы богаты — наша территория богата. А?! Что я делаю?!”
Вздрогнув, он быстро обернулся и увидел, что Венди и другие чиновники смотрят на него с презрением.
“Это... это недоразумение! Не смотрите на меня так! Я так долго жил в бедности, что просто... действовал, не задумываясь...”
Под их пристальными, обвиняющими взглядами Клод угрюмо вернул монеты на прежнее место.
“Давайте проведем точный подсчет этих активов. Если кого-нибудь поймают на краже хотя бы одной монеты, я никогда им этого не прощу.”
“...Хорошо.”
Несколько младших чиновников начали составлять опись имущества графа Кабальди. Клод также проверил конфискованное имущество вассалов.
“Ничего себе… эти люди были не в своем уме.”
Скрытые состояния вассалов также были значительными.
Насколько велика эксплуатация населения этой территории и сколько взяток потребуется, чтобы накопить такое богатство?
Как человек, который прожил чистую и праведную жизнь, не взяв ни единой взятки — даже будучи рабом, — Клод не мог не почувствовать укола зависти.
Должно быть, именно поэтому так много людей решили жить нечестно.
“Ух, не забудь тщательно все здесь оценить и доложить. Если мы собираемся использовать этих людей позже, им потребуется серьезная дисциплина.”
Хотя Клод хотел оставить их всех гнить в тюрьме, нынешняя ситуация привела к тому, что они отчаянно нуждались в рабочей силе — даже если это означало использовать их в качестве рабов.
Отбросив эту горькую мысль, Клод отправился осматривать военные склады.
“Святая… Тут действительно было так много?”
Изобилие золота и сокровищ впечатляло, но еще больше впечатляли запасы железной руды и слитков, заполнявшие бесчисленные склады.
Не будет преувеличением сказать, что эту территорию называли крупнейшим железным рудником Севера. Даже другие лорды, вероятно, понятия не имели, что граф Кабальди накопил такие огромные запасы.
Несмотря на наличие всех этих ресурсов и богатств, люди голодали из-за засухи. Было действительно невозможно предсказать, как повернется мир.
Клод, который был на мгновение ошеломлен, вскоре разразился смехом, переполняемым радостью.
“Подумать только, здесь столько высококачественного снаряжения! Нашим солдатам больше не нужно одеваться как нищим!”
Этого было достаточно, чтобы полностью вооружить каждого солдата на территории в качестве тяжелой пехоты.
После быстрого осмотра других складов Клод вернулся в свой временный офис, чтобы просмотреть административные документы графа Кабальди.
“Ого, здесь даже больше, чем я ожидал!”
Благодаря передовым технологиям переработки в этом регионе количество кузнецов и квалифицированных мастеров было намного больше, чем на других территориях.
Оказалось, что даже граф Кабальди осознавал ценность железных рудников, поскольку он тщательно контролировал и документировал работу шахтеров, кузнецов и других квалифицированных рабочих.
“Принесите мне и другие документы!”
По мере того, как росла стопка бумаг, Клод не переставал удивляться тому, что он видел.
Даже на суровом и бесплодном Севере графство оставалось графством. По сравнению с небольшим баронством, население владений графа Кабальди было несравнимо больше.
В то время как расширенные земли были ценны, увеличение населения было еще большим благом. Это могло бы пополнить их недостающую рабочую силу и значительно увеличить их военную мощь.
“Ха! Давайте отправим письмо Десмонду и даже герцогской фракции! Пригласим их всех!”
Уверенность Клода в себе мгновенно возросла.
Теперь, когда у него появились дополнительные ресурсы и население, он почувствовал себя смелее.
Конечно, в реальной битве они, скорее всего, были бы разбиты прежде, чем смогли бы оказать серьезное сопротивление. Но в тот момент он был слишком обрадован, чтобы думать о таких мелочах.
Как только он закончил оценивать ситуацию, Клод побежал прямиком к Гислену.
“Мой господин! Наш удивительный господин! Я немедленно начну стабилизационные работы на территории!”
“О, хорошо. Раз все проверил, что думаешь?”
“Это невероятно! Благодаря этому мы сможем гораздо быстрее увеличить общую мощность территории! Поскольку территория расширилась, мы также можем построить больше объектов! Во-первых, я планирую улучшить условия труда для шахтеров и местных жителей, чтобы еще больше повысить производительность!”
“Хорошо, ты же знаешь, как у нас всегда мало времени, верно? Разберись с этим как можно быстрее.”
“Понял! А, кстати, куда вы заперли слуг с этой территории? Эти ублюдки набились под завязку! Я позабочусь о том, чтобы они были должным образом дисциплинированы, даже если мне придется превратить их в рабов!”
“Почему именно они?”
“Ну, они знают, как устроена эта территория, лучше, чем кто-либо другой. Я планирую держать их в подчинении и использовать по назначению. Это место слишком большое, и нынешние административные возможности Фенриса не позволяют справиться с ним в одиночку”.
“...Ах, да. Чиновники низшего звена находятся в тюрьме. Поскольку среди них, похоже, нет шпионов, я их отпущу. Используй их по своему усмотрению.”
“А как насчет вассалов, которые изначально занимали ключевые посты? Они тоже там? Люди вроде главного управляющего, казначея или офицера по вооружению?”
“…”
“Милорд?”
“Они мертвы.”
“...Это слова заставляют задуматься. Они умерли в силу обстоятельств или были убиты?”
“Их убили.”
Услышав такой прямой ответ, Клод осторожно спросил: “...Зачем?”
“Потому что они все перешли на сторону Десмонда. Эти ублюдки разбогатели не просто так.”
”Тьфу..."
Клод яростно почесал в затылке, прежде чем глубоко опустить его.
Если они предали их Десмонду, то их убийство имело смысл. Но нынешняя администрация Фенриса и так изо всех сил старалась просто управлять территорией, какой она была.
“Мы облажались… Мы полностью облажались...” - в отчаянии пробормотал Клод.
Даже сейчас нагрузка была непосильной, не оставляя времени на отдых. Как они должны были управлять таким огромным графством?
Мимолетная радость, которую он испытывал раньше, исчезла, сменившись тяжестью реальности.
Пока Клод в отчаянии извивался всем телом, не зная, что делать, Гислен заговорил.
“Сейчас давай сосредоточимся на решении самых неотложных вопросов. Сейчас не время сидеть и беспокоиться, не так ли?”
“...Понятно. Я начну с того, что раздам еду и успокою жителей поместья.”
Клод отступил со слезами на глазах.
Хотя это было не то, что мог бы сказать тот, кто убил вассалов, слова лорда не были ошибочными. Поскольку времени терять было нельзя, сидение и беспокойство ничего не решат.
На данный момент они могли только отдаться работе со всем, что у них было.
* * *
“Ух ты, да тут настоящий бардак. Настоящая катастрофа. Как же, черт возьми, здесь управлялись?”
Клод прищелкнул языком, глядя на изможденных шахтеров перед собой.
В то время как склад был доверху набит богатствами, жители поместья были на грани смерти.
Шахтеры уставились на Клода со смесью страха и враждебности.
Точнее, они смотрели на повозки позади него.
‘Еда… Это еда...’
‘Ее украли откуда-то еще?’
‘Нам уже нечего больше брать...’
К шахтерам, условно говоря, относились лучше, чем к остальным жителям территории.
В конце концов, шахтеры, добывавшие железную руду, были основой, которая поддерживала процветание поместья.
Но когда наступила засуха и началась война, даже поставки, отправляемые им, были прекращены. То немногое, что у них было, также было конфисковано армией.
‘Проклятые ублюдки...’
‘Если бы только вы не вторглись...’
‘Грязные захватчики!’
Хотя шахтеры с опаской оглядывались по сторонам, они втайне скрипели зубами.
В обычной ситуации было бы естественно проклинать графа Кабальди, коррумпированного владельца поместья. Так они жили до сих пор.
Но захватчики еще больше ухудшили ситуацию, поэтому недовольство, естественно, укоренилось.
Они даже не смели надеяться, что им раздадут еду. Засуха была настолько сильной, что все знали, что даже знать испытывает трудности.
С их точки зрения, было вполне естественно предположить, что армия вторжения просто обходила территорию, захватывая то немногое, что еще оставалось.
Клод усмехнулся, наблюдая за реакцией шахтеров.
Эх, поначалу всегда так.
Даже жители поместья Фенрис поначалу демонстрировали такое же бессильное выражение лица и взгляды, полные враждебности.
Для людей, которые были угнетены тираническим лордом, такая реакция была неизбежна.
Нарушив неловкое молчание, Клод жестом указал на солдат, стоявших позади него.
“Начинайте раздавать еду. Убедитесь, что вы даете им побольше. Да, и, кстати, мяса почти нет. В последнее время его было очень трудно достать.”
Шахтеры, получавшие мешки с мукой и небольшим количеством провизии, смотрели на это с ошеломленным недоверием.
Раздавать еду в такие трудные времена? Разве это не нормально, что они сами все забирают?
Когда шахтеры замолчали и застыли на месте, Клод лукаво усмехнулся.
“Что? Разве этого недостаточно? Эй, раздайте еще по мешочку каждому из них. Если мы будем все это копить, оно просто сгниет.”
“Ах!”
Услышав слова Клода, шахтеры громко ахнули от потрясения.
Получение даже такой суммы уже казалось мечтой, но теперь им сказали, что они получат больше? Они не могли в это поверить.
Однако, когда солдаты вышли вперед и раздали каждому шахтеру по дополнительному мешку муки, шахтеры тут же упали на землю в знак благодарности.
“Спасибо вам! Огромное спасибо!”
Со всех сторон раздались искренние слова благодарности.
Наблюдая за ними, Клод прищелкнул языком. Насколько же сильно граф Кабальди замучил этих людей, что теперь они вели себя не иначе, как рабы?
Тц, тц, тц. Неудивительно, что люди говорят, что северные дворяне безжалостны. И, если подумать, граф Бердиум действительно замечательный человек. Несмотря на все трудности, он ни разу не эксплуатировал свой народ.
Конечно, маловероятно, что граф Кабальди намеренно пытался превратить этих людей в рабов.
В конце концов, они были нужны ему для уплаты налогов. Вместо этого он, вероятно, использовал солдат, чтобы постоянно оказывать на них давление и подавлять их.
Доводя людей до такого жалкого состояния… Было ясно, что этот человек был не просто жесток — он был исключительно жесток.
“Отныне это место будет совершенно другим под руководством нового лорда. Все, что вам нужно делать, - это продолжать усердно заниматься своим делом. Вам будут справедливо платить, так что об этом вам тоже не нужно беспокоиться.”
Даже после заверений Клода шахтеры не решались проявить какие-либо признаки доверия.
Вместо этого они крепко прижимали к себе мешки с едой, настороженно оглядываясь по сторонам.
Тот факт, что они боялись, что их еду украдут окружающие, был доказательством того, насколько сильно были подорваны их доверие и доброжелательность.
Клод, который уже видел многих людей в подобных ситуациях, нахмурил брови и строго предупредил.
“Любой, кого поймают за прикосновением к еде другого человека, будет казнен на месте. Никогда не забывайте об этом.”
В подобных обстоятельствах снисхождение было бессмысленным. Суровое наказание нарушителей и подача примера часто оказывались более эффективными.
Услышав леденящее душу предупреждение Клода, шахтеры склонили головы.
“Мы будем иметь в виду.”
Они не были равнодушны. Они знали, что лучше не провоцировать оккупационные силы, которые взяли под свой контроль территорию.
Если бы их вынудил голод, они могли бы воровать у других, но с сытыми желудками они вели бы себя прилично — по крайней мере, сейчас.
Подобные сцены разыгрывались по всему поместью. Клод и другие администраторы посещали даже самые маленькие деревни, чтобы раздавать еду.
Реакция жителей поместья ничем не отличалась от реакции шахтеров. Из-за такой сильной засухи они не могли поверить, что раздача продовольствия продлится долго.
‘Тц, тц. Это займет больше времени.’
Хотя раздача продовольствия сразу же подавила беспорядки, этого было недостаточно, чтобы полностью развеять глубоко укоренившуюся тревогу.
Даже в Фенрисе после успешного сбора урожая и регулярной раздачи продовольствия людям потребовалось несколько месяцев, чтобы начать доверять своему новому руководству.
Чтобы объединить все поместье и подготовить его к противостоянию могущественному врагу, единственной возможностью была постоянная поддержка и укрепление доверия к новому лорду.
Выслушав отчет Клода, Гислен кивнул в знак согласия.
“Учитывая, что они не испытывали ничего, кроме эксплуатации, вполне естественно, что они были настроены скептически. Как только они увидят, что еды много и их жизнь начнет улучшаться, они изменятся — так же, как и жители Фенриса.”
“Да, этот процесс неизбежно потребует времени, поэтому мы продолжим оказывать постоянную поддержку.”
"Хорошо. Тогда, может быть, перейдем к следующему заданию? В конце концов, теперь у нас есть и ресурсы, и численность населения, не так ли?”
“Конечно, мы должны начать с этого, верно?”
На вопрос Клода Гислен кивнул.
“Естественно, с этого мы и начинаем. В округе Кабальди их больше, чем в большинстве других мест, но даже этого будет недостаточно. Нам нужно будет увеличить производительность в несколько раз.”
Поселения, сельскохозяйственные угодья и общественные объекты нужно будет строить постепенно.
Однако после того, как они взяли под свой контроль поместье, перед ними встала еще более важная задача — гораздо более важная, чем строительство этих основных объектов.
Это было строительство крупномасштабных плавильных цехов и кузниц, способных производить железное оружие и инструменты в огромных количествах.